Перевод "повторное использование и переработка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

использование - перевод :
Use

использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : переработка - перевод : использование - перевод : использование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поэтому переработка и повторное использование являются здесь важными проблемами.
So recycling and reuse are the major issues here.
Повторное использование или переработка строительных отходов и мусора может
Reuse and recycling of construction and demolition waste can be an effective measure for reducing the use of virgin construction materials. However, city
сбыт и переработка совместное использование техники
Four types of services are generally offered by co operatives inputs and machinery supply marketing and processing machinery pooling advice.
Повторное использование сейчас необходимость.
Now reusing is vital.
повторное использование очищенных сточных вод,
Re use of treated wastewater
повторное использование очищенных сточных вод.
Re use of treated waste water.
Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование
Waste water treatment, recycling and reuse
ВЕДЕНИЕ И ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, ОБЩАЯ СХЕМА XML
MAINTENANCE AND RE USABILITY, A GENERIC XML SCHEMA
Сбор, очистка и повторное использование сточных вод
Wastewater collection, treatment and reuse
В дополнение, любая переработка отходов, включая повторное использование, должна осуществляться на станциях, получивших специальные разрешения, обеспечивающие соблюдение законно установленных природоохранных и здравоохранных стандартов.
In addition, all waste treatment, including recycling, should be carried out in installations that have been permitted to ensure compliance with legally established environmental and health standards.
Рисунок Доаа Эладлы. Повторное использование разрешено.
Cartoon by Doaa Eladl, licensed for reuse.
В Китае повторное использование шприцов важная проблема.
In China, recycling is a major issue.
Изображение от художественного руководителя, повторное использование разрешено.
Image from the Art Director, published for reuse.
В Китае повторное использование шприцов важная проблема.
In China, recycling is a major issue.
Снизить потребление энергии также помогает повторное использование материа лов.
Recycling also helps to reduce energy consumption.
Повторное использование объектов также может привести к утечке информации.
Inadequate resetting of objects may also cause an information leak.
Это прекратит повторное использование шприцов по 20 30 раз.
And that will stop reusing a syringe 20 or 30 times.
Мы научились ничего не выбрасывать, всё отдавать на повторное использование.
We learnt to throw nothing away and re use everything.
В них мы инкапсулируем код, чтобы облегчить его повторное использование.
Procedures are a way to package code so that we can reuse it more easily.
Переработка продуктов питания, упаковка, транспор тировка, хранение и соответствующее использование энергии также играют значительную роль.
Food processing, packaging, transportation and storage and related energy use and wastes also play substantial roles.
Переработка навоза и использование удобрений могут быть областью, которая требует политического внимания (EEA, 2007).
Fertiliser and manure treatment may be an area that calls for policy attention (EEA, 2007).
Кнопки Сохранить как шаблон и Открыть шаблон облегчают повторное использование введённых вами данных.
The Save as Template button enables you to save the current event as a template, so that you can reuse the data entered for future events. As an example you can save a template for a meeting that takes place at the same location and with the same people.
Повторное использование шприцов превышает эти показатели и убивает 1,3 миллиона человек в год.
The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year.
Сбыт и переработка
Marketing and processing
Переработка
Electronic waste stream
Более того, использование местного сырья и переработка его на месте могут быть рентабельными и содействовать устойчивому развитию.
Furthermore, the use of local raw materials and local processing can be cost effective and engender sustainable development.
переработка и удаление отходов.
waste management
Я думаю, что мы начнет рацион его и повторное использование вещей а не просто создание нового.
I think we will start to ration it and re use things as opposed to just creating a new one.
Переработка молока
Milk processing
Переработка интерфейса
User interface re design
Добыча и переработка такого сырья требует меньших капиталовложений, чем добыча и переработка рудного сырья.
These minerals require less capital investment for their extraction and processing than the metallic minerals.
Вторичное использование или переработка отходов могут стать эффективным способом сокращения использования первичных стройматериалов при постройке зданий.
Reuse and recycling of demolition waste can be an effective measure for reducing the use of virgin construction materials in buildings.
Поначалу в некоторых специфических отраслях, таких как хранение и переработка зерновых, виноделие и переработка молока.
In France, for example, 1,300 co operatives employ more than 85,000 people.
Лучше уж переработка.
It's best when you're overworked.
'повторное человека.
're human.
Развита нефтяная промышленность и переработка чая.
A. T. Road passes through this market.
переработка и сбыт сельскохозяйственной продукции,
Processing and marketing of agricultural products.
производство, переработка и распределение продуктов питания
Recommendations will be made as to how this can be achieved more efficiently and yields Increased.
Другими возможными вариантами могут быть повторное использование очищенных сточных вод и использование солоноватых вод для полива соответствующих зерновых культур, а также уменьшение протечек в системах водоснабжения.
Other options include reuse of treated waste water and use of brackish waters for appropriate crops and reducing leakage from water conveyance systems.
В рамках новой модели данных StatWeb 4.0 может быть обеспечено удобное повторное использование как статистической информации, так и метаинформации.
In the new data model StatWeb 4.0 both statistical information and meta information can be reused easily.
Какие институциональные и культурные препятствия стоят на пути осуществления конкретных мер по сохранению ресурсов, таких, как повторное использование рециркуляция?
What institutional and cultural barriers stand in the way of specific conservation practices, such as reuse recycling?
Другой пример переработка отходов.
Other examples are recycling.
Переработка бумаги очень важна.
Recycling paper is very important.
Выделение области Переработка интерфейса
Region Grabbing Reworked GUI
4.1.1.4 Квалифицированный сбор отходов и их переработка
4.1.1.4 Qualified waste collection and treatment

 

Похожие Запросы : использование и повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - повторное использование - совместное использование и повторное использование - повторное использование и рециркуляция - повторное использование данных - повторное использование контента - повторное использование материалов - повторное использование отходов - повторное использование залога