Перевод "повседневные события" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

события - перевод : События - перевод : повседневные события - перевод : события - перевод : события - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прочь повседневные заботы.
We have enough troubles in our daily lives.
Ну, знаешь, если обычные повседневные мелочи...
It's just a day to day trifle
Свои повседневные обязанности она выполняла безо всякого энтузиазма.
She performed her daily duties without any passion.
Чтобы сделать жизнь счастливой, надо любить повседневные мелочи.
In order to make life happy, you must love the everyday trifles.
Повседневные звуки могут оказаться очень интересными, если прислушаться.
So mundane sounds can be really interesting if you pay attention.
Для достижения этих целей необходимы консультации и повседневные контакты.
In order to achieve these aims, consultations and contacts on a daily basis are necessary.
Но когда пришили, они оставили мне все повседневные страхи.
But when they put me together they forgot the daily fright.
И победа, и поражение всего лишь повседневные вещи для солдата.
Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier.
Большую часть нашей жизни мы проводим делая обычные повседневные дела.
Most of our lives are spent doing regular daily things.
потому что я делал повседневные дела, которые вели к возникновению идей.
Because I did all these simple things that led to ideas.
И это условности повседневные, настолько очевидные, что ослепили нас своей близостью.
And these are everyday conventions, conventions that are so obvious that we are blinded by their familiarity.
С той поры повседневные вопросы решал Муниципальный административный совет (conseil d administration municipale).
From then on, a day to day governance was carried out by the Municipal Administrative Council ( conseil d administration municipale ).
Из за низких доходов рыбакам нелегко удовлетворять даже свои основные повседневные потребности.
B. Owing to their low income, it is difficult for fishermen to satisfy their essential everyday needs.
Из за низких доходов рыбакам нелегко удовлетворять даже свои основные повседневные потребности.
Owing to their low income, it is difficult for fishermen to satisfy their essential everyday needs.
Комитет признает повседневные потребности в области управления финансовыми ресурсами Организации Объединенных Наций.
The Committee recognizes the day to day exigencies which exist in the management of the financial resources of the United Nations.
А вероятность события b И события a равна вероятности события b при условии события a, умноженной на вероятность события a.
And the probability of b given a is equal to the probability of b given a times a.
Такие события психиатры называют события вспышки.
You'll see these called flashbulb events by psychiatrists.
Я называю это Интернет Всего проникновение Всемирной Паутины в повседневные аспекты нашей жизни.
I call it the Internet of Everything the penetration of the World Wide Web into the everyday aspects of our lives.
Они являются квинтэссенцией знаний, потому что представляют собой повседневные разговоры женщины с природой .
They are a trove of knowledge because they represent the everyday conversations of woman with nature.
Однако для финансирования расходов деньги необходимы всем террористам, хотя бы на повседневные нужды.
However, all terrorists need money to finance expenditure, if only for day to day living expenses.
События
C. Events
События
Events
События
Event List
События
Events
Получим, что вероятность события b при условии события a равна вероятности события а при условии события b умножить на вероятность события b и разделить на вероятность события a.
And we get this, the probability of b given a is equal to this, probability of a given b. Times the probability of b divided by the probability of a.
Итак, это говорит нам, что вероятность события а при условии события b умножить на вероятность события b равно вероятности события b при условии события a умножить на вероятность события а.
So that tells us the probability of a given b times the probability of b, is equal to the probability of b given a, times the probability of a.
Думаю, это что то, о чём мы даже не задумываемся, повседневные окружающие нас вещи.
I think it's the things that we don't even think about, the things all around us in our daily lives.
Вероятность события равна квадрату модуля амплитуды вероятности события.
The probability is the square of the total probability amplitude.
Показать другие события показывать события не указанные выше
Show other events shows events not included in the above
Разделим обе части на вероятность события В и получим вероятность... напишу другим цветом... вероятность события А при условии события В равна вероятности события В при условии события А, умножить на вероятность события А и разделить на вероятность события В.
Let me draw it with a thicker line. So let's say that's all of the outcomes of my probability space. So that's 100 of the outcomes.
Ключевые события
Key events
имя события
the event name
Имя события
The name of the event
Вечерние события
What's Up Tonight?
Вечерние события.
What's Up Tonight?
Подробности события
Event Details
Настроить события
Adding file to the repository...
Источник события
Event source
Вечерние события...
What's up Tonight...
Вечерние события
What's up Tonight
Загружаются события
Downloading events
Предстоящие события
Show Upcoming Events Starting
Предстоящие события
Upcoming Events
Архивировать события
Archive events
События дня
Show sub day events as

 

Похожие Запросы : повседневные задачи - повседневные ситуации - повседневные вещи - повседневные проблемы - повседневные приложения - повседневные хлопоты - повседневные ситуации - повседневные обязанности - повседневные обязанности - повседневные расходы - повседневные операции - повседневные дела - повседневные документы - повседневные расходы