Перевод "перспективны для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : перспективны для - перевод : перспективны для - перевод : для - перевод : перспективны для - перевод : перспективны - перевод : Перспективны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Только для территории Тахтлан существует 41 крупный промышленный проект, некоторые из них весьма перспективны, некоторые весьма сомнительны. | In Tahltan territory alone, there are 41 major industrial proposals, some with great promise, some of great concern. |
Некоторые считают, что природный газ и этанол будут гораздо более перспективны и экологичны. | ... Compounding the lack of infrastructure is the high cost of the technology. |
Для ручных операций (вроде интервью у порога) перспективны компьютеры без клавиатуры, с использованием авторучки (как PoquetPad), хотя, однако, они слишком дороги сегодня. | It is expected that similar problems arise when introducing systems in 1995 based on the ideas from the year 1990. Therefore, developing your own CAPI system often means a race against time. |
По мнению оратора, выбранные для рассмотрения на совещании экспертов секторы вполне актуальны, поскольку они перспективны и могут эффективно способствовать достижению социально экономического прогресса. | In his view, the sectors chosen for the Expert Meeting were relevant because they were promising and could contribute effectively to economic and social progress. |
Несмотря на то что эти экономики более перспективны и существенно более стабильны, чем в других странах, рынки (или спекулянты ) делают невозможной борьбу членов еврозоны для достижения необходимых корректировок. | Despite being well run and fundamentally more stable than other economies, the markets (or speculators ) are making it impossible for the eurozone s struggling members to achieve the necessary adjustments. |
В таких обстоятельствах радикальные изменения на международной арене, вызванные окончанием quot холодной войны quot , открыли перед странами региона и международным сообществом новые исторические возможности, которые как сложны, так и перспективны. | Under such circumstances, the dramatic change in the international environment brought about by the demise of the cold war has come to present the countries of the region and the international community with an historic new situation which is at once a challenge and an opportunity. |
То, как они думают об этом, мы не знаем, если Dixon хорошо выбирает компании, это замечательно, но мы отчасти знаем, как выбирать. Каждый человек, если Вы вроде один из известных венчурных капиталистов, Вы вроде знаете, какие компании перспективны. | Everyone, if you kind of one of the, you know, plugged in VCs, you kind of know who's good. |
Для шутов... для дураков для неисправимых! | For the jesters... the fools... ...and the incorrigible! |
Для кого понимание? для тебя Для кого знание? для тебя | For whom is understanding? For you. For whom is knowledge? |
месяцев для Экономической комиссии для Африки для | level for the Economic Commission for Africa to facilitate |
для государств, для работы бизнеса, для общественного | для государств, для работы бизнеса, для общественного |
Не для нас. Для неё, для Сьюзан. | Not for us, but for her, for Susan. |
Оно для нас, для меня и для тебя. | It's for both of us. |
Для света, для воды. | For the electricity, for water! |
Это необходимо для меня, для вас, для нашего сына. | This is unavoidable for my sake, for yours, and for that of our son. |
Мы учимся не для для школы, но для жизни. | Not for school, but for life do we learn. |
Для этого роста, для этого утончения, для этого изменения. | For that growth, for that subtlety, for that change. |
Не столько он для любви, сколько для для драки... | For us who yearn for the Neapolitan sky |
Но, не для Сердца для работы отлично, для игры замечательно Но не для Сердца... | For work fine, for this play fine. |
для чтения для студ. филологов. | для чтения для студ. филологов. |
Для меня, не для него. | For me, not for him. Right? |
Для вас или для них? | For you or for them? |
Это для малыша для младенца . | It's for Baby. |
Не для нас, для сердца? | I don't mean for us, for your heart. |
Не для себя, для вас. | Not for me, y'know? For you all. |
Для тебя? Для тебя тоже. | This is the end of the line for me. |
Для чего? Как для чего? | What for? |
Не для него для меня. | Not for him, for me. |
Для него или для вас? | For him, or for you? |
Альтернативы для моей страны, для России и для Европы ясны. | The alternatives for my country, for Russia, and for Europe are clear. |
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. | A whip is for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools! |
Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. | A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. |
Установление разного режима для документов для обсуждения и для информации | Distinguishing between documents for discussion and for information |
Это для просветления, это для прощения, для пробуждения ото сна. | Это для просветления, это для прощения, для пробуждения ото сна. |
Для южан нет места, ни для живых, ни для мёртвых. | Not for any Southern scum, alive or dead. |
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, | Every Scripture is God breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness, |
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, | All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness |
Английский язык является первым для 72,7 населения, для 13,4 испанский, для 4,9 португальский, для 2,5 французский и для 1,6 итальянский. | 72.7 spoke English, 13.4 Spanish, 4.9 Portuguese, 2.5 French and 1.6 Italian as their first language. |
Английский язык является первым для 92,0 населения, для 1,9 испанский, для 1,4 португальский, для 1,5 французский и для 1,1 итальянский. | 92.0 spoke English, 1.9 Spanish, 1.5 French, 1.4 Portuguese and 1.1 Italian as their first language. |
Английский язык на тот период был родным для 66,52 населения испанский для 18,16 французский креольский для 6,95 португальский для 3,32 французский для 1,99 итальянский для 0,64 и немецкий для 0,52 . | As of 2000, English as a first language comprised 66.52 , while 18.16 spoke Spanish, 6.95 spoke French Creole as theirs, 3.32 spoke Portuguese, 1.99 spoke French, Italian was at 0.64 , and German as a mother tongue made up 0.52 of the population. |
Английский язык является первым для 92 населения, для 2,3 испанский, для 2,1 португальский, для 1,3 французский. | 92.0 spoke English, 2.3 Spanish, 2.1 Portuguese and 1.3 French as their first language. |
Не для нужд своих жить, а для бога. Для какого бога? | 'To live not for one's needs but for God! |
елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения, | oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense, |
елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения, | Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense, |
Учебные поездки намного важнее для вас и для меня, для всех. | Educational travel has so much potential, for you and I, for everyone. |
Похожие Запросы : перспективны - весьма перспективны - для для - для - для для целей