Перевод "площадь поселения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

площадь - перевод : площадь - перевод : площадь - перевод : площадь - перевод : площадь - перевод : пЛОЩАДЬ - перевод : площадь поселения - перевод : площадь - перевод : поселения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

quot Площадь поселения Ниссанит близ Эреза была увеличена на 1000 дунумов.
quot The Nissanit settlement beside Erez was extended by 1000 dunums.
Центром жизни поселения была площадь, на которой проводились различные церемонии и игры, например, чанки, а также прочие социальные события.
The plaza was the center of village life the place where ceremonies, games (such as chunkey) and other social events were held.
Поселения традиционные, разбросанные.
Ayoade, J.A.
Поселения и стена
Settlements and the wall
и ниспроверг опрокинутые поселения,
And He overthrew the Cities of the Plain,
и ниспроверг опрокинутые поселения,
And that it is He Who threw down the upturned townships?
и ниспроверг опрокинутые поселения,
and the Subverted City He also overthrew,
и ниспроверг опрокинутые поселения,
And the subverted cities He overthrew.
и ниспроверг опрокинутые поселения,
And He destroyed the overthrown cities of Sodom to which Prophet Lout (Lot) was sent .
и ниспроверг опрокинутые поселения,
And He toppled the ruined cities.
и ниспроверг опрокинутые поселения,
And He brought perdition upon the subverted cities
и ниспроверг опрокинутые поселения,
And Al Mu'tafikah He destroyed
Стена, поселения и самоопределение
The wall, settlements and self determination
е) аннексия и поселения
(e) Annexation and settlement
Большинство свитков было найдено в одиннадцати пещерах вокруг поселения, но некоторые внутри поселения.
The scrolls were found in a series of eleven caves around the settlement, some accessible only through the settlement.
Израильское правительство продемонстрировало, что поселения  даже поселения на Западном берегу  могут быть эвакуированы.
The Israeli Government has now demonstrated that settlements, even those in the West Bank, can be evacuated.
Она содержит поселения людей (1.136).
She is called the supporter of creatures (Mandala 1.136).
Остальные поселения расположены в оазисах.
This is particularly the case in Riyadh.
Основные поселения сосредоточены в Базу.
The major settlement is at Bazou.
Там были основаны небольшие поселения.
There they established small settlements.
Израильские поселения на оккупированной палестинской
Human rights and unilateral coercive measures 54
Другие поселения обслуживаются мобильными клиниками.
Other settlements are serviced by mobile clinics.
Создавать крупные поселения было нельзя.
And it was impossible to create large population centers, but if you have a surplus, agriculture can support people not directly involved in the production of food.
Бенки стал падже своего поселения.
Benki became the paje of his community.
На севере Западного берега некоторые поселенцы также оставили свои поселения, а четыре поселения были демонтированы.
In the northern West Bank, some settlers were also withdrawn, and four settlements were dismantled.
Положим, в данном смысле поселения незаконны.
Suppose that in this limited sense the settlements are unlawful.
Это согласуется с религиозной моделью поселения.
This supports the religious settlement model.
Отдаленные фермерские поселения обслуживаются санитарной авиацией.
It also provides airborne medical service to outlying farm settlements.
Наши поселения стали организовываться в города.
We organized into cities.
Площадь
Area
Площадь
Land area
В 1686 году поселения Нью Гэмпшира, как и прочие североамериканские поселения, вошли в состав доминиона Новая Англия.
In 1686 the territory was brought into the Dominion of New England, an attempt to unify all of the New England colonies into a single government.
Площадь Роси у (), официальное название Площадь Педру IV () площадь в историческом центре Лиссабона, Португалия.
Rossio Square is the popular name of the Pedro IV Square () in the city of Lisbon, in Portugal.
Данные поселения подогревают ненависть палестинцев к Израилю.
The settlements intensify Palestinian hatred toward Israel.
Вокруг дворца из обычного поселения возник город.
It was rebuilt on the Schloßberg outside of the town.
Позже поселения людей появились и на побережье.
After that, settlements appeared near the coast because of fishing.
Еврейские поселения расширяются даже в Старом городе.
Even in the Old City, Jewish settlements are expanding.
Поселения создаются во всех частях оккупированных территорий.
Settlements cover all parts of the occupied territories.
Это намного облегчает создание там поселения человека.
Makes it a lot easier to put a colony up there.
Закрашенная фигура это площадь квадрата минус площадь параллелограммов.
So the shaded portion is the whole square minus the area of the parallelogram.
Общая площадь
Union Square
Площадь Революции.
Plaza de la Revolución.
Площадь Конституции.
Plaza Constitución.
S площадь.
and E.M.Lifshitz.
Площадь территории .
The area of the district is .

 

Похожие Запросы : время поселения - История поселения - рассеянные поселения - колонии-поселения - Время поселения - Поселения счетов - Поселения обязательств - место поселения - расположение поселения - развитие поселения - граница поселения - место поселения - неолитические поселения