Перевод "первый второй третий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

первый - перевод : второй - перевод : первый - перевод : Второй - перевод : первый - перевод :
1st

второй - перевод :
2nd

третий - перевод :
3rd

первый второй третий - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первый, второй, третий,
One... two... three...
Первый, второй, или третий?
One, two, or three? First day?
Первый, второй, третий, четвертый.
One, two, three, four.
Теперь аккорды первый, второй и третий.
You got chord number one, chord number two, chord number three.
Первый палец, второй, третий, ага, вот так .
First finger, second finger, third finger, uh there we go
Мы выискиваем первый, второй и третий тип цивилизаций.
We look for type one, type two, and type three civilizations.
Сводные первый, второй и третий периодические доклады Самоа (продолжение)
Combined initial, second and third periodic reports of Samoa (continued)
В общем, первый, затем четвертый, потом второй, потом третий.
So I, IV, Il, ill.
Первый сезон 7Gxx, второй 7Fxx, третий 8Fxx, а четвёртый 9Fxx.
The first season is 7Gxx, the second is 7Fxx, the third is 8Fxx and the fourth is 9Fxx.
Первый сезон 1xx, 2xx второй, третий 3xx и 4xx четвёртый.
The first season is 1xx, the second is 2xx, the third is 3xx and the fourth is 4xx.
из сыновей Хеврона первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертыйИекамам.
The sons of Hebron Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
из сыновей Хеврона первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертыйИекамам.
And the sons of Hebron Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
Первый, второй, третий, четвертый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый...
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten...
Финал, один, Fr0z, Artosis и я получил первый второй третий...
Final, the one that Fr0z, Artosis and I got first second third...
Облетел один раз, второй, третий. второй, третий.
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
Сыновья Хеврона первый Иерия и второй Амария, третий Иахазиили четвертый Иекамам.
The sons of Hebron Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
Сыновья Хеврона первый Иерия и второй Амария, третий Иахазиили четвертый Иекамам.
Of the sons of Hebron Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
Первый, второй, третий ну и так далее, если вы не против.
One, two, three and so on around the table, if that's OK with you gentlemen.
Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.
First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.
b) первый, второй и третий пункты постановляющей части были изменены следующим образом
(b) The first to third operative paragraphs were revised to read
День первый, день второй, день третий, день четвёртый, день пятый, день шестой.
Day one, day two, day three, day four, day five, day six.
Заглушили струны, сняли пальцы, первый палец вверх, ставим второй и третий на место.
Muted, lift off the fingers, first finger up, put them back down again.
Первый, второй, третий! Они пытаются убежать, но они не могут! Где ты была?
The first, second and third try to escape, but they aren't able to.
Второй и Третий комитеты
Second and Third Committees
Второй или третий сверху.
It's two, three floors from the top.
Первый компонент на первый компонент плюс Второй компонент на второй компонент плюс Третий компонент на третий компонент, и так далее до до n го компонента, плюс n й компонент на n й компонент.
The first component times the first component plus the second component times the second component plus the third component times the third component, all the way to the n th component plus the n th component times the n th component.
первый, второй
first, second
Первый, второй...
We go around one, two...
Нужно наказывать нарушителей методом трех щелчков первый это уведомление, второй предупреждение, а третий уголовное дело.
We shall punish the violators with a three strikes method , where strike 1 is a notification, strike 2 is a warning and strike 3 is subject to a criminal case.
Второй и третий периодические доклады
The Town Council commissions with elaborating a proposal for solving the existence of inadaptable citizens in the town of Dobšiná and then to discuss it in the bodies of the town and at a public meeting of the citizens.
Второй, третий, четвертый и пятый
Second, third, fourth and fifth periodic
Второй, Третий и Четвертый комитеты
Second, Third and Fourth Committees
Первый и третий Кружимся аккуратно,
First and third Balance and swing,
Второй удар болел так же, как и первый так же и третий, и четвертый, и пятый.
The second shock hurts just as much, and the third and the fourth and the fifth.
23 Первый доклад, пункт 72 второй доклад, пункты 20 22 и третий доклад, пункты 24 25.
First Report, paragraph 72 Second Report, paragraphs 20 22 and Third Report, paragraphs 24 25.
Второй удар болел так же, как и первый так же и третий, и четвёртый, и пятый.
The second shock hurts just as much, and the third and the fourth and the fifth.
Первый танкобон был выпущен 26 мая 2008 года, второй 26 декабря, а третий 10 июля 2009 года.
The first bound volume was released on May 26, 2008, the second on December 26, 2008, and the third on July 10, 2009.
16 Первый доклад, пункты 29 71 второй доклад, пункты 10 19 и третий доклад, пункты 12 23.
First Report, paragraphs 29 71 Second Report, paragraphs 10 19 and Third Report, paragraphs 12 23.
Главный Езер, второй Овадия, третий Елиав,
Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third,
Главный Езер, второй Овадия, третий Елиав,
Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
Второй, Третий, Четвертый и Пятый комитеты
Second, Third, Fourth and Fifth Committees
Ребенок второй, и третий вокруг матери.
A child another, and a third with their mother in the centre.
Так и пойдёт второй отскок, третий.
There's the first bounce, the second, and....
Примечание Исходные данные первый отчетный период (1998 2000 годы) F1 первый контрольный период (второй отчетный период (2000 2002 годы)) F2 второй контрольный период (третий отчетный период (2002 2004 годы)).
Note Baseline first reporting period (1998 2000) F1 first follow up (second reporting period (2000 2002)) F2 second follow up (third reporting period (2002 2004)).
Чтобы сделать число еще более случайным, давайте поработаем с четверым рядом, вот вы, первый, второй, третий и четвертый.
To make this a little bit more random, let's take the fourth row this time, let's say, one, two, three, four.

 

Похожие Запросы : второй первый - второй и третий - первый или второй - первый и второй - первый во второй половине дня - третий столп - Третий класс - Двадцать третий - третий рельс - третий последний