Перевод "подали на развод" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

развод - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : развод - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В январе 2003 они подали на развод.
In January 2003 they filed for divorce.
3 ноября 2009 года было объявлено, что супруги подали на развод.
On 3 November 2009, it was announced that they were filing for divorce.
Расстались в октябре 2013 года и подали на развод 22 сентября 2014 года.
The two announced their separation in October 2013 and on September 22, 2014, she filed for divorce, citing irreconcilable differences.
Симпсон и Лаше поженились 26 октября 2002 и подали на развод 16 декабря 2005.
Simpson and Lachey were married on October 26, 2002 and filed for divorce on December 16, 2005.
В октябре 2013 года пара объявила, что с декабря 2012 года вместе не проживают и подали на развод.
I liked what he went through, what he had to go through, and I felt I understood where he was coming from.
1 ноября 2013 года, СМИ сообщили, что Стодден и Хатчисон расстались после двух с половиной лет брака, и подали на развод.
On November 1, 2013, the media reported that Stodden and Hutchison were ending their marriage of two and a half years and filing for divorce.
Подадите на развод?
Would you prioritize? Would you get a divorce? (Laughter)
На меня подали в суд.
I've been sued.
Том подал на развод.
Tom filed for divorce.
Я подала на развод.
I've started annulment proceedings.
Этель подает на развод.
Ethel wants a divorce.
Вы подали на Тома в суд?
Did you sue Tom?
Я дам согласие на развод.
I will consent to the divorce.
Она не согласится на развод.
She won't agree to a divorce.
Жена Тома подала на развод.
Tom's wife filed for divorce.
Ты дал согласие на развод.
You agreed to it.
Вы подали иск на 1 миллион фунтов?
Are you suing for L1 million?
Развод...
The...
Развод?
The divorce?
Развод...
Divorce...
Развод?
Divorce...
Развод.
Get a divorce.
Подали лёгкий завтрак.
A light breakfast was served.
Вы подали жалобу?
Have you filed a grievance?
Нам подали милостыню!
They gave us charity!
Вы подали заявление.
You've reported it.
Брукс и Мал стали жить раздельно с марта 1999 года, объявили о своих планах развестись 9 октября 2000 года и подали документы на развод 6 ноября 2000 года.
Brooks and Mahl separated in March 1999, announcing their plans to divorce on October 9, 2000, and filing for divorce on November 6, 2000.
Ваша жена собирается подать на развод.
Your wife is going to ask you for a divorce.
Том держал пару кроликов на развод.
Tom kept a pair of rabbits for breeding.
У меня все права на развод!
I have every right to divorce you!
Очень хорошо, что на него подали в суд.
It is very good that he was sent to court.
И все равно на меня подали в суд.
And I still got sued anyway.
Развод и его дочь развод момент момент момент
Divorce and his daughter divorce moment moment moment
Что развод?
And the divorce?
Надо развод?
'A divorce is necessary?
Односторонний развод
Arbitrary divorce
Развод заразен.
Divorce is contagious.
Хорошо, развод
Okay, Divorce
Ну Развод
Come Divorce
Разводов. Развод!
Divorce.
Не развод...
Not divorce...
Развод предоставлен!
Divorce granted!
После развод.
And then get a divorce.
Мэрион, развод...
Marion, separation...
Ну, мы подали иски.
Well, we filed the case.

 

Похожие Запросы : подали - подали на утверждение - подачи на развод - заявление на развод - иск на развод - жалоба на развод - подали претензии - уже подали - иски подали - мы подали - подали заявки - уже подали