Перевод "передовые текстильные изделия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изделия - перевод : изделия - перевод : передовые текстильные изделия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Текстильные изделия и одежда | Textiles and clothing |
К примеру, уже можно распечатывать трёхмерные текстильные изделия, что очень интересно. | But here instead are examples, you can already 3D print textiles, which is very interesting. |
Самыми высокими тарифами в рамках РНБ облагаются некоторые текстильные изделия, одежда, а также кожевенные изделия и пищевые продукты. | The highest MFN tariffs are imposed on some textile, clothing and leather articles and on foods. |
Палестинская промышленность в состоянии удовлетворять спрос на местном, региональном и глобальном уровне на камень, мрамор, фармацевтические изделия, сельскохозяйственную продукцию и текстильные изделия. | Palestinian industry was capable of meeting local, regional and global demand for stone, marble, pharmaceuticals, agricultural products and textiles. |
Большую часть материалов импортируют, так как грузинские текстильные фабрики в общем обрабатывают сборки, а не создают изделия. | Most materials must be imported since Georgian textile factories mostly handle assembling, rather than creating wares. |
Была выражена также обеспокоенность по поводу того, что квоты на текстильные изделия могут быть заменены антидемпинговыми мерами и другими НТБ. | Concern was also expressed that textile quotas may be replaced by anti dumping measures and other NTB measures. |
На протяжении двух последних десятилетий текстильные изделия и предметы одежды представляли собой вторую по динамичности группу товаров в мировой торговле. | During the last two decades textiles and clothing constituted the second most dynamic product in world trade. |
Тем не менее это не мешает правительству или государственной туристической организации Inguat использовать местные текстильные изделия и ремесла для развития туризма. | Yet this hasn t stopped the government or the state tourism organization, Inguat, from using indigenous textiles and handicrafts to promote tourism. |
Среди товаров, производимых на экспорт, наручные часы, текстильные, электронные, фармацевтические изделия и ром, на долю которых приходится 15 процентов от экспортных поступлений территории. | Goods manufactured for export include watches, textiles, electronics, pharmaceuticals and rum, which accounts for 15 per cent of the Territory's export revenue. |
Текстильные изделия майя и традиции их одежды, особенно уипиль, предмет одежды, который носят женщины майя и который ткётся вручную, имеют огромное значение для ткачей. | Maya textiles and clothing traditions, especially the huipil, a handwoven garment worn by Maya women, have a profound meaning to the weavers. |
Спрос на текстильные изделия с этническими мотивами растет на рынках как Севера, так и Юга, а главными поставщиками здесь выступают Индия, Китай, Камбоджа и Турция. | Demand for ethnic textiles is growing in both the North and the South markets, where the principal suppliers are India, China, Cambodia and Turkey. |
Изделия | Garments |
Изделия | Products |
Маврикий вон там. Маврикий стал первым государством, где отменили торговые барьеры, он смог продавать производимый сахар, текстильные изделия на равных условиях с Европой и Северной Америкой. | Mauritius was the first country to get away with trade barriers, and they could sell their sugar they could sell their textiles on equal terms as the people in Europe and North America. |
До истечения срока действия соглашения по текстилю и одежде в рамках Всемирной торговой организации (конец 2004 года) текстильные изделия из таких зон имели преимущества на американском рынке. | However, before the expiration of the World Trade Organization Agreement on Textiles and Clothing at the end of 2004, textile exports with QIZ status had a greater advantage in the American market. |
Передовые посты Резерв | quarters quarters stations Reserve Total |
Очень заманчиво приписать редкий успех африканских стран, таких как Ботсвана и Маврикий, внешнему спросу на их экспорт (бриллианты и текстильные изделия, соответственно), но это можно сделать лишь частично. | It is tempting to ascribe the rare African successes Botswana and Mauritius to foreign demand for their exports (diamonds and garments, respectively), but that story goes only so far. |
