Перевод "для для целей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
для целей реклассификации | purposes of reclassification |
Для целей настоящего Протокола | For the purposes of this Protocol |
Для целей настоящей Конвенции | For the purposes of this Convention |
Для целей настоящей Конвенции | For the purposes of the present Convention |
Для целей настоящих статей | For the purposes of the present articles |
Для целей настоящих правил | The written oath of service shall read as follows |
Для целей настоящего приложения | For the purposes of this annex, |
Для целей настоящих Правил | For the purposes of this Regulation |
Стандарты для целей сертификации | Trainer requirements |
Только для целей информации. | For information purposes only. |
Лоток для различных целей | Multi Purpose Tray |
Лоток для различных целей | Multipurpose Tray |
Для целей настоящего Закона | For the purposes of this Law |
не для целей рассмотрения | not for review purpose |
Для целей настоящей Конвенции | quot For the purposes of this Convention |
Мы только для декоративных целей . | We are for decorative purposes only. |
2. Для целей статьи 22 | 2. For the purposes of article 22 |
5. Для целей настоящей статьи | 5. For the purposes of this article |
1. Для целей настоящей Конвенции | 1. For the purposes of the present Convention |
Для целей настоящих проектов принципов | For the purposes of the present draft principles |
сохранение данных для целей планирования | Much of the information develops its use to the full only through its uniform spatial reference (geoinformation). |
Для целей пункта 4 а | For the purposes of paragraph 4 (a) |
Для целей настоящих Руководящих положений | For the purposes of these Guidelines |
5.6 Информация для правоохранительных целей | 5.6 Information for law enforcement |
Для рекламных или маркетинговых целей | For marketing or advertising purposes |
Устройство подачи для разных целей | Multi Purpose Feeder |
Устройство подачи для разных целей | Multipurpose Feeder |
2. Для целей настоящей Конвенции | 2. For the purposes of this Convention |
quot Для целей настоящей Конвенции | quot For the purposes of the present Convention |
1. Для целей настоящей Конвенции | For the purposes of this Convention |
Энергии используется для благих целей. | The energy is used for good purposes. |
Мы только для декоративных целей . | We are for decorative purposes only. |
Именно ее использовали для выпечки для многих других целей. | And that's what people used for baking and all sorts of things. |
хотят использовать это для своих целей. | They want to use it to their own purpose. |
5. Для целей пункта 4 а | 5. For the purposes of paragraph 4 (a) |
Рабочий стол Kubuntu для образовательных целей | Educational desktop for Kubuntu |
Рабочий стол Ubuntu для образовательных целей | Educational desktop for Ubuntu |
Эта комната используется для различных целей. | This room is used for various purposes. |
Видео является доступным для ознакомительных целей. | The Video is open for referencial purpose. |
укрепление потенциала, необходимого для достижения целей | country s individual circumstances in order to find a reasonable and harmonious balance. |
Для целей проверки используется следующая процедура | (adjustment range). For verification the following procedure shall be used |
Техобслуживание для целей повышения надежности (ТПН) | Reliability Centred Maintenance (RCM) |
Для целей приостановки работы необходимо, чтобы | For a suspension of work it is necessary |
Для целей части I настоящих Правил | For the purpose of Part I of this Regulation, |
для мирных целей 19 24 4 | peaceful purposes . 19 24 4 |
Похожие Запросы : для целей - для целей судопроизводства - для целей регистрации - для целей маркировки - для целей планирования - для диагностических целей - для целей отслеживания - ассигновать для целей - для социальных целей - для сельскохозяйственных целей - для целей проверки - для технических целей - для целей продажи - для экспериментальных целей