Перевод "повторное использование воды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использование - перевод : использование - перевод : воды - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : повторное использование воды - перевод : использование - перевод : использование - перевод : воды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Повторное использование сейчас необходимость. | Now reusing is vital. |
повторное использование очищенных сточных вод, | Re use of treated wastewater |
повторное использование очищенных сточных вод. | Re use of treated waste water. |
Рисунок Доаа Эладлы. Повторное использование разрешено. | Cartoon by Doaa Eladl, licensed for reuse. |
В Китае повторное использование шприцов важная проблема. | In China, recycling is a major issue. |
Изображение от художественного руководителя, повторное использование разрешено. | Image from the Art Director, published for reuse. |
Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование | Waste water treatment, recycling and reuse |
ВЕДЕНИЕ И ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОБЩАЯ СХЕМА XML | MAINTENANCE AND RE USABILITY, A GENERIC XML SCHEMA |
Сбор, очистка и повторное использование сточных вод | Wastewater collection, treatment and reuse |
В Китае повторное использование шприцов важная проблема. | In China, recycling is a major issue. |
Снизить потребление энергии также помогает повторное использование материа лов. | Recycling also helps to reduce energy consumption. |
Использование престной воды. | Use of freshwater. |
Повторное использование объектов также может привести к утечке информации. | Inadequate resetting of objects may also cause an information leak. |
Поэтому переработка и повторное использование являются здесь важными проблемами. | So recycling and reuse are the major issues here. |
Это прекратит повторное использование шприцов по 20 30 раз. | And that will stop reusing a syringe 20 or 30 times. |
Повторное использование или переработка строительных отходов и мусора может | Reuse and recycling of construction and demolition waste can be an effective measure for reducing the use of virgin construction materials. However, city |
Мы научились ничего не выбрасывать, всё отдавать на повторное использование. | We learnt to throw nothing away and re use everything. |
В них мы инкапсулируем код, чтобы облегчить его повторное использование. | Procedures are a way to package code so that we can reuse it more easily. |
Применение отечественных технологий очистки сточных вод, которые обеспечивают восстановление и повторное использование воды, питательных и органических веществ в безопасной и выгодной для оператора форме. | Adopt domestic water treatment technologies that provide for recovery and reuse of water, nutrients and organic matter in ways that are safe and profitable to the operator |
Кнопки Сохранить как шаблон и Открыть шаблон облегчают повторное использование введённых вами данных. | The Save as Template button enables you to save the current event as a template, so that you can reuse the data entered for future events. As an example you can save a template for a meeting that takes place at the same location and with the same people. |
Повторное использование шприцов превышает эти показатели и убивает 1,3 миллиона человек в год. | The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year. |
3.4 Использование воды в промышленности (млн. м3) ____________ | Industrial water use (million m3) ____________ |
Орошение самое затратное использование воды на планете. | Irrigation is the biggest use of water on the planet. |
3.3 Использование воды в сельском хозяйстве (млн. м3) ____________ | Agricultural water use (million m3) ____________ |
q) рациональное использование и охрана ресурсов пресной воды | (q) Conservation and preservation of freshwater resources |
Я думаю, что мы начнет рацион его и повторное использование вещей а не просто создание нового. | I think we will start to ration it and re use things as opposed to just creating a new one. |
Качество воды, рациональное использование экосистем и предупреждение стихийных бедствий | Water quality, ecosystem management and disaster prevention |
'повторное человека. | 're human. |
Гидротерапия это использование воды для облегчения боли и лечения заболеваний. | Hydrotherapy is the use of water to relieve pain and cure illnesses. |
Нет, основная идея это использование воды, выпадающей в нашей местности. | No, the basic idea is to utilize water that falls on our area. |
Использование воды позволило нам увеличить производительность, иными словами, ирригация важна. | You're going to be able to power stuff, so irrigation makes a difference. |
В рамках этого проекта демонстрируется то, как следует использовать экологически рациональные технологии в таких областях, как сбор дождевой воды, обработка сточных вод и повторное использование и производство компоста из отходов сахарной промышленности. | The project demonstrates environmentally sound technologies in such areas as rainwater harvesting, wastewater treatment and reuse and production of compost from sugar wastes. |
Повторное обоснование должностей | Rejustifications |
vi) повторное хранение | (a) (i) Design |
Повторное создание кеша... | Rebuilding glossary cache... |
Повторное соединение после | Retry after |
Другими возможными вариантами могут быть повторное использование очищенных сточных вод и использование солоноватых вод для полива соответствующих зерновых культур, а также уменьшение протечек в системах водоснабжения. | Other options include reuse of treated waste water and use of brackish waters for appropriate crops and reducing leakage from water conveyance systems. |
Развитие креативнрй системы цен на городское потребление воды и использование канализации. | Develop creative pricing policies for urban water and wastewater. Protecting human and ecosystem health are difficult to price, because they form part of the pervasive externalities associated with water use. |
Развитие креативнрй системы цен на городское потребление воды и использование канализации. | Develop creative pricing policies for urban water and wastewater. |
задействованы только в том случае, когда использование воды и энергии измеряется. | lack of building codes for architects and contractors which would promote construction of sustainable buildings |
Он включает обширный набор библиотек классов, специфичных для разработки игр, поддерживающий максимальное повторное использование кода на всех целевых платформах. | It includes an extensive set of class libraries, specific to game development, to promote maximum code reuse across target platforms. |
В рамках новой модели данных StatWeb 4.0 может быть обеспечено удобное повторное использование как статистической информации, так и метаинформации. | In the new data model StatWeb 4.0 both statistical information and meta information can be reused easily. |
Какие институциональные и культурные препятствия стоят на пути осуществления конкретных мер по сохранению ресурсов, таких, как повторное использование рециркуляция? | What institutional and cultural barriers stand in the way of specific conservation practices, such as reuse recycling? |
ОСЖЦ, среди прочего, учитывает расходы на использование ресурсов (использование энергии и воды), а также расходы, связанные с утилизацией. | LCC discloses the costs of resource use, e.g. energy and water use, as well as disposal costs. |
Повторное рассмотрение предложений 185 | Reconsideration of proposals 143 |
Похожие Запросы : повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - использование и повторное использование - повторное использование данных - повторное использование контента - повторное использование материалов - повторное использование отходов - повторное использование залога