Перевод "о любви" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О любви. | Love. |
О любви? | What do you think about love? |
Верно, о любви? | 'Love, probably! |
Песня о любви! | Charming! |
О первой любви. | I'll tell you all about it over thid drink. |
Так, ваши детские песенки о любви превратились в подростковые песни о любви. | So your standard little love songs turned into your standard adolescent love songs. |
Можно говорить о любящем человеке, о любви человека и нельзя говорить о человеке любви. | But the question is that one cannot fall in love, really one has to be in love. |
Твиты Хадиджы о любви | Khadija's tweets of love |
Эта песня о любви. | This song is a love song. |
Давайте поговорим о любви. | Let's talk about love. |
Это песня о любви. | It is a love song. |
Это песня о любви. | This is a love song. |
Эта пьеса о любви. | This play is about love. |
Пели песни о любви, | Sang songs of love |
Как воспоминание о любви | Like a memory of love |
Сочиняют песню о любви! | Love's sweet song. |
Кто говорил о братстве, о любви? | Who spake of brotherhood? Who spake of love? |
Что ты знаешь о любви? | What do you know about love? |
Что вы знаете о любви? | What do you know about love? |
Спой мне песню о любви. | Sing me a love song. |
Нам несложно поговорить о любви. | We don't really have a problem talking about love. |
Я не беспокоюсь о любви. | I'm not worried about love. |
Я знаю о любви вещей. | I know about love stuff. |
История о любви и страсти. | A tale of love and desire |
О, он был такой любви. | Oh, he was such a love. |
со времен Шекспира ... о любви. | In Love. Right. Yeah. |
Что вы знаете о любви? | WHAT DO YOU KNOW OF LOVE? |
Их мечты о любви сбылись... | One day in springtime their love dream came true ? |
Я говорю о любви, Дюк. | I'm talking about love, Duke. |
Он говорил о любви, никогда о ненависти. | He spoke of love, never hate. |
О нет, я думаю о самой любви. | No, I'm in love with love. |
Их конечно о любви, весть о ее смерти | Their course of love, the tidings of her death |
Вы говорите о любви как о страшной болезни! | You speak of love like it was a bad cough. |
Вы не любите истории о любви. | You don't like love stories. |
Какая твоя любимая песня о любви? | What's your favorite love song? |
Я не хочу говорить о любви. | I don't want to talk about love. |
Что ты думаешь о нашей любви? | What do you think of our love? |
Что вы думаете о нашей любви? | What do you think of our love? |
Татоэбе нужно больше предложений о любви. | Tatoeba needs more love sentences. |
Это история о любви и дружбе. | This is a story about love and friendship. |
Том спел Мэри песню о любви. | Tom sang Mary a love song. |
Автор поэм о любви и печали. | His poems are those of love and sorrow. |
О жизни и любви простыми словами. | There is no source for this claim. |
Роман о любви Екатерины и Меттерниха. | .. the Duchess is very fickle. |
Почему же тогда, о, драки любви! | Why, then, O brawling love! |
Похожие Запросы : сообщение о любви - Память о любви - свидетельствуют о любви - по любви - отчуждение любви - куртуазной любви - больше любви - граница любви - Прикосновение любви - Тепло любви - бог любви - жаждущие любви