Перевод "плавающий обменный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
плавающий - перевод : плавающий обменный - перевод : обменный - перевод : плавающий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Валюта, использующая плавающий обменный курс, известна как плавающая валюта. | A currency that uses a floating exchange rate is known as a floating currency. |
Если же в стране плавающий обменный курс, то стоимость валюты тоже снижается. | If the country has a floating exchange rate regime, the currency depreciates, too. |
Разумеется, изменение политики ФРС может повредить странам, которые поддерживают фиксированный или, как Китай, контролируемый плавающий обменный курс. | Of course, the Fed s policy reversal could hurt countries that maintain fixed or, like China, managed floating exchange rates. |
Плавающий объект | Floater |
Этот маленький каменный шарик плавающий. | This is a little stone ball, floating. |
Этот маленький каменный шарик плавающий. | This is a little stone ball, floating. |
Каков обменный курс? | What is the exchange rate? |
f) обменный курс | (f) Exchange rate |
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином. | A polar bear swimming in the Arctic, by Paul Nicklen. |
Какой сегодня обменный курс? | What's today's exchange rate? |
Какой сегодня обменный курс? | What is the exchange rate today? |
обменный курс 1 долл. | Exchange rate US 1 CGF 380 as at 30 June 2004. |
Когда Китай должен переводить свою валюту на плавающий курс? | When Should China Float? |
Вот он Рекс с вёслами, удивительно манёвренный плавающий робот. | So here's RHex with paddles, now converted into an incredibly maneuverable swimming robot. |
Свободный плавающий антитела эффективны только для вещей, плавают вокруг. | Նշեմ, որ ազատ լողացող հակամարմինները էֆեկտիվ են ազատ լողացող հակածինների համար |
Обменный курс остался бы без изменений. | The exchange rate would change. |
На этот раз Россия оставила плавающий валютный курс, сберегая ее запасы. | This time, Russia has maintained a floating exchange rate, conserving its reserves. |
Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики. | So, this huge floating ice shelf the size of Alaska comes from West Antarctica. |
d Используемый обменный курс (0,753) представляет собой средний обменный курс за период с января по март 2005 года. | d The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005. |
c Используемый обменный курс (0,753) представляет собой средний обменный курс за период с января по март 2005 года. | c The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005. |
a Используемый обменный курс (0,753) представляет собой средний обменный курс за период с января по март 2005 года. | a The exchange rate used (0.753) is the average rate for the period January March 2005. |
За базовый обменный курс при определении курсовых прибылей или убытков должен приниматься оперативный обменный курс Организации Объединенных Наций. | The United Nations operational rate of exchange should be the benchmark rate of exchange for the determination of exchange gains and losses. |
Как установить обменный курс для новой валюты? | How would the exchange rate be set for the new currency? |
Каков обменный курс доллара к бразильскому реалу? | What is the exchange rate of the Dollar against the Brazilian Real? |
И теперь, какой у нас обменный курс? | And now what's the exchange rate? |
Type 63 (заводское обозначение WZ 211) китайский лёгкий плавающий танк 1960 х годов. | The Norinco Type 63 () is a Chinese amphibious light tank. |
Обменный курс тогда составил 1 евро 166,386 песет. | The exchange rate was 1 euro 166.386 pesetas. |
Обменный курс по состоянию на июнь 2005 года. | At June 2005 exchange rates. |
Никто ни за что не подумает на меня, когда найдут здесь твой плавающий труп. | No one will ever imagine that I did it, if your corpse is found floating down here. |
Безусловно, обменный курс оказывает воздействие на инвестиции и торговлю. | To be sure, the exchange rate has an impact on investment and trade. |
Обменный курс евро к доллару отражает эту ожидаемую перемену. | The euro dollar exchange rate mirrors this anticipated change. |
Деньги начали возвращаться, сдвигая обменный курс до предкризисного уровня. | Asia s economies also paid attention to their budgets at a time when huge bailouts made it imperative to demonstrate a glimmer of fiscal conservatism. |
Если обменный курс бесповоротно зафиксирован, этот предохранительный клапан исчезает. | If the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears. |
Равновесный обменный курс, согласно ее знаменитому утверждению, является химерой. | The equilibrium exchange rate, she famously argued, is a chimera. |
Деньги начали возвращаться, сдвигая обменный курс до предкризисного уровня. | Money started to come back, pushing exchange rates nearly up to pre crisis levels. |
Обменный курс примерно 9,000 рупий за 1 доллар США. | The exchange rate was approximately Rp 9.000, to One US Dollar. |
Обменный курс евро, январь 2001 года апрель 2005 года | Exchange rate of the euro, January 2001 April 2005 |
Или заниженный обменный курс может помочь экспортировать недостаток внутреннего спроса. | Or an undervalued exchange rate can help to export the lack of domestic demand. |
Обменный курс остался неизменным одна найра равнялась одному британскому фунту. | The exchange rate remained unchanged one naira was equivalent to one British pound. |
После финансового кризиса 2001 года был нарушен фиксированный обменный курс. | However, after the financial crisis of 2001, the fixed exchange rate system was abandoned. |
Обменный курс был установлен на уровне 1 динар 1000 франков. | It replaced the franc at a rate of 1000 francs 1 dinar. |
Была бы Аргентина богаче, если бы она ввела плавающий курс песо задолго до всех этих событий? | Would Argentina be better off had it floated the peso long before all this? |
Фактически это случится, каким бы ни был обменный курс между валютами. | In fact, this will happen whatever the exchange rate between currencies. |
Обменный курс это цена, а не счет последних игр Кубка мира. | The exchange rate is a price, not a score in the last game of the World Cup. |
Впервые в своей истории, ЕЦБ, видимо, преследует цель удержать обменный курс. | For the first time in its history, the ECB appears to be pursuing an exchange rate target. |
Похожие Запросы : обменный пункт - обменный пункт - обменный режим - обменный цикл - реальный обменный - обменный курс - обменный факультет - обменный курс - обменный курс - обменный сегмент - фиксированный обменный