Перевод "падают вниз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : падают - перевод : падают вниз - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако, эти тени внизу, они падают вниз. | But shadows are below, they are going down. |
Небольшое воздействие идет вверх, большие результаты падают вниз. | So small input upstream, big result downstream. |
Например, солнечные точки кружатся, облачные парят, дождливые падают вниз, а снежные порхают к земле. | So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground. |
Листья падают. | Leaves are falling. |
Листья падают. | The leaves are falling. |
Маски падают. | The masks are falling. |
Цены падают. | Prices are falling. |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | The reduction in tax collection can increase disposable income. |
Когда частные доходы падают, также падают и государственные доходы. | When private incomes fall, so do public revenues. |
Шар падал в колодец Вниз, вниз, вниз... | The ball fell down the well. Down, down, down. |
Цены, кажется, падают. | Prices seem to be going down. |
Наши продажи падают. | Our sales are decreasing. |
Листья падают осенью. | Leaves fall in the autumn. |
Коты ведь падают. | You know, cats falling. |
Они не падают. | They don't fall. |
Белки отгрызают шишки с верхних веток, шишки падают на землю, белки мчатся вниз и прячут их в насыпях , кучках из чешуи шишек. | Squirrels gnaw the cones from the upper branches so they fall to the ground, and then race down to bury them in piles, or middens. |
Вниз, вниз, вниз. Будет ли падение НИКОГДА не заканчиваются! | Would the fall NEVER come to an end! |
Лист и дерево падают. | The leaf and the tree are falling. |
Цены на шерсть падают. | Wool prices are falling. |
Просто передай Пусть падают. | Just say, Let 'em topple. |
Определенно наши тиражи падают. | Our circulation is certainly falling off. |
Вот как падают сильные. | How are the mighty fallen. |
Куда падают эти звезды? | Where did they fall, all those stars? |
Скоро его листья падают | Soon the leaves carry away |
Ну вот, ресницы падают. | One of my eyelashes is coming off. |
1, 2, 3, 4 вниз, вверх, вниз, вверх вниз, вверх, вниз, вверх . . . вниз, вверх, вниз, вверх 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, . . . .. почти закончили . . . | 1, 2, 3, 4, .down, up, down, up, ..down, up, down, up, . . . down, up, down, up, .1, 2, 3, 4, ..1, 2, 3, 4, . . . ..nearly finished . . . |
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз. | The'Move Down 'command moves the subtitles down. |
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз. | The'Go Down 'command opens the selected folder. |
Нажать, вниз, вверх, вниз, отпустить. Name | Press, move down, move up, move down, release. |
Вниз | Move Bottom |
Вниз | Down |
Вниз | Down |
Вниз | Move Down |
Вниз | Move scheme down |
Вниз | Move Down |
Вниз | Down |
Вниз | KnownY |
Вниз | KnownX |
Вниз | Down |
Вниз... | Down ... |
Вниз? | Down? |
Вниз. | Downstairs. |
Вниз? | Up. |
Вниз.. | Down. |
Вниз. | Now lying down |
Похожие Запросы : падают вместе - пусть падают - падают далеко - цены падают - продажи падают - сумерки падают - акции падают - цены падают - ожидания падают - слезы падают - падают с - цены падают - цены падают