Перевод "планируемое поступление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Планируемое Фактическое штатное | Planned Actual staffing table |
ПЛАНИРУЕМОЕ ШТАТНОЕ РАСПИСАНИЕ ПРЕДЛАГАЕМОЕ ПОЭТАПНОЕ | PLANNING TABLE PROPOSED PHASING OF CIVILIANS |
Планируемое и фактическое развертывание международного | B. Planned and actual deployment of international civilian |
Планируемое развертывание военного и полицейского персонала | Planned deployment of military and police personnel |
ФАКТИЧЕСКОЕ И ПЛАНИРУЕМОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ГРАЖДАНСКОГО ПЕРСОНАЛА | ACTUAL AND PROJECTED DEPLOYMENT OF CIVILIANS |
Планируемое и фактическое развертывание военных наблюдателей | IX.A. Planned and actual deployment of military observers for the |
Планируемое развертывание военного и гражданского персонала | Planned deployment of military and civilian personnel |
Ожидается поступление соответствующего доклада. | A report on it is pending. |
Местные сотрудники В. Планируемое развертывание и смежные расходы | Proposed Number Common Staff Common Staff Mission |
А. Планируемое и фактическое развертывание военных наблюдателей Месяц | A. Planned and actual deployment of military observers for the period from |
В. Планируемое и фактическое развертывание международного гражданского персонала | B. Planned and actual deployment of international civilian staff for the |
Раздел 2 сметы поступлений Общее поступление | Income section 2 General income |
с) Расходование и поступление добровольных взносов | (c) Expenditure and receipts of voluntary contributions |
Планируемое время поездки из Гебзе в Халкалы составит 104 минуты. | The predicted travel time from Gebze to Halkalı is 104 minutes. |
14. Поступление по плану налогообложения персонала (358,7) | 14. Income from staff assessment (358.7) |
Он копит деньги на поступление в университет. | He is saving money in order to go to university. |
Поступление взносов в январе марте 2005 года | Collections, January March 2005 |
Поступление взносов за январь сентябрь 2005 года | Collections January September 2005 |
Мы пытались прекратить поступление углерода в атмосферу. | We were trying to stop carbon from going into the atmosphere. |
Инвестиции в образование увеличивают поступление новых идей. | Investments in education are increasing the supply of new ideas. |
Планируемое производство данных ракет в конце 1970 х годов было отменено. | This was retrofitted to all Chaparral missiles during the late 1980s. |
США на планируемое облесение площадей размером более чем 76 млн. гектаров | India Restoration activities in Gujarat have improved water management, protected forested areas, increased planting of local species, and shifted the economic focus away from timber extraction. |
И, по видимому, кульминация образования поступление в университет. | And probably the pinnacle for education is getting you to college. |
Поступление в колледж не гарантирует тебе хорошую работу. | Going to college doesn't guarantee you a good job. |
Поступление добровольных взносов в МУНИУЖ (1987 2003 годы) | Flow of voluntary contributions to INSTRAW (1987 2003) |
20. Поступление по плану налогообложения персонала (448 600) | 20. Income from staff assessment . (448 600) |
ii) поступление боевой техники на территорию государства импортера | (ii) Arrival of equipment in the importer apos s territory |
А затем поступление в университет на севере Нигерии. | And then entering university in northern Nigeria. |
И, по видимому, кульминация образования поступление в университет. | And probably the pinnacle for education is getting you to college. |
Планируемое перераспределение должностей с разбивкой по разделам сметы расходов, 2006 2007 годы | Posts proposed for redeployment under the expenditure sections, 2006 2007 |
d) структурные элементы (например, доверительное лицо, поступление средств, сроки) | (d) Structural elements (e.g., trustee, funds flow, timing) |
Поступление ресурсов на предсказуемой основе является подлинным общественным благом. | the supply of more predictable flows is, by itself a truly public good. It will help answering the debate on absorption capacity. |
Новый глава аппарата Трампа планирует ограничить поступление информации к президенту. | Trump's new chief of staff plans to restrict the president's media diet. |
i) поступление делящегося материала и его перемещения в пределах объекта | (i) Fissile material receipt and internal movements |
Поступление в аспирантуру это мой последний шанс поступить в лучший университет. | Going to postgraduate school will be my last chance to enter an ideal university. |
Событием последнего времени стало поступление женщин на службу в силовые структуры. | A more recent phenomenon has been women's entry into the uniformed services. |
Обеспечьте адекватное поступление медицинских принадлежностей и продумайте логистику для лечения больных. | Ensure adequate medical supplies and logistics to handle cases. |
Хотя, честно говоря, с твоими способностями, поступление в ТэСан кажется расточительством. | But honestly, with your skills, going to Tae San University seems like a waste. |
Планируемое развертывание в этих районах дополнительных контингентов ВСДРК должно усилить военное давление на эти группы. | The planned deployment of additional FARDC forces in those areas should add to the military pressure upon those groups. |
Это планируемое мероприятие увязывается с призывом Совета Безопасности к государствам бассейна реки Мано возобновить диалог. | This development is in line with the Security Council's call on the Mano River States to resume dialogue. |
Планируемое развертывание и смежные расходы на период с 22 апреля по 22 октября 1994 года | B. Planned deployment and related costs for the period from 22 April to 22 October 1994 . 80 |
Приветствуем планируемое создание Колледжа ОБСЕ по подготовке сотрудников в сфере управления границами в городе Душанбе | note the interest of the Republic of Tajikistan to establish in Dushanbe a specialized training centre for the preparation and professional development of law enforcement officers of Tajikistan and Afghanistan |
В ближайшее время ожидается поступление еще одного доклада КОПАС по остальным рекомендациям. | Another report from COPAZ on the remaining recommendations is expected shortly. |
Мы должны позаботиться о том, чтобы планируемое расширение Совета не привело к снижению уровня его деятельности. | We should therefore take care that the projected enlargement does not lead to a paralysis of the Council. |
По остальным трем решениям Коллегии по передаче в настоящее время ожидается поступление апелляций. | The remaining three decisions by the Referral Bench are currently pending appeal. |
Похожие Запросы : поступление газа - Поступление материала - достаточное поступление - поступление оплаты - поступление азота - поступление товаров - недостающее поступление - Новое поступление - поступление топлива - когда поступление - поступление товаров - поступление товаров - Поступление товара