Перевод "подать заявление на развод" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заявление - перевод : развод - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : заявление - перевод : Заявление - перевод : на - перевод : заявление - перевод : на - перевод : заявление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ваша жена собирается подать на развод.
Your wife is going to ask you for a divorce.
Муж или жена могут подать на развод.
The husband or wife could file a suit for divorce.
Подать заявление на медицинский факультет.
I'm going to apply to the med program.
У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
She had good reason to file for a divorce.
А ты понимаешь, что я могу подать на развод?
I do. And do you know I can divorce you for this?
На случай, если ты не понимаешь поанглийски. Я собираюсь подать на развод.
And in case you don't understand English, I'm gonna get a divorce.
Я хотел бы подать заявление о приеме на работу.
I'd like to apply for a job.
Он решил подать заявление об увольнении.
He decided to submit his resignation.
Он решил подать заявление об отставке.
He decided to submit his resignation.
Сельма решит подать на развод, откуда я знаю, что ты дашь ей его?
Selma does decide to get a divorce, how do I know you won't fight it?
Как экспортер, вы можете подать заявление на пересмотр экспертной оценки.
A Committee formed of experts from different government departments and NGOs does the valuation of the object.
Почему бы тебе ни подать повторное заявление для службы на земле?
Why don't you reapply for a ground job?
Он помог мне найти стипендию и подать заявление.
The August 31 announcement reads
...что мистер Уорринер разрешил тебе самой подать на развод, чтобы чтобы твоя репутация не была разрушена.
Well, so that your reputation wouldn't be ruined.
Да, если рядом с вами пара, которая расстаётся, это увеличивает ваши шансы подать на развод на целых 75 .
That's right when you have a close couple friend split up, it increases your chances of getting a divorce by 75 percent.
Вам следует подать заявление директору департамента или службы, занимающейся выдачей лицензий на вывоз (см.
If the goods you want to export are covered by the Italian Code, this means that their circulation outside the country is restricted.
Если хотите получить эту работу, вы должны подать заявление до завтра.
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.
Вам следует подать заявление в специальный отдел Департамента экспертизы при инспекции.
This deposit can take the form of a bank guarantee or insurance policy worth at least 10 of the value of the cultural goods.
Вы должны подать заявление хранителю при воеводстве, как было сказано выше.
You must go through the application process with the Maltese national authorities in order for the goods to be cleared for export.
Любой (родители, учителя и даже компании) может подать заявление о получении лицензии на открытие школы.
Anyone parents, teachers, or even companies can apply for a license to operate a school.
Подадите на развод?
Would you prioritize? Would you get a divorce? (Laughter)
После ознакомления с поправками к закону люди начали становиться в очереди, чтобы подать на развод, но Бюро по гражданским делам создало баннер, который гласит Рынок недвижимости является рискованным будьте остoрожны, получая развод .
After the introduction of new policy, people queued up to apply for a divorce, so the Civil Affairs Bureau set up a banner as a reminder The real estate market is risky, be cautious about getting a divorce.
Для вступления в члены Коллегии адвокатов необходимо подать заявление и успешно сдать экзамен на получение квалификации адвоката.
In order to be admitted to the Bar Association, a person must submit a written application and pass an advocate's examination.
Студенты, планирующие остаться в стране на срок более 3 месяцев, должны по приезду подать заявление на получение вида на жительство.
Students staying for longer than three months also need to apply for a residence permit upon arrival.
Том подал на развод.
Tom filed for divorce.
Я подала на развод.
I've started annulment proceedings.
Этель подает на развод.
Ethel wants a divorce.
Чета Хикмэнов придумала Dragonlance в своей машине, когда ехали в TSR, чтобы подать заявление о приеме на работу.
The Hickmans conceived Dragonlance while driving in their car on the way to TSR for a job application.
Заявление о получении лицензии и вещательного статуса может подать любой человек, независимо от расы.
Application for license and broadcast operating status is open to anyone regardless of race.
Просить подать на еду.
Begging just to eat
Я дам согласие на развод.
I will consent to the divorce.
Она не согласится на развод.
She won't agree to a divorce.
Жена Тома подала на развод.
Tom's wife filed for divorce.
Ты дал согласие на развод.
You agreed to it.
Развод...
The...
Развод?
The divorce?
Развод...
Divorce...
Развод?
Divorce...
Развод.
Get a divorce.
Или подать на него на алименты?
Or sue him for alimony?
По указанным причинам посол предложил обязать эту организацию подать новое заявление о предоставлении ей консультативного статуса.
For all these reasons, the Ambassador requested that the organization should submit a new application for consultative status.
Я слушаю. вы не находите, что для вас сейчас самый подходящий момент подать заявление об уходе?
Don't you think this is a good moment for you to retire?
Вы должны подать заявление со штампом, подтверждающим, что вы оплатили административную пошлину, обязательную по данной процедуре.
Under Romanian national legislation, there is an Export Certificate which may also be for temporary or definitive export.
Том держал пару кроликов на развод.
Tom kept a pair of rabbits for breeding.
У меня все права на развод!
I have every right to divorce you!

 

Похожие Запросы : заявление на развод - подать заявление - подать заявление - подать заявление - подать заявление - подать заявление - подать заявление - подать заявление - подать заявление - подать заявление - подать заявление - подать заявление на брак - подать заявление на освобождение - подать заявление на согласие