Перевод "может скользить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

скользить - перевод : скользить - перевод : может скользить - перевод : может - перевод : скользить - перевод :
ключевые слова : Maybe Maybe Might Help Slide Glide Sliding Slip Skate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В Активном режиме игрок может прыгать, скользить, и взаимодействовать с объектами.
In Action mode, the player can jump, slide, and interact with objects.
Я даю ему скользить.
I give him the slip.
Коль скользить тебе выйдет
Коль скользить тебе выйдет
Может быть это переместилось немного, чтобы блок мог скользить, вы преодолели трение покоя.
Maybe this is been shifted up a little bit so that it can start slide you've overcome the static friction
Оно будет скользить вдоль этого склона.
Well we're 5 meters up, so mass times gravity times height.
Дживс должен скользить в комнату и кашель сознательно.
Jeeves should slide into the room and cough meaningly.
Австралия сольётся с Индонезией, а Нижняя Калифорния будет скользить на север вдоль побережья.
Australia will merge with Indonesia, and Baja California will slide northward along the coast.
Здесь, этот малый, фактически изображает из себя камень, и, оглядываясь на окружение, может скользить по дну, используя волны и тени, так чтобы его не видели.
This guy can make himself look like a rock, and, looking at his environment, can actually slide across the bottom, using the waves and the shadows so he can't be seen.
Здесь, этот малый, фактически изображает из себя камень, и, оглядываясь на окружение, может скользить по дну, используя волны и тени, так что бы его не видели.
Here, this guy actually can make himself look like a rock, and, looking at his environment, can actually slide across the bottom, using the waves and the shadows so he can't be seen.
Вулкан продолжает скользить и сглаживаться под собственной массой не менее чем на 0,2 мм в год.
The volcano continues to slip and flatten under its own weight at a rate of less than per year.
Да, сэр. А девушка, которая была изящно скользить на уважение своего дяди, написав книгу о птицах?
Yes, sir. And the girl who was to slide gracefully into his uncle's esteem by writing the book on birds?
Сила льющейся вниз воды вместе с этой отталкивающей силой позволят такой доске скользить быстрее любого другого спуска.
The force of the water rushing down, in addition to that repulsion force, would make this slide go faster than any slide on the market.
О, она хромая! возвещает любовь должна быть мысли, которые в десять раз быстрее, чем скользить пучки солнца,
O, she is lame! love's heralds should be thoughts, Which ten times faster glide than the sun's beams,
Там мало мебели, а значит много комнат, чтобы кататься и скользить в носках, как в Рискованном бизнесе
There's not a lot of furniture, so there's plenty of room to slip and slide around in our socks like in Risky Business.
Нанесенная на поверхность достаточно сильного магнита, например неодимового, она позволяет магниту скользить по гладкой поверхности с минимальным сопротивлением.
If applied to the surface of a strong enough magnet, such as one made of neodymium, it can cause the magnet to glide across smooth surfaces with minimal resistance.
Деревянный диск был придуман для того, чтобы за него захотелось подержаться, и что будет легко скользить в руках.
And the wooden disk was really thought about as something that you'd want to hold on to, and that would glide easily through your hands.
Холмс выстрел скользить перед его фонарь и оставил нас в кромешной тьме такой абсолютной темноте, как я никогда не испытывал.
Holmes shot the slide across the front of his lantern and left us in pitch darkness such an absolute darkness as I have never before experienced.
И не должно казаться сюрпризом то, что Евро начало скользить по отношению к доллару, учитывая разницу в экономический показателях Америки и Европы.
It should not come as a surprise that the Euro started to slide against the Dollar, considering the differences in economic performance between America and Europe.
Однако, по сравнению с Европейским Союзом, усилия Китайского правительства, по исправлению своих ошибок в конечном итоге, позволившие скользить процентным ставкам и стоимости акций кажутся образцом скорости и эффективности.
Akan tetapi, dibandingkan dengan Uni Eropa, upaya pemerintah Tiongkok untuk memperbaiki kesalahannya pada akhirnya membiarkan suku bunga dan nilai saham merosot nampak seperti teladan yang baik atas kecepatan dan efisiensi.
А ведь мы сталкиваемся с растущими угрозами распространения и приводящего к катастрофическим последствиям терроризма, причем ставки слишком высоки, чтобы мы продолжали и далее скользить вниз по опасному пути дипломатического балансирования.
Yet we face the growing risks of proliferation and catastrophic terrorism, and the stakes are too high to continue down a dangerous path of diplomatic brinksmanship.
Может час, может два, может пару дней.
An hour, two hours, Maybe two days.
Может быть, может быть.
Could be, could be.
Может 50, может 100.
Around fifty, one hundred or so.
Может быть, она действительно может.
You what?
Может быть, она может помочь.
Maybe she can help.
Может знает, а может нет.
She may or may not know.
Может, доллар, а может, тысяча.
It could be at one dollar it could be 1,000 dollars.
Может да, а может нет.
Maybe they do and maybe they don't.
Может да, а может нет.
Maybe I do and maybe I don't.
Может и будет. Может быть.
You mean, maybe I will?
Он может говорить, может двигаться.
He's alive, he can talk!
Может да, а может нет.
Well, it might or it might not be.
Может да, а может нет.
Maybe he didn't.
Может быть, слышал? Может быть.
You heard of me, maybe?
Может быть, он не может.
Maybe he can't.
Может да, а может нет.
Perhaps, and perhaps not.
Может приедет, может и нет.
Maybe she will, maybe she won't.
Год, может полгода, может больше.
Six months, a year maybe more. Maybe less.
Может быть, всего лишь может быть, меньше может означать больше.
Maybe, just maybe, less might equal more.
Может 10 000, может 20 000, может и 25 000.
Maybe 10,000, maybe 20,000. Maybe 25,000, maybe even more.
Не может быть 36, не может быть 2, не может быть 4, не может быть 16.
Can't be 36,can't be 2,can't be 4,can't be 16.
Может сработать, а может и нет.
Maybe it works, maybe not.
Может быть, а может быть нет...
Maybe, maybe not...
Может будет ядовитый румянец, может нет.
Sometimes you have a toxic bloom sometimes you don't.
Может быть, виртуальный, может быть, реальный.
It could be digital, it could be physical.

 

Похожие Запросы : скользить вдоль - скользить вверх - скользить через - скользить вперед - скользить руку - скользить защелки - скользить вверх - плавно скользить - скользить вниз - скользить по - мягко скользить