Перевод "перспективно поступил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перспективно - перевод : Поступил - перевод : поступил - перевод : перспективно поступил - перевод :
ключевые слова : College Went Came Done Same

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Значит, это очень перспективно для создания малых компьютеров.
So it's very promising for making small computers.
Очень перспективно. Нефть из Детройта стоила бы около 18 долларов за баррель.
And all those mega barrels under Detroit cost an average of 18 bucks a barrel.
Я думаю, что, наверное, видеоигры ... да, я думаю, что это наиболее перспективно прямо сейчас.
I think, probably, video gamesů yeah, I think it's the most forward looking right now.
Выглядит перспективно, пока не начнёшь раздумывать, а что происходит со зданиями в течение длительного времени?
And it looked like a way to go, until you start thinking about, what does deep time do to a building?
Молодцом поступил!
He behaved like a brick!
Поступил же.
Yes, he's done it.
я поступил так, как поступил бы любой приличный человек.
So I did the only decent thing a man could do.
В этой области, особенно в сфере информационных технологий, сотрудничество между ЮНИДО и развивающимися странами весьма перспективно.
There was enormous scope for cooperation between UNIDO and developing countries in that endeavour, particularly in the field of information technology.
Так и поступил...
Indeed it was...
Он поступил глупо.
He acted foolishly.
Он поступил мудро.
He has acted wisely.
Том поступил правильно.
Tom did the right thing.
Ты поступил правильно.
You did the right thing.
Он поступил правильно.
He did the right thing.
Том поступил отвратительно.
Tom did a terrible thing.
Я поступил плохо.
I did a bad thing.
Я поступил плохо.
I did something bad.
Я поступил правильно.
I did the right thing.
Как Том поступил?
How did Tom act?
Я поступил правильно.
I've done the right thing.
Я поступил неправильно.
I've done the wrong thing.
Ты хорошо поступил.
You did a good thing.
Том поступил хорошо.
Tom did a good thing.
Том поступил глупо.
Tom acted foolishly.
Том поступил мудро.
Tom has acted wisely.
Ты поступил предосудительно .
You have done a most abominable thing!
Ты поступил странно!
You have done a strange thing!
Ты поступил жестоко!
You have done a most abominable thing!
Ты поступил предосудительно .
You have indeed done an extremely evil thing.
Ты поступил странно!
You have indeed done an evil thing.
Ты поступил жестоко!
You have indeed done an extremely evil thing.
Ты поступил предосудительно .
Thou hast indeed done a horrible thing.'
Ты поступил странно!
Thou hast indeed done a grievous thing.'
Ты поступил жестоко!
Thou hast indeed done a horrible thing.'
Ты поступил странно!
Assuredly thou hast committed a thing grievous.
Ты поступил странно!
Verily, you have committed a thing Imra (a Munkar evil, bad, dreadful thing).
Ты поступил жестоко!
Verily, you have committed a thing Nukra (a great Munkar prohibited, evil, dreadful thing)!
Ты поступил предосудительно .
You have done something terrible.
Ты поступил странно!
You have done something awful.
Ты поступил жестоко!
You have done something terrible.
Ты поступил предосудительно .
Surely you have done a horrible thing.
Ты поступил странно!
You have certainly done an awful thing.
Ты поступил жестоко!
Surely you have done a horrible thing.
Ты поступил предосудительно .
Verily thou hast done a horrid thing.
Ты поступил странно!
Thou verily hast done a dreadful thing.

 

Похожие Запросы : перспективно планируется - применяются перспективно - применяется перспективно - это перспективно - перспективно оценить - прибудете Поступил - Поступил студент - поступил на - последовательно поступил - остаются Поступил - поступил правильно