Перевод "платить деньги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Деньги - перевод : платить - перевод : платить - перевод : платить - перевод : платить деньги - перевод : деньги - перевод : деньги - перевод : платить деньги - перевод : платить деньги - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И они будут платить реальные деньги за золото. | And they will pay real money for that gold. |
Том был не готов платить такие деньги за подержанный компьютер. | Tom was unwilling to pay that much money for a secondhand computer. |
Я не желаю платить бешеные деньги за номер в отеле. | I don't want to pay through the nose for a hotel room. |
Зачем платить ему, чтобы он мог проматывать деньги на неё? | Why pay him so he can squander the money on her? |
После этого все будет закончено. Нам не придется платить никакие деньги. | Do it, I'll be looking forward to it. |
Зачем кому то платить деньги за публикацию новости точно в пределах 45 минут? | Why would someone pay money to place a story specifically within a 45 minute window? |
Они готовы платить деньги тоннами за контрабанду булочек с джемом и арахисовым маслом. | And they're willing to pay, so there's a tonne of money to be made smuggling PBJs into the yard. |
Он собирался платить людям деньги просто потому, что он хороший парень, и люди получали бы деньги, и писали бы статьи. | It was going to be totally traditional. He would pay people money because he was feeling like a good guy, and the money would go to the people and they would write the articles. |
Я ничего не буду вам платить. Даже если бы у меня были такие деньги.. | This is the only one left. |
Возможность платить писателем, экономика издательского дела, в конце концов, писателям нужно получать деньги. ЭВАН | The ability to pay writers, the economics, just writers need to get paid. |
То, что американцы готовы платить такие деньги, говорит о том, что альтернативная ценность превышает издержки. | That Americans are willing to pay this suggests that the option value exceeds the costs. |
Почему писатель должен считать себя виноватым, если люди готовы платить деньги за его тяжкий труд? | They pay the topd, it dayd. Well, why should a writer feel guilty... becaude people are willing to pay good money for the dweat off hid brow? |
И за свои деньги, эти люди, они не только получают держать свои деньги в этой милой, сейф, но я также платить им 5 . | And for their money, these people, not only do they get to keep their money in this nice, safe deposit, but I'm also paying them 5 . |
Кроме того, так повелось, что если снова смотришь старый показ, то нужно платить те же деньги. | It used to be okay to stay and watch the same show again with the same fee. |
Она была совершенно традиционной. Он собирался платить людям деньги просто потому, что он хороший парень, и люди получали бы деньги, и писали бы статьи. | It was going to be totally traditional. He would pay people money because he was feeling like a good guy, and the money would go to the people and they would write the articles. |
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных. | Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. |
Платить за его адвокатов, платить за его мать. | Forking out for his lawyers, for his mother. |
Желание платить. | The willingness to pay. |
Будешь платить? | Cough up the bread! |
Ты платить! | You pay. |
Мы не можем платить, и мы не будем платить. | We can't pay and we wouldn't pay. |
Даже в Париже за это приходится платить. Голому платить нечем. | But even in Paris that takes money which is what I don't have in the first place. |
Но правительство Дэвида Кэмерона заявило, что не собирается платить деньги, которые Еврокомиссия не ожидала и в которых она не нуждается . | But British Prime Minister David Cameron s government has declared that it does not intend to pay money that the European Commission was not expecting and does not need. |
Как платить банкиру | How to Pay a Banker |
Кто будет платить? | Who will pay? |
Где мне платить? | Where should I pay? |
Он отказался платить. | He refused to pay. |
Она отказалась платить. | She refused to pay. |
Я отказался платить. | I refused to pay. |
Будете платить наличными? | Will you pay cash? |
Будешь платить наличными? | Will you pay cash? |
Чья очередь платить? | Whose turn is it to pay? |
Ты отказался платить. | You refused to pay. |
Том отказался платить. | Tom refused to pay. |
Платить не нужно. | There's no need to pay. |
Я отказываюсь платить. | I refuse to pay. |
Желание покупателей платить. | The willingness of consumers to pay. |
Хорошее надо платить. | The good have to pay. |
Она платить дань. | She pays pizzo. |
Мне платить сейчас? | I'll pay for it now. |
Да,платить,так платить. Не должны же они с голоду умирать. | We can't let 'em starve to death. |
Существуют скептики, утверждающие, что публика не желает платить деньги за содержание в цифровой форме, потому что люди привыкли получать его бесплатно. | There are skeptics who say that the public is resistant to buying digital content, because people are accustomed to getting it for free. |
Вы должны быть банк деньги деньги деньги деньги | You need to be Bank money money money Money |
Деньги, деньги... | That money... |
Виновники загрязнения должны платить | Polluters Must Pay |
Похожие Запросы : платить деньги обратно - наличные деньги платить - платить большие деньги - Платить хорошие деньги - платить дополнительные деньги - платить дань