Перевод "перспективно планируется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : перспективно - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Значит, это очень перспективно для создания малых компьютеров. | So it's very promising for making small computers. |
Очень перспективно. Нефть из Детройта стоила бы около 18 долларов за баррель. | And all those mega barrels under Detroit cost an average of 18 bucks a barrel. |
Планируется 7 | Planned 7 |
Я думаю, что, наверное, видеоигры ... да, я думаю, что это наиболее перспективно прямо сейчас. | I think, probably, video gamesů yeah, I think it's the most forward looking right now. |
Выглядит перспективно, пока не начнёшь раздумывать, а что происходит со зданиями в течение длительного времени? | And it looked like a way to go, until you start thinking about, what does deep time do to a building? |
Выполнено Планируется выполнить | Actions to be completed |
С Планируется, наметить. | With planned, outline. |
В этой области, особенно в сфере информационных технологий, сотрудничество между ЮНИДО и развивающимися странами весьма перспективно. | There was enormous scope for cooperation between UNIDO and developing countries in that endeavour, particularly in the field of information technology. |
Ничего особенного не планируется. | Nothing special is planned. |
Особого празднования не планируется. | No special celebration is planned. |
Возобновление выпуска не планируется. | There are no plans to resume publication. |
Еще планируется рекламная кампания. | There's a whole publicity campaign planned. |
Если исламистам по прежнему остается выбор между выстрелами и выборами, выстрелы теперь выглядят для них более перспективно. | If the choice for Islamists is still bullets or ballots, bullets may now look more promising. |
Зарегистрировать фирму планируется в Гонконге. | It is planned to register the firm in Hong Kong. |
Неужели действительно планируется перезапуск АЭС? | Are they really going to restart the nuclear power plants? |
Планируется включение Lightning в Thunderbird. | It was released alongside Thunderbird 8.0. |
Открытие планируется на конец августа. | Rates of kidnappings increased as well. |
Планируется строительство бунгало на острове. | There are current plans to build bungalows on the island. |
Планируется увеличить число таких программ. | In the future, more programs will be added. |
Введение дорожных сборов не планируется. | On 2 lane roads the main strategy is to upgrade some roads to motorway or other 2 x 2 standards. |
Планируется применение следующих космических ЯИЭ | The intention was to use the following space NPS |
Мост планируется сдать до 2015 года. | It is planned to deliver the bridge until 2015. |
Строительство планируется начать в 2017 году. | Service is expected to begin in 2017. |
Проведение вечерних пленарных заседаний не планируется. | Monday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters. |
Планируется обеспечить постоянные помещения для Агентства. | Planning is under way to secure permanent facilities. |
Проект планируется завершить весной 2006 года. | The project is scheduled for completion in the spring 2006. |
Конференции планируется провести в 1993 году. | The conferences are scheduled to take place in 1993. |
Планируется постепенно снижать масштабы финансирования донорами. | Decreasing levels of donor funding are stipulated. |
На какой срок планируется размешать материалы. | for how many months you wish to place your informative materials. |
Как планируется время для рекламной кампании? | Time planning of advertisement campaign? |
Планируется введение Болонского приложения к диплому. | Nevertheless, there are plans to start implementing the Bologna DS. |
Если происходят серьезные этические ошибки, многие потребители просто прекращают использование этой услуги, независимо от того, насколько перспективно данное направление бизнеса. | If serious ethical lapses occur, many consumers will no longer use the service, regardless of how promising the business model is. |
Депрессия для психических заболеваний много что планируется. | Depression, there's a great approach to that in mood disorders. |
Выберите язык, который планируется использовать в проекте. | Choose the markup language you will be working with the most within this project. |
Также планируется ввести новую форму для экипажа. | New uniforms were also created for the crew. |
Открытие стадиона планируется в начале 2015 года. | During their first season F.C. |
Строительство стадиона планируется завершить в 2015 году. | With construction scheduled to be complete in February 2015. |
В частности, планируется создать систему семейных врачей. | With the planned reform of the PZZ there is an intention to ensure a universal, quality, effective, and continuous PZZ that is based on family health and pre orientation of main activities towards the promotion of health and prevention. |
Планируется обсуждение ситуации в области работающих детей. | It is planning to discuss the situation with respect to working children. |
Эту работу планируется начать летом 2005 года. | This was targeted for summer 2005. |
Какие меры планируется принять в этой связи? | And what action was envisaged in that regard? |
Этот проект планируется завершить в декабре месяце. | The project was scheduled to conclude in December. |
Проводить каких либо вечерних заседаний не планируется. | There are no plans to hold evening plenary meetings. |
Планируется, что это произойдет в 2006 году. | This is planned to take place in 2006. |
Переходный период планируется завершить к 2008 году. | The transition is expected to be completed by 2008. |
Похожие Запросы : применяются перспективно - применяется перспективно - перспективно поступил - это перспективно - перспективно оценить - планируется