Перевод "повторное использование и переработка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : переработка - перевод : использование - перевод : использование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поэтому переработка и повторное использование являются здесь важными проблемами. | So recycling and reuse are the major issues here. |
Повторное использование или переработка строительных отходов и мусора может | Reuse and recycling of construction and demolition waste can be an effective measure for reducing the use of virgin construction materials. However, city |
сбыт и переработка совместное использование техники | Four types of services are generally offered by co operatives inputs and machinery supply marketing and processing machinery pooling advice. |
Повторное использование сейчас необходимость. | Now reusing is vital. |
повторное использование очищенных сточных вод, | Re use of treated wastewater |
повторное использование очищенных сточных вод. | Re use of treated waste water. |
Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование | Waste water treatment, recycling and reuse |
ВЕДЕНИЕ И ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОБЩАЯ СХЕМА XML | MAINTENANCE AND RE USABILITY, A GENERIC XML SCHEMA |
Сбор, очистка и повторное использование сточных вод | Wastewater collection, treatment and reuse |
В дополнение, любая переработка отходов, включая повторное использование, должна осуществляться на станциях, получивших специальные разрешения, обеспечивающие соблюдение законно установленных природоохранных и здравоохранных стандартов. | In addition, all waste treatment, including recycling, should be carried out in installations that have been permitted to ensure compliance with legally established environmental and health standards. |
Рисунок Доаа Эладлы. Повторное использование разрешено. | Cartoon by Doaa Eladl, licensed for reuse. |
В Китае повторное использование шприцов важная проблема. | In China, recycling is a major issue. |
Изображение от художественного руководителя, повторное использование разрешено. | Image from the Art Director, published for reuse. |
В Китае повторное использование шприцов важная проблема. | In China, recycling is a major issue. |
Снизить потребление энергии также помогает повторное использование материа лов. | Recycling also helps to reduce energy consumption. |
Повторное использование объектов также может привести к утечке информации. | Inadequate resetting of objects may also cause an information leak. |
Это прекратит повторное использование шприцов по 20 30 раз. | And that will stop reusing a syringe 20 or 30 times. |
Мы научились ничего не выбрасывать, всё отдавать на повторное использование. | We learnt to throw nothing away and re use everything. |
В них мы инкапсулируем код, чтобы облегчить его повторное использование. | Procedures are a way to package code so that we can reuse it more easily. |
Переработка продуктов питания, упаковка, транспор тировка, хранение и соответствующее использование энергии также играют значительную роль. | Food processing, packaging, transportation and storage and related energy use and wastes also play substantial roles. |
Переработка навоза и использование удобрений могут быть областью, которая требует политического внимания (EEA, 2007). | Fertiliser and manure treatment may be an area that calls for policy attention (EEA, 2007). |
Кнопки Сохранить как шаблон и Открыть шаблон облегчают повторное использование введённых вами данных. | The Save as Template button enables you to save the current event as a template, so that you can reuse the data entered for future events. As an example you can save a template for a meeting that takes place at the same location and with the same people. |
Повторное использование шприцов превышает эти показатели и убивает 1,3 миллиона человек в год. | The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year. |
Сбыт и переработка | Marketing and processing |
Переработка | Electronic waste stream |
Более того, использование местного сырья и переработка его на месте могут быть рентабельными и содействовать устойчивому развитию. | Furthermore, the use of local raw materials and local processing can be cost effective and engender sustainable development. |
переработка и удаление отходов. | waste management |
Я думаю, что мы начнет рацион его и повторное использование вещей а не просто создание нового. | I think we will start to ration it and re use things as opposed to just creating a new one. |
Переработка молока | Milk processing |
Переработка интерфейса | User interface re design |
Добыча и переработка такого сырья требует меньших капиталовложений, чем добыча и переработка рудного сырья. | These minerals require less capital investment for their extraction and processing than the metallic minerals. |
Вторичное использование или переработка отходов могут стать эффективным способом сокращения использования первичных стройматериалов при постройке зданий. | Reuse and recycling of demolition waste can be an effective measure for reducing the use of virgin construction materials in buildings. |
Поначалу в некоторых специфических отраслях, таких как хранение и переработка зерновых, виноделие и переработка молока. | In France, for example, 1,300 co operatives employ more than 85,000 people. |
Лучше уж переработка. | It's best when you're overworked. |
'повторное человека. | 're human. |
Развита нефтяная промышленность и переработка чая. | A. T. Road passes through this market. |
переработка и сбыт сельскохозяйственной продукции, | Processing and marketing of agricultural products. |
производство, переработка и распределение продуктов питания | Recommendations will be made as to how this can be achieved more efficiently and yields Increased. |
Другими возможными вариантами могут быть повторное использование очищенных сточных вод и использование солоноватых вод для полива соответствующих зерновых культур, а также уменьшение протечек в системах водоснабжения. | Other options include reuse of treated waste water and use of brackish waters for appropriate crops and reducing leakage from water conveyance systems. |
В рамках новой модели данных StatWeb 4.0 может быть обеспечено удобное повторное использование как статистической информации, так и метаинформации. | In the new data model StatWeb 4.0 both statistical information and meta information can be reused easily. |
Какие институциональные и культурные препятствия стоят на пути осуществления конкретных мер по сохранению ресурсов, таких, как повторное использование рециркуляция? | What institutional and cultural barriers stand in the way of specific conservation practices, such as reuse recycling? |
Другой пример переработка отходов. | Other examples are recycling. |
Переработка бумаги очень важна. | Recycling paper is very important. |
Выделение области Переработка интерфейса | Region Grabbing Reworked GUI |
4.1.1.4 Квалифицированный сбор отходов и их переработка | 4.1.1.4 Qualified waste collection and treatment |
Похожие Запросы : использование и повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - совместное использование и повторное использование - повторное использование и рециркуляция - повторное использование данных - повторное использование контента - повторное использование материалов - повторное использование отходов - повторное использование залога