Перевод "плацебо " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
плацебо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Миф о Плацебо | The Placebo Myth |
Плацебо количественного смягчения | The QE Placebo |
Это просто плацебо. | It's just a placebo. |
Это всего лишь плацебо. | It's just a placebo. |
Это всего лишь плацебо. | It's only a placebo. |
Я обожаю большие плацебо. | I love Big Placebo. |
Это называется эффект плацебо . | We call it the placebo effect . |
Эффект плацебо замечательная новость! | The placebo effect is excellent news! |
Я изобрёл фотоаппарат плацебо. | I invented the Placebo Camera. |
Эффект ноцебо противоположен эффекту плацебо. | The nocebo effect is the opposite of the placebo effect. |
Бросаемся в объятия больших плацебо. | We leap into the arms of Big Placebo. |
Эффект плацебо основан на лечебном внушении. | Motivation may contribute to the placebo effect. |
Эффект плацебо широко используется в психиатрии. | The placebo that was used included lactose. |
Однако, самое действенное плацебо это игла. | And if you want the ultimate in placebo, you've go to the needle. |
Интересная вещь, у них была плацебо. | The nice thing is they had a placebo. |
И вот они принимают их плацебо. | And they're taking their placebo. |
И, конечно, также есть эффект плацебо. | And of course, also there's the placebo effect. |
В этом случае, были плацебо медицинские центры. | A couple of test focus on getting rid of all those excess particles in the body humans never seem to need... zinc, cobalt, second kidney. |
Эффект плацебо заноза в теле медицинской практики. | The placebo effect is a thorn in the side of the medical establishment. |
Во первых, испытания по сравнению с плацебо все думают, что знают, будто испытания должны быть сравнением нового препарата с плацебо. | So firstly, trials against placebo everybody thinks they know that a trial should be a comparison of your new drug against placebo. |
Эффект плацебо один из наиболее интересных в медицине. | The placebo effect is one of the most fascinating things in the whole of medicine. |
Скажите, ради бога, что не так с плацебо? | What on earth is wrong with placebos? |
Итак, на самом деле вопрос плацебо образования занимателен. | But, actually, the point of placebo education is interesting. |
Эффект плацебо один из наиболее интересных в медицине. | The placebo effect is one of the most fascinating things in the whole of medicine. |
Поэтому реакция релаксации, как считают исследователи объясняет эффект плацебо. | Now this relaxation response is what researchers think explains the placebo effect. |
Это плацебо и в нем нет ничего, нет активного вещества . | You're getting a placebo, there's nothing in here, inert ingredients, nothing active. |
В 1994 году рандомизированное исследование с плацебо показало, что цинк (14 мг в день) удвоил скорость увеличения массы тела по сравнению с пациентами, принимающими плацебо. | A 1994 randomized, double blind, placebo controlled trial showed that zinc (14 mg per day) doubled the rate of body mass increase compared to patients receiving the placebo. |
А теперь, (смех) вы спросите, как это связано с эффектом плацебо? | Now, (Laughter) what does that have to do with the placebo effect? |
Он предложил развить этот концепт далее и и фактически создать плацебо образование. | Someone was actually suggesting that you can take this concept further, and actually produce placebo education. |
Есть группа лысых, вы даёте им плацебо, и у них растут волосы. | You get a bunch of bald men, you give them placebos. They grow hair! |
Считается, что гомеопатия псевдонаука и пользы от неё не больше, чем от плацебо. | Homeopathy is considered a pseudoscience and is no more effective than placebos. |
Эти два случая из медицинской литературы отличные примеры эффекта плацебо и противоположного, ноцебо. | These two case studies are great examples from the medical literature of the placebo effect, and its opposite, the nocebo effect. |
Итак, мы знаем, что нашими убеждениями и ожиданиями можно манипулировать, и именно поэтому мы делаем испытания по сравнению с плацебо, где одна половина людей получает настоящее лечение, а другая половина получает плацебо. | So we know that our beliefs and expectations can be manipulated, which is why we do trials where we control against a placebo where one half of the people get the real treatment and the other half get placebo. |
Не было разницы между теми, кто принимал настоящее лекарство и теми, кто принимал плацебо. | And there was no difference whatsoever between those who took the active drug and those who took the placebo. |
70 процентов, пациентов не ответивших на лечение, жили значительно дольше тех, кто принимал плацебо. | lived much longer and did better than people who got placebo. |
На самом деле было проведено семь исследований, сравнивающих ребоксетин и плацебо, таблетки из сахара. | In fact, seven trials were conducted comparing reboxetine against a dummy placebo sugar pill. |
Когда мистеру Райту вкололи дистиллированную воду и опухоли рассосались это хороший пример эффекта плацебо. | When Mr. Wright got that distilled water and his tumors melted away, that's a great example of the placebo effect. |
Несмотря на это мы постоянно видим, что испытания делают, по прежнему сравнивая с плацебо. | And yet, repeatedly, you consistently see people doing trials still against placebo. |
К чему двойное слепое плацебо контролируемое исследование для понимания того, из за чего распадаются браки? | I mean, look, it doesn't take a double blind, placebo controlled study to figure out what makes a marriage not work. |
И это было продемонстрировано в целом ряде увлекательных исследований, сравнивающих один вид плацебо с другим. | And this has been demonstrated in a whole raft of fascinating studies comparing one kind of placebo against another. |
Парадоксальные реакции редки среди населения в целом, с частотой возникновения 1 , что схоже с уровнем плацебо. | Paradoxical reactions are rare in the general population, with an incidence rate below 1 and similar to placebo. |
Это побочное действие наблюдалось в менее чем 1 случаев, что практически соответствует частоте при приёме плацебо. | The frequency of this adverse effect was under 1 and not significantly higher than found with placebo. |
Не нужно использовать двойной слепой метод и проверку на эффект плацебо чтобы понять, почему распадаются браки. | I mean, look, it doesn't take a double blind, placebo controlled study to figure out what makes a marriage not work. |
Или обратный эффект. Даёте людям плацебо и говорите, что это химиотерапия их рвёт и они лысеют. | The opposite is also true, so if you give people a placebo and you tell them it's chemotherapy, they vomit, and they lose their hair. |
Интересно то, что это было сделано в Южной Америке и Канаде, где считается более этичным давать плацебо , | What's interesting is they did it in South America and Canada, where it's more ethical to give placebos. |
Похожие Запросы : плацебо, - плацебо рука - активное плацебо - плацебо-контроля - группа плацебо - соответствует плацебо - превосходит плацебо - эффект плацебо - реакция на плацебо - плацебо-контролируемое исследование - плацебо-контролируемое исследование - по сравнению с плацебо - по сравнению с плацебо - по сравнению с плацебо