Перевод "падают позади" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
позади - перевод : позади - перевод : падают позади - перевод : падают - перевод : позади - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Листья падают. | Leaves are falling. |
Листья падают. | The leaves are falling. |
Маски падают. | The masks are falling. |
Цены падают. | Prices are falling. |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | The reduction in tax collection can increase disposable income. |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | When private incomes fall, so do public revenues. |
Все позади, милая, все позади. | It's all over. And we're together for always. |
Цены, кажется, падают. | Prices seem to be going down. |
Наши продажи падают. | Our sales are decreasing. |
Листья падают осенью. | Leaves fall in the autumn. |
Коты ведь падают. | You know, cats falling. |
Они не падают. | They don't fall. |
Лист и дерево падают. | The leaf and the tree are falling. |
Цены на шерсть падают. | Wool prices are falling. |
Просто передай Пусть падают. | Just say, Let 'em topple. |
Определенно наши тиражи падают. | Our circulation is certainly falling off. |
Вот как падают сильные. | How are the mighty fallen. |
Куда падают эти звезды? | Where did they fall, all those stars? |
Скоро его листья падают | Soon the leaves carry away |
Ну вот, ресницы падают. | One of my eyelashes is coming off. |
...он поставил ее позади себя . Почему позади? | ... he put her behind him. Why behind him? |
Худшее позади. | The worst is over. |
Лучшее позади. | The best is behind. |
Худшее позади. | The worst is behind us. |
позади, между | behind, between |
позади нас. | From behind us. |
Все позади. | It's past. |
Позади машины. | There's a car behind me. |
Все позади. | Anyway, it's all over. |
Дверь позади. | The door's behind you. |
Даже обезьяны падают с деревьев. | Even monkeys fall from trees. |
Листья падают с деревьев осенью. | The leaves fall off the trees in the fall. |
Пышечки иногда падают в обморок. | At least a lush will pass out once in a while. |
Думаешь, деньги падают с неба? | You think money falls from the sky? |
Где падают ревущие воды Уэйлари! | Where the roaring waters fall Wailaree! |
Они всё время падают на Землю, но всегда промахиваются, можно сказать, что они всё время падают. | They're always falling towards the Earth, but they're always missing, and therefore, they're falling all the time. |
Я позади него. | I'm behind him. |
Худшее уже позади. | The worst is already over. |
Он остался позади. | He was left behind. |
Она осталась позади. | She was left behind. |
Том остался позади. | Tom remained behind. |
Том позади Мэри. | Tom is behind Mary. |
Худшее, вероятно, позади. | The worst is probably over. |
Они позади нас. | They're behind us. |
Я остался позади. | I remained behind. |
Похожие Запросы : падают вместе - пусть падают - падают далеко - цены падают - продажи падают - падают вниз - сумерки падают - акции падают - цены падают - ожидания падают