Перевод "плавно скользить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
скользить - перевод : скользить - перевод : плавно скользить - перевод : Плавно - перевод : плавно - перевод : скользить - перевод : плавно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я даю ему скользить. | I give him the slip. |
Коль скользить тебе выйдет | Коль скользить тебе выйдет |
Плавно. | Pull up easy. |
плавающими плавно, | And those who glide swimmingly, |
плавающими плавно, | And who glide with ease. |
плавающими плавно, | by those that swim serenely |
плавающими плавно, | By the angels who glide swimmingiy, |
плавающими плавно, | And by those that swim along (i.e. angels or planets in their orbits, etc.). |
плавающими плавно, | And those who glide smoothly. |
плавающими плавно, | and by those that speedily glide along (the cosmos), |
плавающими плавно, | By the lone stars floating, |
Плавно идет? | Isn't it smooth? |
Остановись плавно. | Pull up easy. |
Трогайся плавно. | Ease her over a Little more. |
Отпускайте плавно. | Let it out easily! |
Поднимайся плавно. | Ascend! |
Оно будет скользить вдоль этого склона. | Well we're 5 meters up, so mass times gravity times height. |
Машина плавно остановилась. | The car came to a smooth stop. |
Поезд плавно остановился. | The train came to a smooth stop. |
плавно плывущими кораблями, | And those who move (on the water) gently, |
плавно плывущими кораблями, | Then by oath of those which move with ease. |
плавно плывущими кораблями, | and the smooth runners |
плавно плывущими кораблями, | And the ships that glide with ease. |
плавно плывущими кораблями, | And (the ships) that float with ease and gentleness |
плавно плывущими кораблями, | And those moving gently. |
плавно плывущими кораблями, | which then smoothly speed along, |
плавно плывущими кораблями, | And those that glide with ease (upon the sea) |
Элиза плавно поет | The sun is low, but the rock is not yet in sight! Ocean mine! |
Дживс должен скользить в комнату и кашель сознательно. | Jeeves should slide into the room and cough meaningly. |
Он плавно прохаживался по комнате. | He sashayed around the room. |
Гарри, головой нужно двигать плавно. | Oh, keep your hips loose, Harry, like this. |
переходить к следующему, плавно сливать образы. | I can get the next image. I can blend and transition. |
Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда. | Steam locomotives run less smoothly than electric trains. |
Две ветви плавно соединяются в полюсе. | The two arms are smoothly connected at the pole. |
Я стараюсь делать всё очень плавно. | I'm trying to do everything very gently. |
В Активном режиме игрок может прыгать, скользить, и взаимодействовать с объектами. | In Action mode, the player can jump, slide, and interact with objects. |
Я считаю, что политический переход пройдет плавно. | I happen to believe that the political transition will occur smoothly. |
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), | And those who glide swimmingly, |
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), | And who glide with ease. |
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), | by those that swim serenely |
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), | By the angels who glide swimmingiy, |
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), | And by those that swim along (i.e. angels or planets in their orbits, etc.). |
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), | And those who glide smoothly. |
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), | and by those that speedily glide along (the cosmos), |
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), | By the lone stars floating, |
Похожие Запросы : скользить вдоль - скользить вверх - скользить через - скользить вперед - скользить руку - скользить защелки - скользить вверх - может скользить