Перевод "период экзаменов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

период - перевод : период экзаменов - перевод :
ключевые слова : Period Phase Rough Difficult During Exams Finals Exam Scores

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Год проведения экзаменов
Examination year
39. Помимо внешних экзаменов в период 1985 1993 годов было проведено девять экзаменов с целью перевода сотрудников из категории общего обслуживания и смежных категорий в категорию специалистов.
39. Besides the external examinations, nine examinations were held from 1985 to 1993 for promotion to the Professional category of staff from the General Service and related categories.
Я доволен результатами экзаменов.
I'm satisfied with the results of the exams.
Приближается день выпускных экзаменов.
...Bueller?
Секция экзаменов и тестов
Examinations and Tests Section
Больше никаких тестовых экзаменов.
No more multiple choice exams.
b) сдача следующих квалификационных экзаменов
(b) Passing the following qualifying tests
кадров и экзаменов для ЭСКЗА
Examinations Service for ESCWA
В школах БАПОР показатели успешной сдачи экзаменов в период с 2000 01 по 2003 04 год резко снизились.
In UNRWA schools, exam pass rates declined dramatically between 2000 01 and 2003 04.
3. Проведение конкурсных экзаменов и тестов
3. Administration of competitive examinations and tests
(за исключением набранных по результатам экзаменов)
(Excl. exams)
В феврале, после его выпусных экзаменов.
That is, in February, after he graduates.
В результате конфликта был потерян 28 701 учебный день, при этом в отчетный период результаты экзаменов в школах Агентства ухудшились.
There were 28,701 lost teacher days and during the period examination scores in the Agency's schools declined as a result of the conflict.
Умственная часть тестирования начиналась с психологических экзаменов.
The mental portion of the testing began with numerous psychological exams.
Некоторые факультеты учитывают только результаты вступительных экзаменов.
In somefaculties, only the results of the entrance examinations are taken into consideration.
Некоторые факультеты учитывают только результаты вступительных экзаменов.
The Ministry of Education and Research will issue a Letter of Acceptance no later than 2 months after receiving the complete documents.
Некоторые факультеты учитывают только результаты вступительных экзаменов.
Unless you meet all enrolment requirements, you may be asked to take a preparatory course, including a course in Slovak.
Июнь месяц общенациональных экзаменов в старших школах страны.
June is the month of National Examinations at high schools throughout the country.
реформировать процедуру экзаменов, предоставляющих доступ к юридической профессии.
This body should be independent from the executive branch A reform of examination procedures granting access to the lawyer's profession.
В дошкольные учреждения дети принимаются без вступительных экзаменов.
Pre school education establishments must not organize entrance examinations.
А результаты моих выпускных экзаменов это отдельная история.
And my SAT scores. Those were fun.
Разве можно представить учебное заведение без выпускных экзаменов?
Now what would an educational institution be without a final exam?
Система вступительных экзаменов одинакова для всех, и не выявлено каких либо заметных различий в результатах вступительных экзаменов коренных эстонцев и русскоговорящих.
The entrance examination system is the same for everyone, and no noticeable differences have been noted between the results of the entrance examinations of native Estonian and Russian speakers.
Я дал им 6 вопросов из британских выпускных экзаменов
I gave them six GCSE questions.
Результаты моих экзаменов были не те, что я ожидал.
The result of my exams was not what I had expected.
Другие курсы будут предусматривать проведение экзаменов в онлайновом режиме.
For other courses the examination will take place on line.
Порядок проведения экзаменов должен быть стандартным, объективным и транспарентным.
Examination procedures should be standardized, objective and transparent.
В течение осени ему удалось сдать еще ряд экзаменов.
He had managed to pass further exams during the autumn.
VIII. Требования и рекоменованное содержание экзаменов по эстонскому языку
VIII. Requirements and Recommended Content of the Estonian Language
Отдельно регулирующий орган в сфере экзаменов OFQUAL представит пересмотренную структуру выпускных экзаменов средней школы, с новой системой оценок и меньшим объемом курсовых работ.
In a separate move, Ofqual, the exams regulator, will unveil a shake up of the structure of GCSEs, with a new grading system and less coursework.
При этом Госавтоинспекция каждые полгода будет проводить мониторинг сдачи экзаменов.
Moreover, every six months the State Automobile Inspectorate will monitor the passing of examinations.
Присуждение поощрительных премий лучшим ученицам по окончании экзаменов, выдача стипендий.
Prizes are awarded to girls who excel in the examinations, and bursaries are also provided.
(UN B 41 850) Служба подготовки кадров и экзаменов, Женева
(UN B 41 850) Training and Examinations Service, Geneva
Я не понимаю, почему ты так переживаешь из за экзаменов.
I really don't understand why you have to worry about the examinations.
Все дворяне Чосона собрались в Ханяне для прохождения гражданских экзаменов.
All the nobles in Joseon have gathered in Hanyang for the civil examinations.
Степень магистра присуждается университетами на основании сдачи кандидатом магистерских экзаменов.
They account for 94 of the population and other ethnic minorities include the Swedish Finns, who account for 6 of the population, followed by the Lapps.
О результатах экзаменов кандидаты будут информированы посольством до середины июня.
The embassy will inform the applicants of their exam results around mid June.
Списки вопросов для проведения экзаменов в рамках КПНОСУ были подготовлены ВОЗ
The check lists for CMCEP examinations were provided by WHO
(UN E 24 850) Служба подготовки кадров и экзаменов для ЭСКАТО
(UN E 24 850) Training and Examinations Service for ESCAP
(UN F 26 850) Служба подготовки кадров и экзаменов для ЭКЛАК
(UN F 26 850) Training and Examinations Service for ECLAC
Степень магистра (Master) присуждается университетами на основании сданных кандидатом магистерских экзаменов.
Prior to starting a Bachelor or Master degree studies, a scholar may spend an intensive year studying the Estonian language at a university.
Степень магистра (Master) присуждается университетами на основании сдачи кандидатом магистерских экзаменов.
The Magister is awarded by universities on the basis of a Magister examination.
Примечание показывает лишь число кандидатов, набранных в период с мая по сентябрь 1994 года. В 1986 году никаких экзаменов не проводилось в результате моратория на набор кадров.
Note No examinations were administered in 1986 owing to the recruitment freeze. Number of candidates recruited from May to September 1994 only.
41. Было проведено исследование по вопросу развития карьеры 106 сотрудников, набранных на должности класса С 1 С 2 в результате внешних экзаменов, проведенных в период 1974 1984 годов.
41. A study has been carried out of the career progress of 106 staff members recruited at the P 1 P 2 levels through external examinations between 1974 and 1984.
Сдача экзаменов становится профессиональным навыком, оплата за обучение по карману только аристократии.
Taking exams becomes a profession, only the aristocracy can afford school fees.

 

Похожие Запросы : после экзаменов - маркировка экзаменов - Признание экзаменов - коррекция экзаменов - Совет экзаменов - сдачи экзаменов - доска экзаменов - расписание экзаменов - маркировка экзаменов - Перечень экзаменов - постановка экзаменов - система экзаменов - Перечень экзаменов - долбежки для экзаменов