Перевод "погружение в детали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
погружение - перевод : погружение - перевод : погружение в детали - перевод : детали - перевод : погружение - перевод : погружение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Погружение. | Diving stations. |
Погружение в дистиллированную воду | Immersion in distilled water |
Полное погружение в цензуру в WeChat | Deep dive on WeChat censorship |
А погружение в бассейн среди ночи? | What about the dive in the pool in the middle of the night? |
Это было вечернее погружение. | It was an evening dive. |
Абсолютно изумительно, каждое погружение. | Just absolutely amazing, every single dive. |
Сью Остин Глубоководное погружение в инвалидном кресле | Sue Austin Deep sea diving in a wheelchair |
Погружение в масло (метод АSТМ 1 нефть) | Immersion in oil (ASTM Method No. 1 Oil) |
Погружение в масло (метод АSТМ 3 нефть) | Immersion in oil (ASTM Method No. 3 Oil) |
Погружение в сон также представляет собой постепенный переход. | Falling asleep is also a gradual transition. |
Я возьму вас с собой в глубоководное погружение. | I'm going to take you on a deep dive. |
мое глубокое погружение что то цепляться | my deep plunging something to cling to |
Детали | Details |
Детали | Shading |
Детали | Detail |
Детали | Detail |
Детали? | The details? |
Украина, корпоративные медиа, погружение в ил до следующего цикла. | The Ukraine, corporate media, hibernating in the river mud until the next cycle. |
Я углубился в детали. | I went into details. |
В одной маленькой детали. | How are you going to collect that money if we're dead? |
Как только всходит солнце, они начинают погружение. | As the sun comes up, you see in the blue, they start their dive. |
Здесь я очень счастлив, что погружение закончено. | And so I'm just so happy that the dive is over. |
Я думал, вы за что погружение вещь в Коста Рике? | I thought you applied for that immersion thing in Costa Rica? |
Детали реализации | server GLX vendor |
Детали реализации | Implementation specific |
Детали телефона | Phone details |
Вот детали. | Here are details. |
Романтичные детали. | Yes, curvy things... well, poetry. |
А, детали? | Ah, details. |
Детали известны? | Any further details? |
Детали интересуют? | Want the details? |
Я не вдавался в детали. | I didn't go into details. |
Том не углублялся в детали. | Tom didn't go into details. |
Том не вдавался в детали. | Tom didn't get into details. |
Том не углублялся в детали. | Tom didn't get into details. |
Том не вдавался в детали. | Tom didn't go into detail. |
Том не углублялся в детали. | Tom didn't go into detail. |
Но Киркегард говорит, что это похоже на погружение в мир неизведанного. | But Kirkegaard says it s kind of like diving into a world of the unknown. |
Для Мэри ответом на осознание собственной гомосексуальности стало погружение в депрессию. | Mary's realisation that she was gay plunged her into a reactive depression. |
На лицо показательный, но откровенно преувеличенный образ безудержное погружение в безумство. | The result is spectacular but frankly over the top this is genius run mad yet again! |
Правда, это единственное настоящее погружение, которое я сделал в этом корабле. | Really that's the only real dive I've ever made in this machine. It took 10 years to build. |
Сейчас будет Идти на погружение в бездну . Можете включить первое видео? | Could we have the first video, please? |
Но это естественная реакция на твое более глубокое погружение в Истину. | But it's a genuine response to looking deeply into the Truth. |
Детали происшествия уточняются. | The details of the accident are still being clarified. |
Мне нужны детали. | I want details. |
Похожие Запросы : погружение в - погружение и погружение - погружение в воду - погружение в воду - погружение в жизнь - погружение в сбережения - погружение в него - погружение в кризис - погружение в работу - позволяет погружение в