Перевод "скользить защелки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
скользить - перевод : скользить - перевод : скользить защелки - перевод : скользить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я даю ему скользить. | I give him the slip. |
Коль скользить тебе выйдет | Коль скользить тебе выйдет |
Так, что еще... Защелки для ремня (пуговка). | Just tyring to think what else you might have you've got a little strap locks. |
Оно будет скользить вдоль этого склона. | Well we're 5 meters up, so mass times gravity times height. |
Дживс должен скользить в комнату и кашель сознательно. | Jeeves should slide into the room and cough meaningly. |
Они проникнут в банк через окна. А вы заранее откроете защелки. | They'll open the windows, which you will have left ajar. |
Он показал, что раки богомолы используют так называемый механизм защелки, или ступора. | And what he showed in mantis shrimp is that they use what's called a catch mechanism, or click mechanism. |
В Активном режиме игрок может прыгать, скользить, и взаимодействовать с объектами. | In Action mode, the player can jump, slide, and interact with objects. |
Австралия сольётся с Индонезией, а Нижняя Калифорния будет скользить на север вдоль побережья. | Australia will merge with Indonesia, and Baja California will slide northward along the coast. |
Может быть это переместилось немного, чтобы блок мог скользить, вы преодолели трение покоя. | Maybe this is been shifted up a little bit so that it can start slide you've overcome the static friction |
Вулкан продолжает скользить и сглаживаться под собственной массой не менее чем на 0,2 мм в год. | The volcano continues to slip and flatten under its own weight at a rate of less than per year. |
Да, сэр. А девушка, которая была изящно скользить на уважение своего дяди, написав книгу о птицах? | Yes, sir. And the girl who was to slide gracefully into his uncle's esteem by writing the book on birds? |
Сила льющейся вниз воды вместе с этой отталкивающей силой позволят такой доске скользить быстрее любого другого спуска. | The force of the water rushing down, in addition to that repulsion force, would make this slide go faster than any slide on the market. |
О, она хромая! возвещает любовь должна быть мысли, которые в десять раз быстрее, чем скользить пучки солнца, | O, she is lame! love's heralds should be thoughts, Which ten times faster glide than the sun's beams, |
Там мало мебели, а значит много комнат, чтобы кататься и скользить в носках, как в Рискованном бизнесе | There's not a lot of furniture, so there's plenty of room to slip and slide around in our socks like in Risky Business. |
И он по большому счету состоит из большого мускула, который сокращается очень долго, и защелки, которая потом не дает ноге расправиться. | And what this basically consists of is a large muscle that takes a good long time to contract, and a latch that prevents anything from moving. |
Нанесенная на поверхность достаточно сильного магнита, например неодимового, она позволяет магниту скользить по гладкой поверхности с минимальным сопротивлением. | If applied to the surface of a strong enough magnet, such as one made of neodymium, it can cause the magnet to glide across smooth surfaces with minimal resistance. |
Деревянный диск был придуман для того, чтобы за него захотелось подержаться, и что будет легко скользить в руках. | And the wooden disk was really thought about as something that you'd want to hold on to, and that would glide easily through your hands. |
Холмс выстрел скользить перед его фонарь и оставил нас в кромешной тьме такой абсолютной темноте, как я никогда не испытывал. | Holmes shot the slide across the front of his lantern and left us in pitch darkness such an absolute darkness as I have never before experienced. |
И не должно казаться сюрпризом то, что Евро начало скользить по отношению к доллару, учитывая разницу в экономический показателях Америки и Европы. | It should not come as a surprise that the Euro started to slide against the Dollar, considering the differences in economic performance between America and Europe. |
Здесь, этот малый, фактически изображает из себя камень, и, оглядываясь на окружение, может скользить по дну, используя волны и тени, так чтобы его не видели. | This guy can make himself look like a rock, and, looking at his environment, can actually slide across the bottom, using the waves and the shadows so he can't be seen. |
Здесь, этот малый, фактически изображает из себя камень, и, оглядываясь на окружение, может скользить по дну, используя волны и тени, так что бы его не видели. | Here, this guy actually can make himself look like a rock, and, looking at his environment, can actually slide across the bottom, using the waves and the shadows so he can't be seen. |
На моей гитаре есть защелки для ремня, я не знаю, как они называются, правда, не знаю, я столько лет играю на гитаре и не знаю, как называются эти маленькие штуки. | I've got strap locks on mine, I don't know what you call them when they're just strap buttons, actually I don't know, how many years I've been playing guitar , and I don't know what those little things are called. |
Однако, по сравнению с Европейским Союзом, усилия Китайского правительства, по исправлению своих ошибок в конечном итоге, позволившие скользить процентным ставкам и стоимости акций кажутся образцом скорости и эффективности. | Akan tetapi, dibandingkan dengan Uni Eropa, upaya pemerintah Tiongkok untuk memperbaiki kesalahannya pada akhirnya membiarkan suku bunga dan nilai saham merosot nampak seperti teladan yang baik atas kecepatan dan efisiensi. |
А ведь мы сталкиваемся с растущими угрозами распространения и приводящего к катастрофическим последствиям терроризма, причем ставки слишком высоки, чтобы мы продолжали и далее скользить вниз по опасному пути дипломатического балансирования. | Yet we face the growing risks of proliferation and catastrophic terrorism, and the stakes are too high to continue down a dangerous path of diplomatic brinksmanship. |
Похожие Запросы : скользить вдоль - скользить вверх - скользить через - скользить вперед - скользить руку - скользить вверх - может скользить - плавно скользить - скользить вниз - скользить по - мягко скользить