Перевод "перспективно планируется" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : перспективно - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод : планируется - перевод :
ключевые слова : Scheduled Planned Planning Begin Plan

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Значит, это очень перспективно для создания малых компьютеров.
So it's very promising for making small computers.
Очень перспективно. Нефть из Детройта стоила бы около 18 долларов за баррель.
And all those mega barrels under Detroit cost an average of 18 bucks a barrel.
Планируется 7
Planned 7
Я думаю, что, наверное, видеоигры ... да, я думаю, что это наиболее перспективно прямо сейчас.
I think, probably, video gamesů yeah, I think it's the most forward looking right now.
Выглядит перспективно, пока не начнёшь раздумывать, а что происходит со зданиями в течение длительного времени?
And it looked like a way to go, until you start thinking about, what does deep time do to a building?
Выполнено Планируется выполнить
Actions to be completed
С Планируется, наметить.
With planned, outline.
В этой области, особенно в сфере информационных технологий, сотрудничество между ЮНИДО и развивающимися странами весьма перспективно.
There was enormous scope for cooperation between UNIDO and developing countries in that endeavour, particularly in the field of information technology.
Ничего особенного не планируется.
Nothing special is planned.
Особого празднования не планируется.
No special celebration is planned.
Возобновление выпуска не планируется.
There are no plans to resume publication.
Еще планируется рекламная кампания.
There's a whole publicity campaign planned.
Если исламистам по прежнему остается выбор между выстрелами и выборами, выстрелы теперь выглядят для них более перспективно.
If the choice for Islamists is still bullets or ballots, bullets may now look more promising.
Зарегистрировать фирму планируется в Гонконге.
It is planned to register the firm in Hong Kong.
Неужели действительно планируется перезапуск АЭС?
Are they really going to restart the nuclear power plants?
Планируется включение Lightning в Thunderbird.
It was released alongside Thunderbird 8.0.
Открытие планируется на конец августа.
Rates of kidnappings increased as well.
Планируется строительство бунгало на острове.
There are current plans to build bungalows on the island.
Планируется увеличить число таких программ.
In the future, more programs will be added.
Введение дорожных сборов не планируется.
On 2 lane roads the main strategy is to upgrade some roads to motorway or other 2 x 2 standards.
Планируется применение следующих космических ЯИЭ
The intention was to use the following space NPS
Мост планируется сдать до 2015 года.
It is planned to deliver the bridge until 2015.
Строительство планируется начать в 2017 году.
Service is expected to begin in 2017.
Проведение вечерних пленарных заседаний не планируется.
Monday morning will begin with opening formalities and then proceed to organizational matters.
Планируется обеспечить постоянные помещения для Агентства.
Planning is under way to secure permanent facilities.
Проект планируется завершить весной 2006 года.
The project is scheduled for completion in the spring 2006.
Конференции планируется провести в 1993 году.
The conferences are scheduled to take place in 1993.
Планируется постепенно снижать масштабы финансирования донорами.
Decreasing levels of donor funding are stipulated.
На какой срок планируется размешать материалы.
for how many months you wish to place your informative materials.
Как планируется время для рекламной кампании?
Time planning of advertisement campaign?
Планируется введение Болонского приложения к диплому.
Nevertheless, there are plans to start implementing the Bologna DS.
Если происходят серьезные этические ошибки, многие потребители просто прекращают использование этой услуги, независимо от того, насколько перспективно данное направление бизнеса.
If serious ethical lapses occur, many consumers will no longer use the service, regardless of how promising the business model is.
Депрессия для психических заболеваний много что планируется.
Depression, there's a great approach to that in mood disorders.
Выберите язык, который планируется использовать в проекте.
Choose the markup language you will be working with the most within this project.
Также планируется ввести новую форму для экипажа.
New uniforms were also created for the crew.
Открытие стадиона планируется в начале 2015 года.
During their first season F.C.
Строительство стадиона планируется завершить в 2015 году.
With construction scheduled to be complete in February 2015.
В частности, планируется создать систему семейных врачей.
With the planned reform of the PZZ there is an intention to ensure a universal, quality, effective, and continuous PZZ that is based on family health and pre orientation of main activities towards the promotion of health and prevention.
Планируется обсуждение ситуации в области работающих детей.
It is planning to discuss the situation with respect to working children.
Эту работу планируется начать летом 2005 года.
This was targeted for summer 2005.
Какие меры планируется принять в этой связи?
And what action was envisaged in that regard?
Этот проект планируется завершить в декабре месяце.
The project was scheduled to conclude in December.
Проводить каких либо вечерних заседаний не планируется.
There are no plans to hold evening plenary meetings.
Планируется, что это произойдет в 2006 году.
This is planned to take place in 2006.
Переходный период планируется завершить к 2008 году.
The transition is expected to be completed by 2008.

 

Похожие Запросы : применяются перспективно - применяется перспективно - перспективно поступил - это перспективно - перспективно оценить - планируется