Перевод "повышение нормативных требований" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

повышение - перевод : повышение - перевод : повышение - перевод : повышение - перевод : повышение нормативных требований - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Налаживание диалога с предприятиями по вопросам соблюдения нормативных требований
People training and certification of skills for e purchasing, e billing and e payment Create a dialogue with business on regulatory implementation
Одно из наиболее важных требований повышение оплаты труда.
Their most crucial demand is earning a higher wage.
Международный режим противодействия отмыванию денег представляет собой комплекс нормативных требований, установленных региональными и международными организациями.
The international regime against money laundering embodies a framework of standards adopted in the context of regional or international organizations.
Правительствам и предприятиям следует сотрудничать в целях обеспечения большего сближения нормативных требований и применения международных стандартов.
Governments and business needed to work together to achieve greater regulatory convergence and implement international standards.
g) Повышение потенциала нормативных и надзорных органов в создании благоприятной правовой базы для развития всеобъемлющего финансового сектора
(g) Increased capacity of regulatory and supervisory authorities to develop conducive legal framework for an inclusive financial sector
оказание помощи в гармонизации российских правовых и нормативных требований с европейскими, в частности, в вопросах регулирования деятельности производителей электроэнергии
There is huge potential for energy efficiency and greater use of energy from renewable sources in Russia, but little progress has been made to date.
Статистические данные о денежных переводах, предоставляемые странами получателями, не сопоставимы между собой из за несогласованности нормативных требований их центральных банков.
Statistics on remittances provided by recipient countries are not comparable so far due to a lack of harmonisation of Central Banks regulations.
На основе этого закона Хорватия ввела систему нормативных требований в отношении гарантии контроля за экспортом товаров и технологий двойного назначения.
With this Law, Croatia has established a system of regulations for export control assurance for dual use items and technologies.
Тестирование доступности с использованием автоматизированных инструментов позволяет выявить нарушения нормативных требований, например требований, содержащихся в разделе 508 Закона США о реабилитации 1973 года с внесенными поправками (Свод законов США, 29, пункт 794d).
Accessibility testing using automated tools identifies violations of legal requirements, e.g., in the U. S., Section 508 of the Rehabilitation Act of 1973, as amended (29 U.S.Code 794d).
Возросшая конкуренция, ужесточение технических требований и повышение транспарентности рынка привели к существенному сокращению затрат на перевод средств.
Improvements in market competition, technologic standards and transparency have resulted in a considerable drop in the costs of remittances' transfer.
Благодаря смягчению нормативных положений был достигнут ряд преимуществ, включая повышение производительности, выгоды для потребителей и меньше проблем с внедрением новых технологий.
The easing of regulations has produced a number of benefits, including productivity gains, consumer benefits and smoother introduction of new technologies.
Повышение зарплат также входит в перечень требований, которые будут обсуждаться с временно исполняющим обязанности министра юстиции Христо Ивановым.
Higher salaries are also among a list of requests due to be discussed with interim Justice Minister Hristo Ivanov.
Осуществление мероприятий с учетом изменений в системе оплаты труда международных сотрудников с привлечением средств массовой информации (например, в вопросах новых нормативных требований банков).
Anticipate changing events in the international payment process and target mass communication (e.g., in regard to new banking requirement standards).
Это особенно касается банковского сектора, в котором могут быть успешно применены механизмы эффективного соблюдения нормативных требований в целях предупреждения злоупотреблений в финансовой системе.
This is the case in particular with regard to the banking sector, where effective compliance mechanisms for preventing the abuse of the financial system can be effectively implemented.
h) Соблюдение нормативных положений
(h) Regulatory compliance
32 значения ниже нормативных
32 below guideline value
Другие компоненты программы были нацелены на разработку законодательства, выполнение нормативных требований, проведение технических исследований и подготовку планов действий, связанных с ключевыми техническими программами ИМО.
Other components of the programme targeted the preparation of legislation, implementing regulations, technical studies and action plans related to IMO key technical programmes.
Однако на региональном и субрегиональном уровнях возникли новые конфликты и проблемы, что обусловило повышение требований к Организации Объединенных Наций.
However, new conflicts and problems have emerged at the regional and subregional levels, thereby resulting in increased demands on the United Nations.
Принятие новых законов нормативных положений __________
Adoption of new laws regulations ___________
Повышение требований к собственному капиталу даже до нового максимального уровня означает все те же старые добрые операции с частичным покрытием.
Increased capital requirements put an upper limit to the fractional reserve lending similar to the way cash reserve requirements do.
