Перевод "подвергается критике" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подвергается - перевод : подвергается критике - перевод : подвергается - перевод : подвергается критике - перевод : подвергается критике - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Газета The Nation часто подвергается критике. | The Nation is often criticized. |
Меритократически отобранная бюрократия Японии также подвергается критике со стороны общественности. | Japan s meritocratically selected bureaucracy, too, faces much the same public opprobrium. |
Лопес по прежнему должен отбыть своё наказание, которое подвергается широкой критике. | López will still have to serve out the rest of the 14 year sentence, which has been widely criticized. |
В последние годы Агентство подвергается критике по этому вопросу со стороны некоторых средств массовой информации. | In recent years the Agency has been criticized by some sections of the media on this score. |
Помимо своего религиозного аспекта, текст, принятый вчера, подвергается критике, поскольку она дает широкие полномочия Президенту Республики. | Beyond its religious aspect, the text voted on yesterday is highly criticised due to the extensive powers it grants to the President of the Republic. |
Традиционно, критике подвергается тот факт, что многие участники культурных мероприятий Бахрейна сами не являются его жителями. | Journalist Hussain Mansoor ( Hu4mansoor) responded to the Foreign Minister's tweet with a reference to the destroyed Pearl Roundabout, focal point of pro democracy protests, saying It is not a Path of Pearls if it doesn't lead to the Pearl Roundabout. |
Правительство Индии подвергается жёсткой критике международных правозащитных организаций за пытки и изнасилования женщин адиваси индийской полицией. | The Indian government has come under harsh criticism from international human rights watch organisations for torture and abuse by the Indian police against Adivasi women. |
ЛМ Среди прочего, полиция подвергается большой критике за сохранение расизма через расовую дискриминацию по отношению к подозреваемым. | LC Among other things, the police force hears a lot of criticism for perpetuating racism by using racial profiling. |
Часто Договор о нераспространении подвергается критике в связи с тем, что некоторые государства не присоединились к нему. | Another frequent criticism of the NPT is that certain States have not joined. |
Международный закон часто подвергается критике как беззубый в силу того, что он не обладает зависимым централизованным механизмом введения этого закона. | International law is often criticized as toothless because it lacks a dependable centralized enforcement mechanism. |
Аделаида, один из персонажей бразильского телевизионного шоу Zorra Total (Полный бардак), использует стереотипы о темнокожих людях, за что подвергается критике. | One of the characters on another Brazilian television show, Adelaide from Zorra Total (Total Snafu), stereotypes black people and has been criticized for it. |
В докладе также подвергается критике несоразмерно большое количество арестов и излишне частое применение тюремного наказания в отношении женщин коренных национальностей. | The report also criticized the disproportionately high rate of arrest and the overuse of custodial sentences against indigenous women. |
Комиссия по правам человека подвергается критике, порой справедливой, за избирательность, политизированность, неэффективность и дублирование ряда функций Третьего комитета и договорных органов. | The Commission on Human Rights had been criticized, sometimes rightly, for being selective, politicized and ineffective, and for duplicating some of the work of the Third Committee and treaty bodies. |
В это же время Соглашение по ТАПИС подвергается все большей критике прежде всего развивающимися странами и НПО, но отнюдь не только ими. | At the same time, the TRIPs Agreement has come under increasing challenge, especially but by no means exclusively from developing countries and NGOs. |
Система прописки в Китае, принятая в 1958 году для контроля над перемещением населения уже давно подвергается критике за привязывание людей к местам их происхождения. | China s hukou system, adopted in 1958 to control population movement, has long been criticized for tying the population to their place of origin. |
Ситуация с правами человека в Иране подвергается критике как со стороны иранцев, так и со стороны международных правозащитных организаций, активистов, писателей и неправительственных организаций. | The state of human rights in Iran has been criticized both by Iranians and international human right activists, writers, and NGOs since long before the formation of the current state of Iran. |
Развод подвергается анафеме. | Divorce is anathema. |
