Перевод "перечисленные ниже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : Ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : ниже - перевод : Перечисленные ниже - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Здесь мы видим преподавателей, перечисленные ниже номер курса.
Here we see the instructors listed below the course number.
Перечисленные ниже константы всегда доступны как часть ядра PHP.
Sorting type flags used by various sort functions
Перечисленные ниже константы всегда доступны как часть ядра PHP.
The constants below are always available as part of the PHP core.
США ( евро) на цели, перечисленные ниже в таблице 1
Approves the core budget for the biennium 2006 2007, amounting to US 16,648,000 (EUR , , ) for the purposes specified in table 1 below
Перечисленные ниже люди вносили вклад в Amarok в прошлом. Спасибо им!
People listed below have contributed to Amarok in the past. Thank you!
45. Отражаемые в балансе активы включают, помимо прочего, перечисленные ниже статьи.
45. Assets to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below.
49. Отражаемые в балансе пассивы включают, помимо прочего, перечисленные ниже статьи.
49. Liabilities to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below.
7.1.5.1.11 общая схема модифицированной системы, содержащая перечисленные ниже сведения по каждому компоненту
General scheme of the retrofit system containing the following information of each component
Разрешаются ли перечисленные ниже виды деятельности на тротуарах при отсутствии знаков и маркировки?
Are the following activities permitted on sidewalks if there is no sign and no markings?
3.2 К заявке прилагаются перечисленные ниже документы в трех экземплярах и следующие дополнительные сведения
It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate, and by the following particulars
Как часто используются в вашей стране перечисленные ниже возможности установки знаков, предусмотренных для переходов?
How often are the following possibilities of signs in favour of pedestrians used in your country?
По состоянию на 1 июля января 2005 года Генеральным секретарем были получены перечисленные ниже доклады.
As at 1 July 2005, the reports listed below had been received by the Secretary General.
page Как было указано ранее, желающим получить перечисленные ниже документы следует обращаться непосредственно к делегациям.
As previously indicated, requests for copies of the documents listed below should be addressed to delegations directly.
3.2 К каждой заявке должны быть приложены перечисленные ниже документы в трех экземплярах и следующие сведения
It shall be accompanied by the under mentioned documents in triplicate and by the following particulars
Докладчики по странам, перечисленные ниже, представляют доклады как Комиссии по правам человека, так и Генеральной Ассамблее.
The country oriented rapporteurs specified below report to both the Commission on Human Rights and to the General Assembly.
60. Финансирование этой программы разработано таким образом, чтобы пользу получили СИДС, перечисленные в бюджетном плане ниже.
60. The funding in this programme is designed to benefit SIDS listed in the budget plan below.
На основе обсуждений, проведенных на Конференции, представители Латиноамериканского физического общества, перечисленные ниже, единодушно заявляют о следующем
On the basis of the discussions that took place in this Conference, the representatives of the Latin American Physics Society listed below unanimously declare that
Некоторые вопросы, перечисленные ниже, касаются нерешённых проблем лингвистики как таковых, то есть тех, для которых не существует решения.
Some of the issues below are commonly recognized as unsolved problems i.e., it is generally agreed that no solution is known.
Другие конкретные виды токсичного воздействия, перечисленные ниже, оцениваются в СГС отдельно и соответственно не включены в данную главу
Other specific toxic effects listed below are assessed separately in the GHS and consequently are not included here
Приоритетность компонентов УПП будет отличаться от страны к стране, но перечисленные ниже проблемы представляются общими для большинства стран.
It is also essential to improve institutional capacity to achieve more sustainable production and consumption.
Перечисленные ниже инициативы не исчерпывают всех мер в данной области и лишь показывают, в каких направлениях можно двигаться дальше.
Rather than constituting an exhaustive list of all existing measures in this field, the initiatives mentioned below are examples on which further action could be build.
Все перечисленные поступки запрещены.
He loveth not aggressors.
Следует четко определить перечисленные ниже свойства и необходимо определить соответствующие единицы измерения и или параметры реферных точек (где это необходимо).
A4.9.2.3 Clearly identify the following properties and specify appropriate units of measure and or reference conditions where appropriate.
