Перевод "подарок от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

подарок - перевод : от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : подарок - перевод : подарок - перевод : подарок от - перевод : подарок - перевод : подарок от - перевод :
ключевые слова : Away Gift Present Wedding Christmas Bought

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подарок от Реддингтона.
FINGERS A gift from Reddington.
Подарок от Сигеллы.
A gift from Siegella.
Подарок от папы.
A present from your father.
Величайший подарок от Бога
The biggest gift from God
Этот подарок от Тома.
This gift is from Tom.
Этот подарок от нас.
This gift is from us.
Этот подарок от неё.
This gift is from her.
Это подарок от Эрика...!
It's a gift from Erich...!
Это подарок от друга.
That's a Christmas present from a very dear friend of mine.
Подарок от дядюшки Джонни.
Present from your UncleJohnny.
Это подарок от генерала.
A gift from the General.
Лицо это подарок от родителей
Face is a gift from parents
Это подарок от нас всех.
This is a present from all of us.
Том получил от Мэри подарок.
Tom got a present from Mary.
И это подарок от меня.
And this is my present.
Идеальный подарок от когнитивного психолога.
AND AND TALK THROUGH YOUR FEELINGS, OKAY?
Подарок от местной гильдии вольнодумцев.
A gift from the local free thinkers' guild.
Это подарок от благодарного клиента.
This is a gift from a grateful client.
Я жду подарок от Джефа.
I'm waiting for my present from Jeff.
Это подарок от мистера Говера.
A little present from old man Gower.
Подарок вашему величеству от императрицы.
A present from the Empress for Your Majesty.
Это подарок от генерала Миро.
This is compliments of General Mireau.
Я принял подарок от его сестры.
I accepted a present from his sister.
Она получила подарок от своего парня.
She got a present from her boyfriend.
Том отказался принимать от Мэри подарок.
Tom refused to accept the gift from Mary.
Это свадебный подарок от твоего отца.
It was your father's wedding gift.
Это подарок от Ника Таунсенда, политика.
This bracelet is a present from Nick Townsend. You've heard of him.
Подарок тебе, от моей тетушки Эрнестины.
Present from my Aunt Ernestine to you.
Эта одежда подарок от сестёр монахинь.
These clothes are a gift from the nuns.
Подарок туда, подарок сюда.
a little money for that...
Мэри собирается открыть подарок от её парня.
Mary is going to open a gift from her boyfriend.
Это подарок от Мисс Мин Се Юн.
This is a gift from Ms. Min Seo Hyun.
Это рождественский подарок от мистера де Винтера.
It was a Christmas present from Mr. De Winter.
А портфель это небольшой подарок от банка.
Oh, briefcase is a slight gift from the bank.
Может быть, это подарок от Лунной Госпожи.
One full moon evening... it is maybe a present from the Moon Lady.
Это подарок на память от моего отца!
That's my father's keepsake!
Может быть, это подарок от друга нам.
Perhaps a gift from another world to ours.
Подарок от изобретателя, производителя и единственного распространителя.
Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor.
Человеческое лицо это подарок от родителей и бога.
People's face is a gift from parents and god.
Не думал получить от тебя такой прекрасный подарок.
I didn't expect such a nice present from you.
Я был очень рад получить от неё подарок.
I was very glad to get a present from her.
Бесплатность это подарок от Силиконовой долины остальному миру.
It comes with fiber optics, because there's so much bandwidth. Free is really, you know, the gift of Silicon Valley to the world.
В сущности, я дарю ей подарок от Бога.
Basically, I'm giving her a gift from God.
Прекрасный подарок для обаятельной жены от обаятельного мужа.
It's the perfect tribute to an enchanting wife from an enchanted husband.
Подарок
Gift

 

Похожие Запросы : подарок сообщения - прощальный подарок - лексема подарок - Маленький подарок - Рождественский подарок - подарок реестра - вдумчивый подарок