Перевод "перемешать чтобы смешать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перемешать | Shuffle |
Перемешать | Shuffle |
Перемешать | Shuffle Pieces |
Перемешать карты | Reshuffle cards |
Словарь Перемешать | Vocabulary Shuffle |
Перемешать изображения | Shuffle images |
Перемешать словарь | Shuffles the entries of the active vocabulary |
Тебе смешать чтонибудь? | You want me to mix up something? |
Запретить курицу, чтобы снизить расходы, смешать невегетарианскую еду с вегетарианской. | It remains to be seen whether moves like this can make this airline turn their losses around. |
Просто для того, чтобы увидеть, что будет, если их смешать. | Just to see what would happen, if you mixed it together. |
Перемешать словарные статьи в произвольном порядке | Shuffle the vocabulary entries in a random order. The order of the entries in the actual vocabulary document is not changed. |
Он продолжает Мы этого не делают. Все что мы делаем, мы используем в виде жидкостей или газов, поскольку мы можем смешать их полностью. Вы можете взять жидкости, можно полностью перемешать. | Everything we do, we use as liquids or gasses because we can mix them completely. You can take a liquid, you can fully mix it. |
Невозможно смешать масло с водой. | You can't mix oil with water. |
Вы можете взять газа, можно полностью перемешать. | You can take a gas, you can fully mix it. |
Со сливками или без? Со сливками. Перемешать? | With whipped cream? |
Если смешать три цвета, получится чёрный. | If you mix all three colors, you will get black. |
Кока колы смешать в пивной кружке. | Conversely, in an anti pint (i.e. |
Их не получится смешать в миксере. | Их не получится смешать в миксере. |
Если перемешать буквы в Токио , можно получить Киото . | If you jumbled Tokyo , you could get Kyoto . |
Вы можете выбросить их, вы можете перемешать их. | So the cards, you can throw them away. You can shuffle them. |
Я должен смешать свои слёзы с твоими... | Let me mingle my tears with yours. |
Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль. | You mix them together and they make a rigid double helix. |
Вначале нужно взять немного льда, две части ликёра, перемешать... | Well, first you get some ice, two jiggers of Clements, a little twist of |
Выжать, приготовить плазму в твердый шар, а затем они хотят, чтобы сделать омлет, смешать его вместе ... | To squeeze, to cook the plasma into a hard ball, and then they want to make an omelette, mix it together. |
Какой цвет получится, если смешать синий и жёлтый? | What color do you get if you mix blue and yellow? |
Смешать, редактировать и обмениваться медиа x7Host KalturaCE Хостинг | Mix, Edit and Share Media x7Host KalturaCE Hosting |
Но что если мы позволим им перемешать, нажав Open up | But what if we allow them to mix by clicking on Open up here. |
Идея была в том, чтобы смешать более танцевальную музыку и транс музыку с песнями нашего обычного стиля. | The idea was to remix it, to mix it with something more dance and include something more trance in our music. |
Первый легко можно смешать два цвета и получить третий. | One, it's easy to mix two colors together to make a third color. |
Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый? | Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? |
Она позволяет человеку переключить или смешать эти два цветовых оттенка. | It allows the person to switch, and to mix these two colorations. |
Смешать холодную и горячую воду и наполнить вазу теплой водой. | Put in a mixture of the two. |
Взболтать или перемешать? Взболтать, но не перемешивать Все чип транспондеры были украдены | Взболтать или перемешать? |
Синий тоже не совсем чистый, и если их смешать, получается грязно. | The blue is not pure, so when you mix them together it gets too muddy. |
Но им очень важно распространять свои гены, чтобы смешать их с генами других растений так они смогут приспособиться к природным нишам. | But they really need to spread their genes to mix with other genes so that they can adapt to environmental niches. |
Но если смешать ее еще кое с чем, например, с порохом и сургучом. | You haven't? Oh, but you must! |
Она нередко используется в производстве промышленных взрывчатых веществ для того же, чтобы сделать ее взрывоопасной, требуется всего лишь перемешать ее гранулы с мазутом в надлежащей пропорции. | It is often used in the production of commercial explosives, and in granular form it simply needs mixing with an appropriate proportion of fuel oil to become dangerous. |
Президент Клинтон, а затем председатель ФРС США Алан Гринспен не много сделали для этого хотя, чтобы быть точным, плохое управление могло смешать все карты. | President Clinton and then Chairman of the US Federal Reserve Alan Greenspan deserve little credit for this though, to be sure, bad policies could have messed things up. |
Что же остается делать? Смешать холодную и горячую воду и наполнить вазу теплой водой. | What do you have to do? Put in a mixture of the two. |
После этого опыта у нее родился интерес к попытке смешать классическую музыку с электронной. | The experience led her to pursue an interest in classical music mixed with modern electronica. |
Это гораздо проще ... смешать... содержимое двух мягких плазмы ... как яйцо, это то, что это, яйцо ... | It's much easier... to mix... the contents of 2 soft Plasmas... like an egg, that's what it is, an egg... |
Однако, если перемешать числа из этих распределений, к примеру, взяв числа из газетных статей, закон Бенфорда снова проявится. | However, if one mixes numbers from those distributions, for example by taking numbers from newspaper articles, Benford's law reappears. |
Я хочу смешать узоры в таком порядке прямые линии, затем спираль и затем опять прямые линии. | I want to have a mix of patterns in this order straight lines, then spiral and then straight lines again. |
Как Билл сказал, ты ради своей газеты готов смешать наши имена с грязью, охотник за заголовками. | As Bill says, and have you smear our names all over your paper... you headline hunter. |
Но на самом деле это феноменально сложно взять идею я и идею тигр и смешать их вместе. | But in fact, it's phenomenally complicated to take a concept I and a concept tiger and blend them together. |
Похожие Запросы : перемешать, чтобы смешать - перемешать, чтобы объединиться - хорошо перемешать - осторожно перемешать - все перемешать - тщательно перемешать - аккуратно перемешать - тщательно перемешать - перемешать вместе - перемешать в - энергично перемешать - смешать с - смешать ветвей - смешать ингредиенты