Перевод "энергично встряхивать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

встряхивать - перевод : энергично - перевод : энергично - перевод : энергично встряхивать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Действуйте быстро и энергично.
Don't let the grass grow under your feet.
Действовать быстро и энергично.
Act fast and vigorously.
k) энергично проводить пенитенциарную реформу
(k) To vigorously pursue penitentiary reform
При испытании аварийно запирающихся втягивающих устройств каждый пятый раз втягивающее устройство следует встряхивать, чтобы заставить его запираться.
In the case of emergency locking retractors, a snatch to lock the retractor shall be introduced at each fifth cycle.
Наша задача и состоит в том, чтобы будить их, встряхивать их, чтобы они обрели самосознание. Или надежду.
It's our duty to wake them up, stir them up, give them some knowledge.
Так, некоторые экономики в Азии развиваются энергично.
Thus, some economies in Asia are vibrant.
Мы будем бороться с ними также энергично.
We shall fight them equally energetically.
Генеральный секретарь действовал в этом плане энергично.
The Secretary General has been energetic here.
Мы настоятельно призываем международное сообщество действовать энергично.
We urge the international community to work energetically.
Главы государств и правительств решительно и энергично отвергли
Heads of State or Government strenuously and forcefully rejected
Во вторых, мы должны работать энергично и быстро.
Secondly, we must work vigorously and quickly.
Поэтому она энергично противостояла несмелым попыткам регулировать финансовый сектор.
So it vigorously opposed all of the half hearted attempts to regulate the financial sector.
Соединенные Штаты энергично и с энтузиазмом приветствуют эту приверженность.
The United States welcomes this commitment with energy and enthusiasm.
Страны Карибского бассейна всегда однозначно и энергично осуждали апартеид.
The Caribbean has always been unambiguous and emphatic in its condemnation of apartheid.
Куба намерена энергично отстаивать свои права, касающиеся этих вопросов.
Cuba intends vigorously to defend its rights relating to these issues.
Этот благословенный дар курить! Сказал он, и пыхтел энергично.
This blessed gift of smoking! he said, and puffed vigorously.
Тасис энергично поддерживает деятельность Правительства в области социальной защиты.
Tacis actively supports the Government in the social protection sector.
Восточное побережье, я знаю, вы энергично двигаетесь...
You're about to get punched in the face.
Мы должны реагировать на ВИЧ СПИД так же энергично, как на терроризм, а на нищету  так же энергично, как на распространение оружия массового уничтожения.
We must respond to HIV AIDS as robustly as we do to terrorism and to poverty as effectively as we do to proliferation.
Энтузиазм очевиден, и кампания уже очень энергично идет полным ходом.
The enthusiasm is obvious, and the campaign is already under way and highly spirited.
Вместо этого, Обама с самого начала энергично занялся данным вопросом.
Instead, Obama has energetically confronted the issue from the start.
3. Следует энергично осуществлять указанную рекомендацию в отделениях на местах.
3. Implementation of the recommendation in the field offices is to be pursued vigorously.
Кроме того, необходимо с осторожностью оперировать демократическими принципами, энергично пропагандируемыми некоторыми.
Furthermore, democratic principles vigorously pursued by some must be cultivated carefully.
Они сплотили политические партии и энергично взялись за выполнение партийной работы.
They have joined political parties and contributed their dynamism to them.
Мы готовы энергично использовать все возможности для сотрудничества по соответствующим каналам.
We are prepared to pursue vigorously all possible avenues of cooperation through the appropriate channels.
По мнению моей делегации, мы должны энергично выступать против таких настроений.
My delegation believes that we must guard energetically against this attitude.
Южная Африка отныне может энергично заняться своим экономическим и социальным развитием.
South Africa can now get down to its economic and social development with increased vigour.
Мы должны энергично продолжать наши общие усилия в поисках политического урегулирования кризиса.
We must vigorously continue our common search for a political solution to the crisis.
77. Инвалиды в развивающихся странах энергично борются за улучшение своего социального положения.
78. Disabled persons in the developing countries were making strenuous efforts to redress their social condition.
Помимо этого будут энергично продолжаться усилия, предпринимаемые в направлении снижения бюджетного дефицита.
In addition, efforts to reduce the fiscal deficits further will continue to be vigorously pursued.
Ну, похоже, мы начинаем мой второй год здесь очень энергично и стремительно.
Well, it looks like we're starting our second year with a real bang.
Энергично продвигаясь по северной Франции, армия Бюлова заняла Реймс и форсировала реку Марна.
It is not under the command of an Army so is in itself a small Army.
В заключение оратор подчеркивает, что женщины Ирландии недостаточно энергично участвуют в национальной политике.
Lastly, he pointed out that Irish women had not participated in national politics as aggressively as they could have.
Завершены программы разоружения и демобилизации, и в настоящее время энергично проводится программа реинтеграции.
The disarmament and demobilization programmes have been completed, and the reintegration programme is being implemented vigorously.
Американский народ всегда энергично требовал правды от своих руководителей, как и народы мира.
The American people have always been very rigorous in demanding the truth from their leaders, as have the people of the world.
Следует признать социально экономические причины изменения ситуации и энергично приступить к их устранению.
The socio economic causes of displacement must be recognized and addressed energetically.
Как хорошо известно, суббоеприпасы были весьма энергично заклеймены как самый проблематичный тип взрывных боеприпасов.
It is well known that especially submunitions were highly stigmatised as the most problematic type of explosive munitions.
Генеральный секретарь намеревается энергично зaняться этим вопросом через механизмы Административного комитета по координации (АКК).
The Secretary General intends to pursue this matter vigorously through the mechanisms of the Administrative Committee on Coordination (ACC).
Мы энергично поддерживаем скорейшее урегулирование проблемы противопехотных наземных мин, установленных во многих регионах планеты.
We firmly support a speedy solution to the problem of anti personnel land mines laid down throughout the entire planet.
Если это произойдет, Европа будет иметь благоприятную возможность более энергично защищать основные принятые моральные ценности.
If such change does occur, Europe will have an opening to promote its core values even more effectively.
Правительство Уганды, со своей стороны, призывают энергично стремиться к осуществлению мирного подхода к урегулированию конфликта.
The Government of Uganda, for its part, is encouraged to vigorously pursue a peaceful approach to the conclusion of the conflict.
следует энергично и творчески подойти к решению задач, связанных с достижением целей Повестки дня Хабитат.
Local governments, non governmental organizations (NGOs), the private sector, women and youth, among others, should therefore bring their enthusiasm and creativity into full play with a view to achieving the objectives of the Habitat Agenda.
Все мы должны энергично подтвердить центральную роль Организации Объединенных Наций в коллективном решении мировых проблем.
All of us must emphatically reaffirm the central role of the United Nations in the cooperative management of the world's problems.
Мы энергично приветствуем вывод израильских сил из полосы Газа и из северных районов Западного берега.
We emphatically welcome the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and the northern part of the West Bank.
Он должен располагать необходимыми средствами для осуществления новаторской работы, которую он энергично и мужественно выполняет.
It must have the necessary means to carry out the innovative work it has been undertaking energetically and courageously.

 

Похожие Запросы : встряхивать сковороду - защищать энергично - энергично перемешивали - энергично возражали - энергично защищать - энергично преследовал - размешивать энергично - энергично браться - энергично применяются - энергично перемешать