Перевод "платят за" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : платят - перевод : платят - перевод : платят - перевод : платят за - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мне за неё платят, ужасно плохо, но платят. | I'm paid to do it. Pitifully poor, but I am paid to do it. |
Вам за это платят? | Are you getting paid for this? |
Тебе за это платят? | Are you getting paid for this? |
Они платят за аренду. | They're paying rent. |
Мне за это платят. | I'm being paid to do this. |
Мне за это платят. | I get paid to do that. |
Мне за это платят. | I'm paid to do this. |
Тому за это платят. | Tom is paid to do that. |
Обычно за это платят. | Normally, you have to pay people to do this. |
Мне за это платят. | I get paid to. |
Мне за это платят. | But we're paid for that. |
Все за это платят. | Everybody's paying for it. |
За честность не платят. | Honesty doesn't pay. |
Мне платят за это. | I'm paid to do this. |
Это моя работа. Мне за неё платят, ужасно плохо, но платят. | That's my job. I'm paid to do it. Pitifully poor, but I am paid to do it. |
Но за это не платят. | But I do not get paid for it. |
За это мне не платят. | I do all this absolutely free. |
Сколько тебе за это платят? | How much are you being paid to do this? |
Сколько вам за это платят? | How much are you being paid to do this? |
Сколько Вам за это платят? | How much are you being paid to do this? |
Мне за это не платят. | I don't get paid to do this. |
Мне за это не платят. | I'm not paid to do that. |
Мне за это не платят. | I don't get paid to do that. |
Тому за это не платят. | Tom doesn't get paid to do that. |
Мне за это прилично платят. | I'm getting paid a lot to do this. |
Нам за это не платят. | We're not getting paid for this. |
Это школа, за которую платят. | This is a fee pay school. |
Где вам платят за это. | Where you get paid for it. |
Смотря, сколько за это платят. | How much does the job pay? |
И вам за неё платят? | And you get paid for it? |
Тебе ведь за это платят. | That's what you're paid for. |
Дурашка! Тебе платят за страх. | Think they pay you to drive? |
Мне же за это платят. | That's what I'm paid for. |
Платят только за аресты , кажется. | Gets paid by the arrest, I think. |
И за это неплохо платят. | Also, it pays better. |
За такие вещи платят отдельно. | These jobs cost extra. Fine! |
Автор Раввин Слоним этом мире вам платят за это платят только за ту радость, на практике. | Written by Rabbi Slonim this world you get paid for doing get paid just for the joy in practice. |
Они платят нам за нашу работу. | They pay us for our work. |
За это они мне и платят. | That's what they pay me for. |
Мне вообще то за это платят. | I'm actually paid to do this. |
За эту работу довольно хорошо платят. | This job pays pretty well. |
Тебе разве за это не платят? | Aren't you getting paid for doing this? |
Сколько же они платят за это? | And how much will they pay for this? |
Неужели за эти вещи хорошо платят? | Can this be sold Not really |
Конечно, за это ему и платят! | Herbert Powell Sure, that's what he's paid for. |
Похожие Запросы : платят меньше - работники платят - хорошо платят - посетители платят - они платят - бедные платят - не платят - Вам платят - нам платят - хорошо платят - платят меньше