Помимо этого, для распространения беспошлинного режима доступа на текстильные изделия и предметы одежды из всех НРС исключительно важно помочь этим странам в контексте, формирующемся после реализации положений СТИО. | Also, to extend duty free access to textiles and clothing from all LDCs, it is crucial to assist these countries in the post ATC context. |
Фейерверочные изделия | Fireworks |
Цена изделия | Company total |
Металло изделия | Fixed vegetable fats and oils |
Сьерра Леоне внизу. Маврикий вон там. Маврикий стал первым государством, где отменили торговые барьеры, он смог продавать производимый сахар, текстильные изделия на равных условиях с Европой и Северной Америкой. | Sierra Leone down there. Mauritius is up there. Mauritius was the first country to get away with trade barriers, and they could sell their sugar they could sell their textiles on equal terms as the people in Europe and North America. |
Штаб квартира Региональные Передовые | Mission Regional head head Out |
Для некоторых НРС упразднение квот на текстильные изделия даже при сохранении преференций может быть чревато более серьезными социально экономическими последствиями, чем гипотетический сценарий полной эрозии преференций, отраженный в таблице 7. | For some LDCs, the elimination of quotas for textile products, while involving maintained preferences, may have more severe socio economic consequences than the hypothetical scenario of full erosion of preferences summarized in table 7. |
Рискнуть создать города головокружительные, передовые. | Risks of spaces that have never been so dizzying, as they should be, for a pioneering city. |
Таким образом, в условиях конкуренции после вступления в полную силу СТИО определение динамичных товаров и налаживание их производства имеют тем более важное значение для развивающихся стран, экспортирующих текстильные изделия и предметы одежды. | Thus, in the post ATC competition environment, identifying dynamic products and diversifying into them are all the more important for developing countries exporting textiles and clothing. |
Тобачные изделия для подростков? | Tobacco aimed at teens? |
Кожа и кожевенные изделия | Leather and leather products |
А это изделия зулусов. | There are made by the Brue people |
В США первые прибыльные текстильные фабрики грубо нарушали британские патенты. | In the US, the first profitable textile mills blatantly violated British patents. |
У жителей Атлантиды были передовые технологии. | The people of Atlantis had advanced technology. |
Также производятся изделия из металла. | The village also manufactures metal products. |
КИД конструктивные изделия из древесины | m3 cubic metre |
Макаронные изделия и сушеные бобы | Noodles and dried beans 17 676 17 676 17 676 17 676 |
Ювелирные изделия, одежда и покупки. | Jewelry, clothes and shopping. |
Есть два веб сайта, на которых продаётся продукция Питкэрна2, включая резные изделия из дерева, плетеные корзины, ювелирные изделия, мед, сухофрукты, расписные листья и другие изделия. | Two websites sell Pitcairn products, including wood carvings, woven baskets, jewellery, honey, dried fruit, painted leaves and other items. |
Наше предприятие стремится улучшать свои изделия. | Our company strives to improve its products. |
Изделия CompactPCI широко используются в телекоммуникациях. | Hot plugging is a supported feature of CompactPCI. |
Я доктор, использующий в своей практике передовые технологии. | I'm a physician practicing with cutting edge technology. |
Её передовые части 20 августа вступили в Харбин. | Её передовые части 20 августа вступили в Харбин. |
Большинство технологий передовые, но во многом чувствуется ретро. | Most of the technology is advanced, but much of it feels retro ... Where Hiro lives, it feels like the Haight. |
Криптонцам пришлось использовать свои передовые технологии, чтобы выжить. | Kryptonians had to use their advanced technology to survive. |
Эта актриса всегда носит дорогие ювелирные изделия. | The actress always wears expensive jewels. |
Он покупает и продаёт изделия из кожи. | He buys and sells leather goods. |
Они также продавали дерево и деревянные изделия. | They also sold wood and wood products. |
Похожие Запросы : текстильные изделия - текстильные изделия - текстильные изделия - текстильные изделия - готовые текстильные изделия - медицинские текстильные изделия - органические текстильные изделия - тонкие текстильные изделия - тяжелые текстильные изделия долга - текстильные машины - текстильные петли - текстильные компании - текстильные товары - стропы текстильные