Перевод "перемешать чтобы смешать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чтобы - перевод : перемешать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перемешать
Shuffle
Перемешать
Shuffle
Перемешать
Shuffle Pieces
Перемешать карты
Reshuffle cards
Словарь Перемешать
Vocabulary Shuffle
Перемешать изображения
Shuffle images
Перемешать словарь
Shuffles the entries of the active vocabulary
Тебе смешать чтонибудь?
You want me to mix up something?
Запретить курицу, чтобы снизить расходы, смешать невегетарианскую еду с вегетарианской.
It remains to be seen whether moves like this can make this airline turn their losses around.
Просто для того, чтобы увидеть, что будет, если их смешать.
Just to see what would happen, if you mixed it together.
Перемешать словарные статьи в произвольном порядке
Shuffle the vocabulary entries in a random order. The order of the entries in the actual vocabulary document is not changed.
Он продолжает Мы этого не делают. Все что мы делаем, мы используем в виде жидкостей или газов, поскольку мы можем смешать их полностью. Вы можете взять жидкости, можно полностью перемешать.
Everything we do, we use as liquids or gasses because we can mix them completely. You can take a liquid, you can fully mix it.
Невозможно смешать масло с водой.
You can't mix oil with water.
Вы можете взять газа, можно полностью перемешать.
You can take a gas, you can fully mix it.
Со сливками или без? Со сливками. Перемешать?
With whipped cream?
Если смешать три цвета, получится чёрный.
If you mix all three colors, you will get black.
Кока колы смешать в пивной кружке.
Conversely, in an anti pint (i.e.
Их не получится смешать в миксере.
Их не получится смешать в миксере.
Если перемешать буквы в Токио , можно получить Киото .
If you jumbled Tokyo , you could get Kyoto .
Вы можете выбросить их, вы можете перемешать их.
So the cards, you can throw them away. You can shuffle them.
Я должен смешать свои слёзы с твоими...
Let me mingle my tears with yours.
Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль.
You mix them together and they make a rigid double helix.
Вначале нужно взять немного льда, две части ликёра, перемешать...
Well, first you get some ice, two jiggers of Clements, a little twist of
Выжать, приготовить плазму в твердый шар, а затем они хотят, чтобы сделать омлет, смешать его вместе ...
To squeeze, to cook the plasma into a hard ball, and then they want to make an omelette, mix it together.
Какой цвет получится, если смешать синий и жёлтый?
What color do you get if you mix blue and yellow?
Смешать, редактировать и обмениваться медиа x7Host KalturaCE Хостинг
Mix, Edit and Share Media x7Host KalturaCE Hosting
Но что если мы позволим им перемешать, нажав Open up
But what if we allow them to mix by clicking on Open up here.
Идея была в том, чтобы смешать более танцевальную музыку и транс музыку с песнями нашего обычного стиля.
The idea was to remix it, to mix it with something more dance and include something more trance in our music.
Первый легко можно смешать два цвета и получить третий.
One, it's easy to mix two colors together to make a third color.
Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
Она позволяет человеку переключить или смешать эти два цветовых оттенка.
It allows the person to switch, and to mix these two colorations.
Смешать холодную и горячую воду и наполнить вазу теплой водой.
Put in a mixture of the two.
Взболтать или перемешать? Взболтать, но не перемешивать Все чип транспондеры были украдены
Взболтать или перемешать?
Синий тоже не совсем чистый, и если их смешать, получается грязно.
The blue is not pure, so when you mix them together it gets too muddy.
Но им очень важно распространять свои гены, чтобы смешать их с генами других растений так они смогут приспособиться к природным нишам.
But they really need to spread their genes to mix with other genes so that they can adapt to environmental niches.
Но если смешать ее еще кое с чем, например, с порохом и сургучом.
You haven't? Oh, but you must!
Она нередко используется в производстве промышленных взрывчатых веществ для того же, чтобы сделать ее взрывоопасной, требуется всего лишь перемешать ее гранулы с мазутом в надлежащей пропорции.
It is often used in the production of commercial explosives, and in granular form it simply needs mixing with an appropriate proportion of fuel oil to become dangerous.
Президент Клинтон, а затем председатель ФРС США Алан Гринспен не много сделали для этого хотя, чтобы быть точным, плохое управление могло смешать все карты.
President Clinton and then Chairman of the US Federal Reserve Alan Greenspan deserve little credit for this though, to be sure, bad policies could have messed things up.
Что же остается делать? Смешать холодную и горячую воду и наполнить вазу теплой водой.
What do you have to do? Put in a mixture of the two.
После этого опыта у нее родился интерес к попытке смешать классическую музыку с электронной.
The experience led her to pursue an interest in classical music mixed with modern electronica.
Это гораздо проще ... смешать... содержимое двух мягких плазмы ... как яйцо, это то, что это, яйцо ...
It's much easier... to mix... the contents of 2 soft Plasmas... like an egg, that's what it is, an egg...
Однако, если перемешать числа из этих распределений, к примеру, взяв числа из газетных статей, закон Бенфорда снова проявится.
However, if one mixes numbers from those distributions, for example by taking numbers from newspaper articles, Benford's law reappears.
Я хочу смешать узоры в таком порядке прямые линии, затем спираль и затем опять прямые линии.
I want to have a mix of patterns in this order straight lines, then spiral and then straight lines again.
Как Билл сказал, ты ради своей газеты готов смешать наши имена с грязью, охотник за заголовками.
As Bill says, and have you smear our names all over your paper... you headline hunter.
Но на самом деле это феноменально сложно взять идею я и идею тигр и смешать их вместе.
But in fact, it's phenomenally complicated to take a concept I and a concept tiger and blend them together.

 

Похожие Запросы : перемешать, чтобы смешать - перемешать, чтобы объединиться - хорошо перемешать - осторожно перемешать - все перемешать - тщательно перемешать - аккуратно перемешать - тщательно перемешать - перемешать вместе - перемешать в - энергично перемешать - смешать с - смешать ветвей - смешать ингредиенты