Перевод "письменного письмо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : письменного - перевод : Письмо - перевод : письменного письмо - перевод : письмо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Группа письменного перевода
1 Administrative Research Assistant (GS OL)
b) письменного контракта или
(b) in a written contract or
Дата письменного(ых) на
Date of written
Группа письменного перевода по
Contractual Translation Unit
Письменного ответа не последовало.
No written response.
Том открыл ящик письменного стола.
Tom opened his desk drawer.
Источник более значительного письменного языка.
This gives them an idea the root of a more powerful written language.
Капитан отказался без письменного распоряжения.
Of course, the captain refused without a written order.
Том открыл ящик своего письменного стола.
Tom opened his desk drawer.
Он встал из за письменного стола.
He got up from his desk.
Она встала из за письменного стола.
She got up from her desk.
Мы не имеем никакого письменного подтверждения.
We have no written record.
Она не получила письменного постановления о задержании.
She did not receive a written order for her detention.
Вопросы, касающиеся письменного перевода и издания документов
Translation and publication related matters
4. просит Генерального секретаря продолжать обеспечивать повышение точности письменного перевода документов на официальные языки, придавая особое значение качеству письменного перевода
4. Requests the Secretary General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation
Том спрятал свои деньги в ящик письменного стола.
Tom hid his money in a bureau drawer.
Том положил ножницы обратно в ящик письменного стола.
Tom put the scissors back in his desk drawer.
Том открыл ящик письменного стола, чтобы достать карандаш.
Tom opened his desk drawer to get a pencil.
Цыбиков Г. Ц. Грамматика бурят монгольского письменного языка.
Грамматика бурят монгольского письменного языка.
32. Поднимался также вопрос о качестве письменного перевода.
32. The question of the quality of translations had also been raised.
11. просит также Генерального секретаря продолжать обеспечивать повышение точности письменного перевода документов на официальные языки, придавая особое значение качеству письменного перевода
11. Also requests the Secretary General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation
В этом контексте адвокат представляет письмо от 20 июня 1986 года от регистратуры апелляционного суда, в котором указывается, что по делу автора письменного решения вынесено не будет.
In this context, counsel submits a letter, dated 20 June 1986, from the Registrar of the Court of Appeal indicating that no written judgement was to be expected in the author apos s case.
Он сидел в кабинете у письменного стола и писал.
He was in his study and sat at the table writing.
Однако националистическое движение выступало за разработку нового письменного норвежского.
Meanwhile, a nationalistic movement strove for the development of a new written Norwegian.
(UN B 41 721) Служба арабского письменного перевода, Женева
(UN B 41 721) Arabic Translation
(UN B 41 722) Служба китайского письменного перевода, Женева
Service, Geneva (UN B 41 722) Chinese Translation
(UN B 41 723) Служба английского письменного перевода, Женева
(UN B 41 723) English Translation
(UN B 41 724) Служба французского письменного перевода, Женева
(UN B 41 724) French Translation
(UN B 41 726) Служба русского письменного перевода, Женева
(UN B 41 726) Russian Translation
(UN B 41 727) Служба испанского письменного перевода, Женева
(UN B 41 727) Spanish Translation
Государства члены подчеркивали необходимость повышения качества письменного и устного перевода.
Member States stressed the need to improve the quality of translation and interpretation.
Целевой фонд для письменного перевода на немецкий язык 1 707,0
Trust Fund for German Language Translation 1 707.0
Целевой фонд для письменного 190,8 перевода на немецкий язык 201,2
190.8 Trust Fund for German Language Translation 201.2
(UN A 41 721) Служба арабского письменного перевода, Центральные учреждения
(UN A 41 721) Arabic Translation
(UN A 41 722) Служба китайского письменного перевода, Центральные учреждения
Service, Headquarters (UN A 41 722) Chinese Translation
(UN A 41 723) Служба английского письменного перевода, Центральные учреждения
(UN A 41 723) English Translation
(UN A 41 724) Служба французского письменного перевода, Центральные учреждения
(UN A 41 724) French Translation
(UN A 41 726) Служба русского письменного перевода, Центральные учреждения
(UN A 41 726) Russian Translation
(UN A 41 727) Служба испанского письменного перевода, Центральные учреждения
(UN A 41 727) Spanish Translation
(UN B 41 728) Группа письменного перевода по контрактам, Женева
(UN B 41 728) Contractual Translation Unit, Geneva
Это печатная машинка, десятилетиями бывшая главным элементом каждого письменного стола.
This is a typewriter, a staple of every desktop for decades.
Да. И вместо письменного стола у него стоит биллиардный стол...
Instead of a desk, he has a putting green.
Мы не имеем никакого письменного подтверждения. Хотя на самом деле имеем.
We have no written record. Well, actually, we do.
c) заявления в суде или письменного сообщения в рамках конкретного разбирательства.
(c) by a declaration before the court or by a written communication in a specific proceeding.
1.8.3.12.1 Экзамен включает выполнение письменного задания, которое может дополняться устным опросом.
1.8.3.12.1 The examination shall consist of a written test which may be supplemented by an oral examination.

 

Похожие Запросы : предварительного письменного - письменного разрешения - путем письменного - путем письменного голосования - путем письменного поправки - после письменного подтверждения - без письменного уведомления - с письменного согласия - без письменного согласия - с письменного согласия - после письменного уведомления - с письменного согласия - путем письменного уведомления