Перевод "перемешать в" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перемешать в - перевод : перемешать - перевод :
ключевые слова : Stir Mixing Stirring Chopped

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перемешать
Shuffle
Перемешать
Shuffle
Перемешать
Shuffle Pieces
Перемешать карты
Reshuffle cards
Словарь Перемешать
Vocabulary Shuffle
Перемешать изображения
Shuffle images
Перемешать словарь
Shuffles the entries of the active vocabulary
Перемешать словарные статьи в произвольном порядке
Shuffle the vocabulary entries in a random order. The order of the entries in the actual vocabulary document is not changed.
Если перемешать буквы в Токио , можно получить Киото .
If you jumbled Tokyo , you could get Kyoto .
Вы можете взять газа, можно полностью перемешать.
You can take a gas, you can fully mix it.
Со сливками или без? Со сливками. Перемешать?
With whipped cream?
Вы можете выбросить их, вы можете перемешать их.
So the cards, you can throw them away. You can shuffle them.
Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль.
You mix them together and they make a rigid double helix.
Вначале нужно взять немного льда, две части ликёра, перемешать...
Well, first you get some ice, two jiggers of Clements, a little twist of
Но что если мы позволим им перемешать, нажав Open up
But what if we allow them to mix by clicking on Open up here.
Взболтать или перемешать? Взболтать, но не перемешивать Все чип транспондеры были украдены
Взболтать или перемешать?
Однако, если перемешать числа из этих распределений, к примеру, взяв числа из газетных статей, закон Бенфорда снова проявится.
However, if one mixes numbers from those distributions, for example by taking numbers from newspaper articles, Benford's law reappears.
Она нередко используется в производстве промышленных взрывчатых веществ для того же, чтобы сделать ее взрывоопасной, требуется всего лишь перемешать ее гранулы с мазутом в надлежащей пропорции.
It is often used in the production of commercial explosives, and in granular form it simply needs mixing with an appropriate proportion of fuel oil to become dangerous.
С помощью кнопок справа вы можете перемешать язык в списке вверх и вниз. Нажав на кнопку Пропустить, вы можете вставить пустое поле перед текущим выбранным.
Copy Paste
Он продолжает Мы этого не делают. Все что мы делаем, мы используем в виде жидкостей или газов, поскольку мы можем смешать их полностью. Вы можете взять жидкости, можно полностью перемешать.
Everything we do, we use as liquids or gasses because we can mix them completely. You can take a liquid, you can fully mix it.
Дарья Александровна,в своем парадном сером шелковом платье, очевидно озабоченная и детьми, которые должны обедать в детской одни, и тем, что мужа еще нет, не сумела без него хорошенько перемешать все это общество.
His wife in her gala dress, a grey silk, evidently worried both about the children who would have to dine alone in the nursery and about her husband who had not returned, had not managed in his absence to mix the guests properly.
Эти погреба вмятины, как пустынные лисы норы, старые дыры, все, что осталось где когда то были перемешать и суеты человеческой жизни, а судьба, свобода воли, предвидение абсолютной, в той или иной форме и диалект или другие были по очереди обсуждаются.
These cellar dents, like deserted fox burrows, old holes, are all that is left where once were the stir and bustle of human life, and fate, free will, foreknowledge absolute, in some form and dialect or other were by turns discussed.
Если bogosort использовать для сортировки колоды карт, то сначала в алгоритме нужно проверить, лежат ли все карты по порядку, и если не лежат, то случайным образом перемешать её, проверить лежат ли теперь все карты по порядку, и повторять процесс, пока не отсортируется колода.
If bogosort were used to sort a deck of cards, it would consist of checking if the deck were in order, and if it were not, throwing the deck into the air, picking the cards up at random, and repeating the process until the deck is sorted.
В переводе В. В. Емельянова Емельянов В.
Reed, A. W. Treasury of Maori Folklore A.H. A.W.