Слова В Азербайджане нет политзаключённых с тех пор стали официальной мантрой, постоянно повторяемой на каждом международном событии, когда Азербайджан подвергается критике за плохое соблюдение основных прав. | The fact the country did not have any political prisoners has since become an official mantra, repeated continuously at every single international event where Azerbaijan receives criticism for its poor record on fundamental rights. |
Его подвергли резкой критике. | He was subjected to severe criticism. |
Он чувствителен к критике. | He is sensitive to criticism. |
Понятие авторства подвергается сомнению. | The notion of authorship is thrown in doubt. |
Япония часто подвергается землетрясениям. | Japan is very subject to earthquakes. |
Халк подвергается гамма облучению. | The Hulk is bombarded by gamma rays. |
Несмотря на формальную поддержку зеленого движения со стороны государства, НЗТ регулярно подвергается критике со стороны правительства Нарендры Моди, так как зачастую становится главной причиной отмены крупнейших инвестиционных проектов. | Despite the government's formal support of the green movement, the NGT is regularly criticised by Narendra Modi's government, since it is frequently the main cause for the cancellation of large investment projects. |
Мы больше симпатизируем второй критике. | We are more sympathetic to the second criticism. |
Ты слишком чувствителен к критике. | You are too sensitive to criticism. |
Музыканты обычно чувствительны к критике. | Musicians are usually sensitive to criticism. |
Большинство писателей чувствительны к критике. | Most writers are sensitive to criticism. |
Он очень чувствителен к критике. | He is very sensitive to criticism. |
Она очень чувствительна к критике. | She is very sensitive to criticism. |
Сюжет, напротив, был подвергнут критике. | The story, however, was generally criticized. |
Что же значит подвергнут критике ?! | Now, what does 'criticized' mean?! |
Когда происходят сбои в других странах, подвергается критике проводимая ими политика а если же Израиль проводит спорную или противоречивую политику, начинают говорить о его праве на существование как государства. | When other countries falter, their policies are questioned when Israel s behavior is controversial or problematic, its right to exist comes under fire. |
Соглашение также ускорит процесс, позволяющий Турции присоединиться к Европейскому Союзу, в то время, как правительство Эрдогана подвергается всё большей критике за притеснение свободы печати и спорное соблюдение прав человека. | The deal also speeds up the process allowing Turkey to join the European Union, at a time when the Erdoğan government is being criticised more than ever for its attacks on freedom of the press and its questionable observance of human rights. |
Риску подвергается наш образ жизни. | Our way of life is threatened. |
Серьезной угрозе подвергается природная среда. | The natural environment is becoming seriously threatened. |
Любой известный способ приведения смертного приговора в исполнение, который применяется в настоящее время, включая казнь посредством инъекции, подвергается критике за причинение продолжительных страданий или в связи с необходимостью повторения процедуры. | Every known method of judicial execution in use today, including execution by lethal injection, has come under criticism for causing prolonged pain or the necessity to have the process repeated. |
Третьи подвергли действия Charlie Hebdo критике. | Still others criticized Charlie Hebdo s actions. |
Мистер Смит чувствителен к такой критике. | Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. |
Не будь слишком восприимчивым к критике. | Don't be too sensitive to criticism. |
Microsoft Passport был подвергнут сильной критике. | Microsoft Passport had received much criticism. |
5. Нынешняя процедура многократно подвергалась критике. | 5. The current procedure has given rise to numerous criticisms. |
Не будемь задерживаться на критике исследования. | Now, we'll skip the critiques of the paper. |
Сегодня же капитализм подвергается резкой критике, тогда как у осуждающих его лиц имеются веские доказательства того, что они правы, рассматривая капитализм как систему, работающую на инсайдеров, т.е. своих , и их друзей . | Now capitalism is receiving severe rebukes, with its critics given powerful evidence that they are right in seeing it as a system that works for insiders and their cronies. |
Обама подвергается резкой критике за отказ от военного вмешательства в Сирии, даже несмотря на то, что угроза такого вмешательства с его стороны заставила правительство президента Башара Асада отказаться от химического оружия. | Obama is heavily criticized for not having intervened militarily in Syria, even though his threat to do so subsequently forced President Bashar al Assad s government to surrender its chemical weapons. |
Похожие Запросы : она подвергается критике - критике за - подверглась критике - подлежит критике - подвергают критике - критике за - подвергается бетон - кирпич подвергается - не подвергается - подвергается опасности