Перевод "повторное использование залога" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Повторное использование сейчас необходимость. | Now reusing is vital. |
повторное использование очищенных сточных вод, | Re use of treated wastewater |
повторное использование очищенных сточных вод. | Re use of treated waste water. |
Рисунок Доаа Эладлы. Повторное использование разрешено. | Cartoon by Doaa Eladl, licensed for reuse. |
В Китае повторное использование шприцов важная проблема. | In China, recycling is a major issue. |
Изображение от художественного руководителя, повторное использование разрешено. | Image from the Art Director, published for reuse. |
Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование | Waste water treatment, recycling and reuse |
ВЕДЕНИЕ И ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОБЩАЯ СХЕМА XML | MAINTENANCE AND RE USABILITY, A GENERIC XML SCHEMA |
Сбор, очистка и повторное использование сточных вод | Wastewater collection, treatment and reuse |
В Китае повторное использование шприцов важная проблема. | In China, recycling is a major issue. |
Снизить потребление энергии также помогает повторное использование материа лов. | Recycling also helps to reduce energy consumption. |
Повторное использование объектов также может привести к утечке информации. | Inadequate resetting of objects may also cause an information leak. |
Поэтому переработка и повторное использование являются здесь важными проблемами. | So recycling and reuse are the major issues here. |
Это прекратит повторное использование шприцов по 20 30 раз. | And that will stop reusing a syringe 20 or 30 times. |
Повторное использование или переработка строительных отходов и мусора может | Reuse and recycling of construction and demolition waste can be an effective measure for reducing the use of virgin construction materials. However, city |
Мы научились ничего не выбрасывать, всё отдавать на повторное использование. | We learnt to throw nothing away and re use everything. |
В них мы инкапсулируем код, чтобы облегчить его повторное использование. | Procedures are a way to package code so that we can reuse it more easily. |
Кнопки Сохранить как шаблон и Открыть шаблон облегчают повторное использование введённых вами данных. | The Save as Template button enables you to save the current event as a template, so that you can reuse the data entered for future events. As an example you can save a template for a meeting that takes place at the same location and with the same people. |
Повторное использование шприцов превышает эти показатели и убивает 1,3 миллиона человек в год. | The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year. |
Весьма важной тенденцией на рынке недвижимости стало ее использование в качестве залога при финансировании и кредитовании. | A very important factor for the development of the real property market is the use of real property as collateral for financial credit and lending. |
Я думаю, что мы начнет рацион его и повторное использование вещей а не просто создание нового. | I think we will start to ration it and re use things as opposed to just creating a new one. |
'повторное человека. | 're human. |
рупий, банк требует значительного залога. | For loans exceeding Rs. 25,000 the bank requires tangible collateral. |
Ему нужны деньги для залога. | He needs the money for bail. |
Повторное обоснование должностей | Rejustifications |
vi) повторное хранение | (a) (i) Design |
Повторное создание кеша... | Rebuilding glossary cache... |
Повторное соединение после | Retry after |
Другими возможными вариантами могут быть повторное использование очищенных сточных вод и использование солоноватых вод для полива соответствующих зерновых культур, а также уменьшение протечек в системах водоснабжения. | Other options include reuse of treated waste water and use of brackish waters for appropriate crops and reducing leakage from water conveyance systems. |
В качестве залога оставляю свой зонт. | I'll leave here my umbrella as a guarantee. |
Он включает обширный набор библиотек классов, специфичных для разработки игр, поддерживающий максимальное повторное использование кода на всех целевых платформах. | It includes an extensive set of class libraries, specific to game development, to promote maximum code reuse across target platforms. |
В рамках новой модели данных StatWeb 4.0 может быть обеспечено удобное повторное использование как статистической информации, так и метаинформации. | In the new data model StatWeb 4.0 both statistical information and meta information can be reused easily. |
Какие институциональные и культурные препятствия стоят на пути осуществления конкретных мер по сохранению ресурсов, таких, как повторное использование рециркуляция? | What institutional and cultural barriers stand in the way of specific conservation practices, such as reuse recycling? |
Повторное рассмотрение предложений 185 | Reconsideration of proposals 143 |
Повторное создание индекса ленты | Recreating an index from tape |
Повторное создание кеша... готово. | Rebuilding cache... done. |
Обнаружено зацикливание. Повторное соединение. | Loopback detected. Reconnecting. |
сокращение, повторное использование, рециркуляция ), отметив в заключение, что она хотела бы добавить четвертую R от английского слова repair т.е. восстановление . | Recalling further its resolution 18 11 of 16 February 2001, by which it mandated the Executive Director to intensify dialogue among Governments at all levels and Habitat partners, on all issues related to effective decentralization and the strengthening of local authorities, including, as appropriate, legal frameworks, in support of the implementation of the Habitat Agenda, |
НО... это только в случае действительного залога. | BUT... That's only for the active form. |
Но у него нет обеспечения, нет залога. | But the man has no collateral, no security. |
Мои люди взяли тебя в качестве залога. | My folks took you as collateral. |
Так что вы действительно должны быть бесплатно чтобы объявить любой или повторное использование любой существующий объект как модель для этой цели. | So you really should be free to declare any or reuse any existing object as your model for that purposes. |
Простой запрет на повторное использование воспрепятствует возможности появления новых художественных форм, новой аудитории, новых каналов распространения и новых потоков денежных средств. | By simply blocking all reuse, you'll miss out on new art forms, new audiences, new distribution channels and new revenue streams. |
Повторное создание Всемирного банка очередное | Reinventing the World Bank, Again |
Повторное голосование пройдёт в Рождество. | The re vote will take place on Christmas Day. |
Похожие Запросы : использование залога - повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - использование и повторное использование - повторное использование данных - повторное использование контента - повторное использование материалов - повторное использование отходов - повторное использование воды - повторное использование знаний