выходит в Германии, Швейцарии и Австрии, в октябре в Финляндии, в декабре в Швеции, в феврале в Норвегии, и в марте в Нидерландах.
, was produced by JMC Music and released in May 2009 in Germany, Switzerland and Austria, in October 2009 in Finland, in December 2009 in Sweden, in February in Norway and in March 2010 in The Netherlands.
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
Совет организовывает Всемирные встречи семьи, созываемые в Риме в 1994, в Рио де Жанейро в 1997, в Риме снова в 2000, в Маниле, на Филиппинах, в 2003, в Валенсии, в Испании, в 2006, и намеченное в Мехико, в Мексике, в 2009.
It organizes the World Meetings of Families, convened in Rome, Italy in 1994, in Rio de Janeiro, Brazil in 1997, Rome again in 2000, Manila, Philippines in 2003, Valencia, Spain, in 2006, Mexico City, Mexico in 2009, Milan, Italy in 2012, and Philadelphia, United States this coming 2015.
Конвенция пересматривалась несколько раз в 1896 году в Париже, в 1908 году в Берлине, в 1914 году в Берне, в 1928 году в Риме, в 1948 году в Брюсселе, в 1967 году в Стокгольме и в 1971 году в Париже.
The Berne Convention was revised in Paris in 1896 and in Berlin in 1908, completed in Berne in 1914, revised in Rome in 1928, in Brussels in 1948, in Stockholm in 1967 and in Paris in 1971, and was amended in 1979.
В этом мире мы неустанно ищем идеал в красоте, в мелодии, в сладости, в очаровании, в нежности, в любви.
If in this world we're constantly searching for ideals in terms of the most beautiful, the most sweet, the most charming, the most affectionate, the most loving ...
В радости, в печали, в богатстве и в бедности.
For better, for worse. For richer, for poorer.
в Билге, в Ецеме, в Фоладе,
and at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге,
and at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
в Билге, в Ецеме, в Фоладе,
And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,
в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге,
And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,
В сте В стен В стена
The man is screaming inside his shanty abode.
В эт В это В этой
In this country, doors are closed to Jazz.
В воздухе, в воде ... в огне...
In the air, in the water... in the fire...
В апреле точки появились в Польше, в августе в Утрехте (Нидерланды) а в октябре в Швеции в аэропорту Стокгольм Арланда.
European and Scandinavian expansion continued in 2009 with Poland (April), Utrecht, Netherlands (August), and Sweden at Arlanda airport outside Stockholm (October).
Например, в XX и XXI веках такие марки были выпущены в 1935 и 2001 годах в Чили, в 1958 году в Эквадоре, в 1960 году в Аргентине, в 1973 году в Перу, в 1985 году в Боливии, в 1992 году в Колумбии и в 2004 году в Венесуэле.
The Andean condor is a popular figure on stamps in many countries, appearing on one for Ecuador in 1958, Argentina in 1960, Peru in 1973, Bolivia in 1985, Colombia in 1992, Chile in 2001, and Venezuela in 2004.
В 1973 репатриировался в Израиль, в 1979 переселился в США.
In 1973 he was permitted to leave the Soviet Union for Israel.
Выведен в резерв в 1814, разобран в 1861, в Плимуте.
She was paid off in 1814, and broken up in 1861, in Plymouth.
Товары компании были удостоены наград на многих мировых выставках, в том числе в 1855 в Нью Йорке, в 1856, 1900 и 1925 в Париже, в 1862 в Лондоне, в 1882 в Вене, в 1905 в Милане.
The products were given awards in many world exhibitions, including in 1855 in New York, 1856, 1900 and 1925 in Paris, 1862 in London, 1882 in Vienna and 1905 in Milan.
Или в какой то дополнительной комнате в доме, в подвале, в кофейне, в библиотеке.
I'll hear things like an extra room in the house, the basement, the coffee shop, the library.
Она превращается в морскую звезду, в радугу... в свет, в смех, в букет цветов.
She becomes a starfish, a rainbow... a light, a laugh, a bunch of flowers.

 

Похожие Запросы : хорошо перемешать - осторожно перемешать - все перемешать - тщательно перемешать - аккуратно перемешать - тщательно перемешать - перемешать вместе - энергично перемешать - перемешать, чтобы смешать - перемешать, чтобы объединиться - перемешать до гладкой - перемешать до растворения - перемешать до получения однородной массы