Перевод "энергично перемешать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

энергично - перевод : перемешать - перевод : энергично - перевод : энергично перемешать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перемешать
Shuffle
Перемешать
Shuffle
Перемешать
Shuffle Pieces
Перемешать карты
Reshuffle cards
Словарь Перемешать
Vocabulary Shuffle
Перемешать изображения
Shuffle images
Перемешать словарь
Shuffles the entries of the active vocabulary
Перемешать словарные статьи в произвольном порядке
Shuffle the vocabulary entries in a random order. The order of the entries in the actual vocabulary document is not changed.
Вы можете взять газа, можно полностью перемешать.
You can take a gas, you can fully mix it.
Со сливками или без? Со сливками. Перемешать?
With whipped cream?
Если перемешать буквы в Токио , можно получить Киото .
If you jumbled Tokyo , you could get Kyoto .
Вы можете выбросить их, вы можете перемешать их.
So the cards, you can throw them away. You can shuffle them.
Действуйте быстро и энергично.
Don't let the grass grow under your feet.
Действовать быстро и энергично.
Act fast and vigorously.
Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль.
You mix them together and they make a rigid double helix.
Вначале нужно взять немного льда, две части ликёра, перемешать...
Well, first you get some ice, two jiggers of Clements, a little twist of
Но что если мы позволим им перемешать, нажав Open up
But what if we allow them to mix by clicking on Open up here.
k) энергично проводить пенитенциарную реформу
(k) To vigorously pursue penitentiary reform
Взболтать или перемешать? Взболтать, но не перемешивать Все чип транспондеры были украдены
Взболтать или перемешать?
Так, некоторые экономики в Азии развиваются энергично.
Thus, some economies in Asia are vibrant.
Мы будем бороться с ними также энергично.
We shall fight them equally energetically.
Генеральный секретарь действовал в этом плане энергично.
The Secretary General has been energetic here.
Мы настоятельно призываем международное сообщество действовать энергично.
We urge the international community to work energetically.
Главы государств и правительств решительно и энергично отвергли
Heads of State or Government strenuously and forcefully rejected
Во вторых, мы должны работать энергично и быстро.
Secondly, we must work vigorously and quickly.
Поэтому она энергично противостояла несмелым попыткам регулировать финансовый сектор.
So it vigorously opposed all of the half hearted attempts to regulate the financial sector.
Соединенные Штаты энергично и с энтузиазмом приветствуют эту приверженность.
The United States welcomes this commitment with energy and enthusiasm.
Страны Карибского бассейна всегда однозначно и энергично осуждали апартеид.
The Caribbean has always been unambiguous and emphatic in its condemnation of apartheid.
Куба намерена энергично отстаивать свои права, касающиеся этих вопросов.
Cuba intends vigorously to defend its rights relating to these issues.
Этот благословенный дар курить! Сказал он, и пыхтел энергично.
This blessed gift of smoking! he said, and puffed vigorously.
Тасис энергично поддерживает деятельность Правительства в области социальной защиты.
Tacis actively supports the Government in the social protection sector.
Восточное побережье, я знаю, вы энергично двигаетесь...
You're about to get punched in the face.
Мы должны реагировать на ВИЧ СПИД так же энергично, как на терроризм, а на нищету  так же энергично, как на распространение оружия массового уничтожения.
We must respond to HIV AIDS as robustly as we do to terrorism and to poverty as effectively as we do to proliferation.
Энтузиазм очевиден, и кампания уже очень энергично идет полным ходом.
The enthusiasm is obvious, and the campaign is already under way and highly spirited.
Вместо этого, Обама с самого начала энергично занялся данным вопросом.
Instead, Obama has energetically confronted the issue from the start.
3. Следует энергично осуществлять указанную рекомендацию в отделениях на местах.
3. Implementation of the recommendation in the field offices is to be pursued vigorously.
Кроме того, необходимо с осторожностью оперировать демократическими принципами, энергично пропагандируемыми некоторыми.
Furthermore, democratic principles vigorously pursued by some must be cultivated carefully.
Они сплотили политические партии и энергично взялись за выполнение партийной работы.
They have joined political parties and contributed their dynamism to them.
Мы готовы энергично использовать все возможности для сотрудничества по соответствующим каналам.
We are prepared to pursue vigorously all possible avenues of cooperation through the appropriate channels.
По мнению моей делегации, мы должны энергично выступать против таких настроений.
My delegation believes that we must guard energetically against this attitude.
Южная Африка отныне может энергично заняться своим экономическим и социальным развитием.
South Africa can now get down to its economic and social development with increased vigour.
Однако, если перемешать числа из этих распределений, к примеру, взяв числа из газетных статей, закон Бенфорда снова проявится.
However, if one mixes numbers from those distributions, for example by taking numbers from newspaper articles, Benford's law reappears.
Мы должны энергично продолжать наши общие усилия в поисках политического урегулирования кризиса.
We must vigorously continue our common search for a political solution to the crisis.
77. Инвалиды в развивающихся странах энергично борются за улучшение своего социального положения.
78. Disabled persons in the developing countries were making strenuous efforts to redress their social condition.
Помимо этого будут энергично продолжаться усилия, предпринимаемые в направлении снижения бюджетного дефицита.
In addition, efforts to reduce the fiscal deficits further will continue to be vigorously pursued.

 

Похожие Запросы : защищать энергично - энергично перемешивали - энергично возражали - энергично встряхивать - энергично защищать - энергично преследовал - размешивать энергично - энергично браться - энергично применяются - хорошо перемешать - осторожно перемешать