Перевод "пена для ванны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Питера Пена. | Peter Pan's. |
Питера Пена... | Oh, Peter Pan... |
Питера Пена! | Peter Pan! |
Как насчет ванны? | What about a bath? |
Как насчёт ванны? | How about a bath? |
Это не зубная паста, это пена для лица! | It's not a toothpaste, it's a face cleansing foam! |
Что? Приказ Пена? | Orders from Pan? |
Том вылез из ванны. | Tom got out of the bathtub. |
Том вылез из ванны. | Tom got out of the bath. |
Погрузитесь в пивные ванны | Dive into a beer spa |
Пожалуйста, 2 ванны, холодные. | Please two cold bathes. |
Это туалеты, души, ванны. | Toilet, showers, washtubs. |
Лифт и горячие ванны! | An elevator and hot baths! |
Так хорошо после ванны. | Nice bath... |
Что динамит для одного, для другого просто легкая пена. Ты фальшивка. | What's dynamite for one fellow is bromide suds to another. |
В жопу Ле Пена! | Fuck Nazis! |
Я не люблю горячие ванны. | I don't like hot tubs. |
Крепость, музей и пивные ванны | Castle, museums and beer baths |
Нам нужна комната без ванны. | We want a room and no bath. |
Французский, десятичные дроби, дырявые ванны. | Frenchies, decimal points, and bathtubs full of holes. |
Давай же, вылезай из ванны. | Come on, hop out of that bath. |
Какже хорошо после горячей ванны. | Oh, I feel so good after a long, hot bath. |
Да здесь даже ванны нет! | There isn't even a bath! |
Крис, дай мне 15 минут для ванны, а потом мы поговорим | Chris, give me a quarter of an hour for my bath and then come up and talk to me. |
Когда понесете багаж дамы, вы ведь можете захватить и пену для ванны? | When you take up the lady's bag, take up a nice jar of bubble bath too, will you? |
Возможно, выглядит, как морская пена. | Looks like seafoam, maybe. |
У Питера Пена были крылья? | JOHNNY Did Peter Pan have wings? MARY |
И уже пена на губах? | Is he sore, or just frothing at the mouth a little? |
Он назвал Питера Пена выдумкой. | He called Peter Pan absolute poppycock. |
Назвавший Пена трусом должен умереть. | Nobody calls Pan a coward and lives! |
Они куда лучше, чем западные ванны. | They are much better than Western baths. |
Они принимали солнечные ванны на пляже. | They were sunbathing on the beach. |
Том проверил температуру ванны пальцем ноги. | Tom tested the bath's temperature with his toe. |
Здесь очень приятно принимать горячие ванны. | Hot baths like this are pretty nice too. |
У нас будут ванны с водопроводом? | You mean we'll have washtubs with running water? |
Чёрт бы побрал этого Питера Пена! | Blast that Peter Pan! |
После ванны я чувствую себя весьма посвежевшим. | I feel quite refreshed after taking a bath. |
Сколько еще времени уйдет на заполнение ванны? | How much longer will it take for the tub to fill? |
Мой отец только что вышел из ванны. | My father has just come out of the bath. |
Он вышел из ванны и крикнул Эврика! | He got out of the bathtub and shout Eureka! |
А вы двое вытащите женщину из ванны! | Get that woman out of the tub! |
К наиболее эффективным относятся, например, кислородная терапия, массажи против целлюлита, ароматные брусничные и коричные ванны, вибросауна, вакуум терапия (vacu well), сухие углекислые ванны, гидроколонотерапия, жемчужные ванны или приятные рефлексные массажи. | The most effective procedures are oxygen therapy, cellulite busting massage, fragrant cranberry or cinnamon baths, vibrosauna, Vacu Well, dry CO2 baths, hydro colon therapy, bubble baths and reflexology. |
Да, очень красиво пена на гребнях волн. | Yes, it's beautiful the foam on the crests of the waves |
Покинуть Сказочную страну, забыть про Питера Пена... | Leave Never Land. Forget Peter Pan. |
Навсегда избавит Сказочную страну От Питера Пена. | Peter Pan will be blasted... out of Never Land forever. |
Похожие Запросы : продукты для ванны - масло для ванны - кристаллы для ванны - смеситель для ванны - шарик для ванны - пена для бритья - пена для лица - остановка ванны - порошок ванны - губка ванны - солнечные ванны - экран ванны