Перечисленные ниже потребности таможенных администраций отражают выводы Группы экспертов, сделанные на ее седьмой сессии, и основаны на предварительных результатах вопросника eTIR.
The following needs of the Customs administrations reflect the conclusions by the ExG at its 7th session and are based on the preliminary results of the eTIR questionnaire.
В ходе оценки использовались перечисленные ниже различные подходы и источники данных, позволившие группе проводить обследования по трем направлениям и достичь убедительных результатов
The evaluation used a variety of approaches and data sources, allowing the team to triangulate its research and arrive at robust findings
В соответствии с пунктом 5 резолюции 59 116 Генеральной Ассамблеи Юридический подкомитет на своей сорок четвертой сессии рассмотрел вопросы существа, перечисленные ниже.
In accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 59 116, the Legal Subcommittee at its forty fourth session considered the substantive items below.
Обновить перечисленные в списке станции немедленно.
Update all the listed stations immediately.
Минус Средства, перечисленные государствам членам (22,2)
Less Applied credits (22.2)
Секретариат рекомендует Комитету аккредитовать перечисленные организации.
The Secretariat recommends that the Committee accredit the organizations listed.
Для оценки последствий и степени выполнения принятых обязательств могут использоваться перечисленные ниже основные показатели эффективности и сферы ответственности на национальном и международном уровнях.
In order to measure impact and compliance with the commitments made, the key performance parameters and responsibilities at national and international levels as listed below may be utilized.
В соответствии с пунктом 13 резолюции 59 116 Генеральной Ассамблеи Научно технический подкомитет на своей сорок второй сессии рассмотрел вопросы существа, перечисленные ниже.
In accordance with paragraph 13 of General Assembly resolution 59 116, the Scientific and Technical Subcommittee at its forty second session considered the substantive items outlined below.
Под руководством Комитета, который подтвердил сохраняющуюся актуальность программы исследований, мониторинга и публикаций, Отдел подготовил для распространения, в том числе через ЮНИСПАЛ, перечисленные ниже публикации
Under the guidance of the Committee, which reiterated the relevance of the research, monitoring and publications programme, it also prepared the publications listed below for dissemination, including through UNISPAL
Лицо, финансирующее любые перечисленные действия, считается соучастником.
A person who finances any of the foregoing activities will be considered to be an accomplice.
a Все перечисленные суммы в долларах США.
a All amounts listed are in United States dollars.
Он спрашивает, используют ли полицейские перечисленные предметы.
He asked whether police officers used such objects.
Перечисленные государства имеют право на немедленное переизбрание.
Those States are eligible for immediate re election.
Приложение I Кодовые элементы, перечисленные по количественному признаку.
Annex I Code elements listed by quantity category.
Перечисленные категории составляют в сумме 80 000 человек.
The number of prisoners in the different categories mentioned totals 80,000.
Я хочу попросить вас классифицировать все перечисленные игры.
I want to ask you, for each one, which of these properties they exhibit.
Ниже, ниже.
Now down.
Учитывая трудности, выявленные членами Инициативной группы по борьбе со стихийными бедствиями, специальная группа экспертов согласилась с тем, что МОККДБСБ внесет ценный вклад в перечисленные ниже области.
On the basis of the constraints identified by the members of the Action Team on Disaster Management, the ad hoc expert group agreed that DMISCO would contribute significantly to the areas listed below.
Права, перечисленные в пунктах a) g), имеют универсальное применение.
The state of social protection must be observed as a part of general state in BiH, which is very difficult and complex.
Документы см. документы, перечисленные по пункту 134 повестки дня.
Documents See the documents listed for agenda item 134.
Проекты, перечисленные в Приложении 1, обязательно должны пройти ОВОС.
The environmental impact statement includes
Да, до конца вниз, до самого низа, до самого низа, и ниже, и ниже, и ниже, и ниже, и ниже, и ниже.
That's it, all the way down, all the way down. and further, and further. Excellent.

 

Похожие Запросы : документы, перечисленные ниже - Перечисленные цене - перечисленные акции - перечисленные с - получить перечисленные - перечисленные здания - только перечисленные - Перечисленные причины - Перечисленные места - перечисленные выше - перечисленные компании - перечисленные лица - перечисленные сверстники