Перевод "платить дважды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

платить - перевод :
Pay

дважды - перевод : платить - перевод : платить - перевод : дважды - перевод : платить дважды - перевод : дважды - перевод :
ключевые слова : Twice Twice Double Times Once Paying Rent Price Paid

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дважды грабители в моей платить разграбили ее дома.
Twice burglars in my pay ransacked her house.
Дважды грабители в моей платить разграбили ее дом.
Twice burglars in my pay ransacked her house.
Я не собираюсь платить дважды за одно и то же.
I'm not paying twice for the same thing.
Дважды женился, дважды разводился.
Twice married, twice divorced.
Разница в том, что когда вы потеряли билет, то подумали Я не собираюсь платить дважды за одно и то же.
The difference is that when you lost the ticket you say to yourself, I'm not paying twice for the same thing.
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Дважды
PrintTwice
Дважды .
Twice.
Дважды.
(DOOR OPENS)
Платить за его адвокатов, платить за его мать.
Forking out for his lawyers, for his mother.
Желание платить.
The willingness to pay.
Будешь платить?
Cough up the bread!
Ты платить!
You pay.
Мы не можем платить, и мы не будем платить.
We can't pay and we wouldn't pay.
Ты умертвил нас дважды и оживил нас дважды.
Twice hast Thou made us die, and twice hast Thou made us live.
Дважды два.
Two times two.
Дважды четыре.
Two times four.
Уже дважды...
Twice already...
Дважды, сэр.
Twice, sir.
Да, дважды.
Well, twice.
Да. Дважды.
Yes, twice.
Повторим дважды.
Each of us repeats the process twice.
Даже в Париже за это приходится платить. Голому платить нечем.
But even in Paris that takes money which is what I don't have in the first place.
Как платить банкиру
How to Pay a Banker
Кто будет платить?
Who will pay?
Где мне платить?
Where should I pay?
Он отказался платить.
He refused to pay.
Она отказалась платить.
She refused to pay.
Я отказался платить.
I refused to pay.
Будете платить наличными?
Will you pay cash?
Будешь платить наличными?
Will you pay cash?
Чья очередь платить?
Whose turn is it to pay?
Ты отказался платить.
You refused to pay.
Том отказался платить.
Tom refused to pay.
Платить не нужно.
There's no need to pay.
Я отказываюсь платить.
I refuse to pay.
Желание покупателей платить.
The willingness of consumers to pay.
Хорошее надо платить.
The good have to pay.
Она платить дань.
She pays pizzo.
Мне платить сейчас?
I'll pay for it now.
Да,платить,так платить. Не должны же они с голоду умирать.
We can't let 'em starve to death.
Затем он дважды баллотировался в Сенат и дважды терпел неудачу.
He then ran twice for the Senate, lost twice.
Скупой платит дважды.
Buy cheap and waste your money.
Дважды два четыре.
Twice two is four.
Они дважды провалились.
They failed both times.

 

Похожие Запросы : дважды раз - дважды боднул - дважды испеченный - дважды кормили - дважды изогнутый - проверьте дважды - подсчитаны дважды - проверяется дважды - посчитаны дважды - списаны дважды - думать дважды