Перевод "для сельскохозяйственных целей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для сельскохозяйственных целей - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И опять же, мы добываем её для сельскохозяйственных целей.
And again, we're mining water and using it to grow food.
Очищенная таким образом земля используется местными крестьянами для сельскохозяйственных целей.
The cleared land is being used by local peasants for agricultural purposes.
После роспуска монастырей местность использовалась в основном для сельскохозяйственных целей, пока государство не приобрело участок в 1939 году.
After the dissolution of the monasteries, the site was used mainly for agricultural purposes until most of the site was purchased by the state in 1939.
Расширение производства сельскохозяйственных культур для непродовольственных целей создает возможность использования земли, которая в противном случае была бы неэксплуатируемым ресурсом.
Increased production of agricultural crops for non food purposes offers the opportunity to utilize land that would have otherwise been an unexploited resource.
Программа для сезонных сельскохозяйственных рабочих мигрантов
Programmes for migrant agricultural day labourers
Семена, необходимые для очередного посева сельскохозяйственных культур.
Seeds needed for the next sowing of agricultural crops.
Вместе с тем Группа приходит к выводу, что некоторые из использовавшихся Ираном для целей количественной оценки сельскохозяйственных потерь допущений представляются неприемлемыми.
According to Iraq, over fishing by shrimp trawlers is likely to have had the highest impact on shrimp catches.
Программа для поденных сельскохозяйственных рабочих министерства социального развития
The Programme includes the establishment of offices at various points on Mexico's northern and southern borders in order to have greater capacity to handle complaints of human rights violations committed against migrants.
h) Программа для временных сельскохозяйственных работников Мексика Канада
(h) Programme for the temporary employment of Mexican farm workers in Canada
Главным видом деятельности является распределение сельскохозяйственных ресурсов для обеспечения выживания сельского населения и поддержки переселения сельскохозяйственных общин.
The central activity is the distribution of farm inputs to safeguard the survival of the rural population and support the resettlement of agricultural communities.
Здесь ребенка могут использовать для сельскохозяйственных работ или для вспомогательной работы.
Here, a child may be used for agricultural labor or for janitorial work.
для целей реклассификации
purposes of reclassification
Однако ее необходимо решать для обеспечения законодательной защиты сельскохозяйственных рабочих.
A solution to it will however need to be devised if agricultural workers are to enjoy the protection of the labour laws.
Экономические стимулы для сельскохозяйственных производителей в общем не отвечали потребностям.
The economic incentives provided to agricultural producers have generally been inadequate.
Для целей настоящего Протокола
For the purposes of this Protocol
Для целей настоящей Конвенции
For the purposes of this Convention
Для целей настоящей Конвенции
For the purposes of the present Convention
Для целей настоящих статей
For the purposes of the present articles
Для целей настоящих правил
The written oath of service shall read as follows
Для целей настоящего приложения
For the purposes of this annex,
Для целей настоящих Правил
For the purposes of this Regulation
Стандарты для целей сертификации
Trainer requirements
Только для целей информации.
For information purposes only.
Лоток для различных целей
Multi Purpose Tray
Лоток для различных целей
Multipurpose Tray
Для целей настоящего Закона
For the purposes of this Law
не для целей рассмотрения
not for review purpose
Для целей настоящей Конвенции
quot For the purposes of this Convention
Город стал торговым центром для сельскохозяйственных регионов страны, которые выращивали табак.
It became a trading center for the agricultural areas of the region, which cultivated tobacco.
5.5 Правила 106 (пневматические шины для сельскохозяйственных транспортных средств и прицепов)
Regulation No. 106 (Pneumatic tyres for agricultural vehicles)
Программа для поденных сельскохозяйственных рабочих министерства социального развития 79 86 24
Agricultural day labourers' programme of the Ministry of Social Development 79 86 16
Такое изменение упрощает учреждение сельскохозяйственных кооперативов в небольших сельскохозяйственных общинах, и, следовательно, способствует созданию благоприятных предпосылок для занятости женщин в сельских общинах.
This modification facilitates the establishment of agricultural co operatives in small agricultural communities, and, consequently, contributes to the establishment of favourable prerequisites for women's employment in rural communities.
Ход пересмотра сельскохозяйственных классификаций
E. Status of the revision process of agricultural classifications
Перечень сельскохозяйственных продуктов ФАО
Food and Agriculture Organization of the United Nations list of agricultural products
Е. Международный центр сельскохозяйственных
E. International Center for Agricultural Research in
Забота о сельскохозяйственных поденщиках
Care of Day Labourers in Agriculture
vi) укрепление сельскохозяйственных учреждений
(vi) Strengthening of agricultural institutions
E. Сжигание сельскохозяйственных отходов
E. Agricultural Waste Burning
По предложению Группы экспертов, сформулированному ею в 2003 году, ЦМКО подготовил вопросник в отношении проверенного набора данных о сельскохозяйственных характеристиках для целей разработки моделей атмосферных выбросов и разработки моделей для комплексной оценки.
A questionnaire was developed by CIAM, at the invitation of the Expert Group in 2003, with regard to a verified set of data characterizing agriculture, for the purposes of modelling air emissions and for integrated assessment modelling.
Мы только для декоративных целей .
We are for decorative purposes only.
2. Для целей статьи 22
2. For the purposes of article 22
5. Для целей настоящей статьи
5. For the purposes of this article
1. Для целей настоящей Конвенции
1. For the purposes of the present Convention
Для целей настоящих проектов принципов
For the purposes of the present draft principles
сохранение данных для целей планирования
Much of the information develops its use to the full only through its uniform spatial reference (geoinformation).

 

Похожие Запросы : сельскохозяйственных целей - для целей - для для целей - урожайность сельскохозяйственных - сельскохозяйственных животных - для целей судопроизводства - для целей регистрации - для целей маркировки - для целей планирования - для диагностических целей - для целей отслеживания - ассигновать для целей - для социальных целей - для целей проверки