Перевод "палка" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Петля... палка... | Don't worry. The loop... stick... |
Панч и его палка... | Punch and his stick, |
Палка, словно у Панча... | A stick like that of Punch. |
Где же эта палка? Я... | Where is that wand? |
Глобализация это палка о двух концах. | Globalization is also a two edged sword. |
Ну, каждая палка о двух концах. | Well, every cloud has a silver lining. |
Для меня это палка о двух концах. | For me, it s a double edged sword. |
Руководители предупреждают, что шифровка палка о двух концах. | The Collective's managers warn that encryption is a double edged sword. |
В ту ночь у неё была палка в бараке. | That night, there was a stick in the hut. |
Будте здесь очень внимательны, это палка о двух концах. | But it's on you to control it, because it can go both ways. |
Эсьер это чёрная палка для ходьбы, которая символизирует лидерство. | Esiere is a black walking stick, that simbolizes leadership. I understand |
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. | A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools! |
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. | A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. |
Называется предмет говорящего , палка говорящего , по кругу, передаём палку говорящего. | It's called a talking piece, a talking stick, round the circle, use the talking stick. |
Это не палка о двух концах. Это так не работает. | We cannot have this one both ways, it doesn't work like that. |
Мне нужна такая же крепкая палка, чтобы выбиться в люди. | It occurred to me that I have need of a stout stick... like that of Punch to beat my way. |
Как вы уже поняли, такое обеспечение безопасности палка о двух концах. | As you can see, these kinds of safety concerns can go both ways. But Kiev is ready for the fans, the city is spruced up, and I think all will turn out well. |
Роль интернета в эволюции языков, безусловно, это палка о двух концах . | The Internet s role in the evolution of languages is certainly a double edged sword. |
Это волшебная палочка . Ты уверен, Том? Выглядит как самая обычная палка . | This is a magic wand. Are you sure, Tom? It just looks like a regular stick. |
У него палка еще побольше моей, а уж рожи то корчит! | He's got a stick that's bigger than mine! And he makes ugly faces, ugh! |
Наша следующая технология это 3 метровая палка, вот она в моём кармане. | ZK Now, our next technology is actually a 10 foot pole, and I have it right here in my pocket. |
С другой, палка заключается в том, что они вероятно никогда не станут гражданами. | On the other, there's the stick of probably never becoming a citizen. |
И лучше тебе найти эту палку раньше них, потому что если палка посинеет. | You better find that stick before they do, 'cause they're going to turn blue. |
Да я просто пытался заставить тебя сказать Это была не палка, это были туфли. | I was trying to make you say, It wasn't the stick, it was my shoes. |
(М) Но палка не задевает терновый венец, (М) не задевает голову Христа, (М) а проходит мимо. | I'm interested in the way in which it is both violent and elegant simultaneously. |
Интересно, что не надо быть инженером, чтобы оценить прелесть того, что эта 3 метровая палка помещается в карман. | KS Now, the interesting thing about this is, you don't have to be an engineer to appreciate why a 10 foot pole that can fit in your pocket is so interesting. |
Эта проклятая Гавана палка о двух концах, которой я благодарен за то, кто я есть и чем я занимаюсь. | This damned Havana is a double edged sword, which I thank for who I am and what I do. |
Но коалиции создаются не навсегда, а санкции это чаще всего палка о двух концах, так как затрагивают и покупателей, и продавцов. | But coalitions do not hold together forever, and the pain of sanctions often cuts both ways, affecting buyers as well as sellers. |
Экстремист найден, план выполнен, палка поставлена, начальство довольно, отчет о борьбе с экстремизмом в Москву выслан, финансирование его борцов за счет госбюджета продолжается. | An extremist is rooted out, the task is carried out, the question is closed, the bosses are happy, a report on the fight against extremism is dispatched to Moscow, and the bill for its foot soldiers continues to be paid from the state budget. |
Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, | I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. |
Ведь раньше мы не думали, что 3 метровая палка может поместиться в карман, и что чернила могут определять изгиб бумаги, и так далее и мы продолжаем искать дальше. | Prior to seeing this, we would have assumed a 10 foot pole couldn't fit in your pocket something as inexpensive as ink couldn't sense the way paper is being bent every one of these things and we're constantly trying to find more. |
У жертвы связываются руки и ноги, под согнутые колени и над согнутыми руками вставляется палка и все тело в таком сложенном положении подвешивается, что оставляет особо незащищенными спину и ягодицы. | The victim is bound hand and foot and a stick is placed behind the bent knees and over the bent arms to pinion the whole body in a folded position, exposing in particular the back and buttocks. |
Патриарху нужна была палка для того, чтобы отбить у Кремля всякое желание посылать такое приглашение, так что решение Ватикана провести реорганизацию своей епархии в России, должно быть, показалось ему божьим даром. | A stick with which to beat back any instinct in the Kremlin to issue such an invitation was needed by the Patriarch, and so the Vatican's decision to reorganize its dioceses in Russia must have seemed a godsend. |
Уайт говорит, сестренка, запустить замуж, она удачу, не палка, которая старшая сестра не нашел ее но ваша плоть не будут проигнорированы, Не смей, так как это многие девушки смущения и стыда | White says, a little sister, run marry, it luck, do not Stick that big sister did not find her but your flesh will not be ignored, Do not you dare, as doing so many girls embarrassment and shame |
Величается ли секира пред тем, кто рубит ею? Пила гордится ли предтем, кто двигает ее? Как будто жезл восстает против того, кто поднимает его как будто палка поднимается на того, кто не дерево! | Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. |
Величается ли секира пред тем, кто рубит ею? Пила гордится ли предтем, кто двигает ее? Как будто жезл восстает против того, кто поднимает его как будто палка поднимается на того, кто не дерево! | Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood. |
Он знал, что палка, торчащая из земли в Александрии, в то же время, в тот же день, в полдень, когда Солнце в зените, в день солнцестояния, отбрасывала тень под углом 7,2 к своей оси. | He knew that a stick stuck in the ground in Alexandria at the same time and the same day, at noon, the sun's zenith, on the solstice, the sun cast a shadow that showed that it was 7.2 degrees off axis. |
Я живо видел, как меня снимают, наверное, с вертолета, и на заднем плане играет рок музыка, и у меня в руке лыжная палка с американским флагом, и я втыкаю палку прямо в полюс, и в этот момент музыка достигает крещендо. | I could see vividly, I suppose, being filmed out of the door of a helicopter, there was, kind of, rock music playing in the background, and I had a ski pole with a Union Jack, you know, flying in the wind. I could see myself sticking the flag in a pole, you know ah, glorious moment the music kind of reaching a crescendo. |
Похожие Запросы : палка сварки - лыжная палка - меч палка - толстая палка - палка насекомых - палка блендер - деревянная палка - большая палка - целевая палка - быстрая палка - кутикула палка - палка плотно - палка о