Перевод "акции падают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

акции - перевод : акции - перевод : акции - перевод : акции падают - перевод : падают - перевод : акции падают - перевод :
ключевые слова : Stock Shares Stocks Options Public Falling Dropping Pink Fall Stock

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Акции Леман Бразерс падают и весь рынок обваливается.
Lehman Brothers goes down, the whole lot collapses.
Акции Леман Бразерс падают и весь рынок обваливается.
Lehman Brothers goes down, the whole lot collapses.
именно это им и нужно акции падают до предела и он скупает по дешевке рельсы, вагоны, масло кто он?
That's just what this soule's figuring on running it right down to nothing. Buy it up cheap hair, hide, horns, and tallow. Who is he?
Они не могут представить, что рост экономики Соединенных Штатов может замедлиться, или что на акции падают цены и больше не поднимаются.
They can t imagine the US economy slowing, or share prices falling and staying down.
Листья падают.
Leaves are falling.
Листья падают.
The leaves are falling.
Маски падают.
The masks are falling.
Цены падают.
Prices are falling.
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы.
The reduction in tax collection can increase disposable income.
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы.
When private incomes fall, so do public revenues.
Акции
Stock
Акции?
Mmmhmm. Stock?
Цены, кажется, падают.
Prices seem to be going down.
Наши продажи падают.
Our sales are decreasing.
Листья падают осенью.
Leaves fall in the autumn.
Коты ведь падают.
You know, cats falling.
Они не падают.
They don't fall.
Социальные акции.
Social action.
Акции упали?
Stock market go down?
Лист и дерево падают.
The leaf and the tree are falling.
Цены на шерсть падают.
Wool prices are falling.
Просто передай Пусть падают.
Just say, Let 'em topple.
Определенно наши тиражи падают.
Our circulation is certainly falling off.
Вот как падают сильные.
How are the mighty fallen.
Куда падают эти звезды?
Where did they fall, all those stars?
Скоро его листья падают
Soon the leaves carry away
Ну вот, ресницы падают.
One of my eyelashes is coming off.
Присоединяйтесь к акции!
Join the action!
С сайта акции.
From the campaign website.
Акции и облигации?
Stocks and bonds? No.
К нашей акции.
Jointpunitive action.
Даже обезьяны падают с деревьев.
Even monkeys fall from trees.
Листья падают с деревьев осенью.
The leaves fall off the trees in the fall.
Пышечки иногда падают в обморок.
At least a lush will pass out once in a while.
Думаешь, деньги падают с неба?
You think money falls from the sky?
Где падают ревущие воды Уэйлари!
Where the roaring waters fall Wailaree!
Они всё время падают на Землю, но всегда промахиваются, можно сказать, что они всё время падают.
They're always falling towards the Earth, but they're always missing, and therefore, they're falling all the time.
Акции и длительный период
Stocks and the Long Run
Цены на акции упали.
Stock prices dropped.
Я купил акции Yahoo.
I own the stock.
Животные и предметы падают с неба .
Animals and objects fall from the sky.
Каждый день на Землю падают метеориты.
Every day, meteorites fall to the Earth.
Так вот, они не падают замертво.
Well, she doesn't fall on her face.
Избивали их, несмотря на то, что это были мирные акции, даже не акции протеста.
They were actually abusing them, despite the fact of how peaceful these guys were they were not even protesting.
Но разве акции не опасны?
But aren t stocks risky?

 

Похожие Запросы : Цены на акции падают - падают вместе - пусть падают - падают далеко - цены падают - продажи падают - падают вниз - сумерки падают - цены падают - ожидания падают - слезы падают - падают с