Кроме того, повышение нормативных затрат на регулятивный капитал во время роста приведет к введению в финансовых системах естественного противовеса для значительного проциклического ценового отклонения.
Furthermore, by raising regulatory capital costs in boom times, some counterweight to the pro cyclical bias intrinsic to financial systems would be introduced.
Законодательные нормы, регулирующие деятельность правительства, в которых не предусмотрено ни одного из требований, закрепленных в Конвенции, касаются процедуры участия в подготовке законов, нормативных актов и постановлений.
The Legislative Rules of the Government, which do not provide for any of the requirements of the Convention, deal with the commentary procedure for participation in the preparation of laws, regulations and decrees.
Допустимость требований
Admissibility of claims
юридически обязательных нормативных актов (статья 8)
Most responding Parties provided only limited information on their efforts to promote public participation under article 8.
Оперативные мероприятия в поддержку нормативных принципов
Operational activities in support of normative principles
Перечень нормативных документов, которые будут использованы
Director of Research Training Centre Testing and Diagnostics ,.
Согласование законодательства и сближение нормативных положений.
the CIS is increasingly recognized and efforts to strengthen sub regional integration are being taken in the SEE and in the CIS.
Согласование законодательства и сближение нормативных положений.
Approximation of legislation and regulatory convergence.
Тестирование доступности с участием лиц с физическими и умственными недостатками необходимо, поскольку соблюдение установленных нормативных требований не гарантирует того, что программное обеспечение действительно могут использовать такие лица.
Accessibility testing with participants who have disabilities is necessary because meeting the legal requirements does not guarantee that the software is truly usable by persons with disabilities.
К ним, в частности, относятся принятие ряда нормативных законодательных документов, направленных на повышение роли государства в осуществлении рыболовства в Мировом океане и усилении ответственности владельцев судов.
These include, in particular, the adoption of a number of normative legal documents designed to enhance the role of the State in conducting ocean fishing and increasing the responsibility of vessel owners.
Рассчитывать на согласование всех нормативных аспектов нереально.
It may be unrealistic to expect that all regulatory aspects need to be harmonized.
Перечень нормативных правовых актов, упомянутых в докладе
of legal and regulatory acts cited in the report
С. Реформа организационных структур и нормативных положений
C. Institutional and regulatory reform
А. Адаптация соответствующего законодательства и нормативных актов
A. Adaptation of related legislation and regulations
В остальных случаях было признано, что решение об исключении из учреждения системы социального обслуживания было принято с нарушением требований, содержащихся в соответствующих нормативных актах, и необоснованные решения были аннулированы.
In other cases, the discharge form the social care institution was not filed in compliance with requirements contained in legal acts and the unjustified decisions were revoked.
Нарушение формальных требований
Informality
Оценка обеспеченных требований
Valuation of secured claims
3. Уступка требований
3. Assignment of claims
От стуеденческих требований
From this students strike
Установление должностных требований
Determine hiring qualifications and standards
сводные тексты нормативных актов, относящихся к его области деятельности, в соответствии с Государственным реестром нормативных положений, регулирующих использование Интернета
C1.consolidated texts of regulations relating to the its field of work of the body, with regard tounder the
Целью Департамента является повышение безопасности в самом ближайшем будущем, обеспечивая при этом, чтобы имеющиеся средства использовались для удовлетворения основных потребностей до выполнения рекомендованных требований.
The Department's objective was to strengthen security as quickly as possible while ensuring that available funds were used to address essential needs ahead of recommended requirements.
Для правительств оно может повлечь за собой улучшение управления рисками, повышение уровня безопасности и увеличение доходов при обеспечении более строгого выполнения трейдерами установленных требований.
For Governments it can bring better risk management, improved levels of security and increased revenue yields with enhanced trader compliance.
Уже многие годы это сотрудничество направлено на улучшение обслуживания мигрантов и их семей и обеспечивает хорошие возможности для перевода средств через официальные каналы при соблюдении нормативных требований в данной области.
For years this cooperation has improved services to migrants and their families and has offered efficient transfer opportunities in the formal sector while maintaining supervision standards.
повышение затратоэффективности
Injection of private sector energy and enterprise and Enabling reform of public services.

 

Похожие Запросы : выполнение нормативных требований - вопросы нормативных требований - соблюдение нормативных требований - выполнение нормативных требований - повышение требований - повышение требований - Повышение требований - поддерживать соответствие нормативных требований - для соблюдения нормативных требований - обеспечение соответствия нормативных требований - повышение требований заказчика - повышение требований к - соблюдение нормативных требований к окружающей среде - требования нормативных отчетности