Перевод "пики и долины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
пики | Spades |
Пики? | Spades? |
Пики. | One spade. |
Пики! | Spades! |
Пики. | A spade. |
Неопределенности, пики и спады. | The uncertainties, the highs and the lows. |
Король пики. | king of spades. |
Выбранные пики | Selected Peak |
Пики). ЛГ | Spades.) LG |
Козырь пики. | Full house. |
Опять пики. | Spades again. |
Чертовы пики. | Nothing but spades. |
Старшие пики. | Bye. Spades trump. |
. ЛГ Пики? Хорошо. | LG Spades? Spades, good. |
Вы сказали пики? | You said spades? |
Я заявлю пики. | I'll bid one spade. |
Пики? Значит смерть. | Spades, the death card! |
Покажите ваши пики... | Show me your spades... |
В начале 1944 года западная часть Линии Густава находилась под немецким контролем немцы удерживали долины Рапидо, Лири и Гарильяно и некоторые прилежащие пики и горные хребты. | At the beginning of 1944, the western half of the Winter Line was being anchored by Germans holding the Rapido, Liri, and Garigliano valleys and some of the surrounding peaks and ridges. |
У меня были крести и пики. | I had clubs before, spades. |
Сначала я вытягиваю пики. | First, I take the spades. |
Крести, черви, пики, буби... | There is a nickel in the cuzzle... |
Ривера взял две пики! | Rivera's placing his own banderines. |
И здесь же король пики, я прав? | And here is king of spades, correct? |
Два и это была двойка пики, правильно? | Two and it was two of spades, right? |
Вы сказали пики? ЛГ Ох! | You said spades? LG Ah. |
Итак, я собираю пики Крести. | So I arrange the spades the clubs. |
Итак, я собираю пики... Крести. | So I arrange the spades the clubs. |
Итак я ищу Король пики. | So I find ... king of spades. |
Видите те пики, вот они. | But you can see those spikes, and they're there. |
Итак, масть. У меня были крести и пики. | OK, a suit. I had clubs before, spades. |
高麗山 Двойные пики Комаямы. | 高麗山 The Double Peaks of Kōmayama |
Я увидел холмы и долины. | I saw hills and valleys. |
Там было место. И здесь же король пики, я прав? | There was the place. And here is king of spades, correct? |
Мастями традиционной колоды карт являются трефы, бубны, червы и пики. | The suits in a standard deck of cards are clubs, diamonds, hearts and spades. |
Через две долины. | Forestry station, two valleys over. |
Вот эти небольшие зелёные пики столкновения с астероидами. | These little green peaks are asteroid collisions. |
Мы шли через горы и долины. | We come over the mountains and down by the trace. |
Как видите, у нас много данных, и пики очень хорошо видны. | And as you can see, there's so much data here, you can see the spikes very visibly. |
Вот перед нами волна, (снимите экран, тут все самое интересное) высота звука растет, пики сближаются, а когда звук становится ниже, пики раздвигаются. | So, if we have a wave here over here, that's what's interesting as the pitch goes up, things get closer, pitch goes down, things stretch out. |
Я попытаюсь сделать это сейчас. Сначала я вытягиваю пики. | I try to do this right here. First, I take the spades. |
Итак, есть 4 масти... 4 масти... Это пики, бубны, трефы и черви. | Let's first just think about how many cards we have in a standard playing deck? so you have four suits and the suits are the spades, the diamonds, the clubs and the hearts. |
Типичной для Силиконовой долины. | Typical for Silicon Valley. |
Под сводами Долины любви | With what's under the clothes in The Valley of Love |
Леса, долины, кручи гор. | Woods or craggy mountains yield. |
Похожие Запросы : горы и долины - хребты и долины - Пик и долины - склоны и долины - пики и провалы - пики и впадины - пики и падения - дно долины - храм долины - руководитель долины - стены долины - пышные долины - склон долины