Перевод "поддержание системы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддержание - перевод : системы - перевод : поддержание системы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поддержание и повышение эффективности международной системы контроля над наркотическими средствами
Maintaining and improving the effectiveness of the international drug control system
е) содействие мероприятиям системы Организации Объединенных Наций, направленным на поддержание мира.
(e) The furtherance of the activities of the United Nations system for the maintenance of peace.
d) поддержание связи и координация деятельности с соответствующими организациями системы Организации Объединенных Наций
(d) To maintain liaison and coordination with relevant organizations of the United Nations system
Поддержание мира
Peacekeeping
Поддержание мира
Letter dated 6 December (S 2004 951) from the representative of Rwanda addressed to the President of the Security Council, transmitting a communiqué issued on 3 December 2004 by the Government of Rwanda.
Действительно, китайские лидеры уже заявили, что целью новой системы обменного курса будет поддержание стабильности валютного курса.
Indeed, China s rulers have already stated that the new exchange rate system will aim at maintaining currency stability.
Поддержание долгосрочных усилий .
Sustain long term commitments.
Транспарентность поддержание контактов
Transparency outreach
2. Поддержание мира
2. Peace keeping
В. Поддержание мира
B. Peace keeping
Поддержание международной безопасности
Maintenance of international security
Поддержание мира 17,7
Peace keeping 17.7
80 Поддержание международной
80 Maintenance of international
И ПОДДЕРЖАНИЕ МИРА
AND PEACE KEEPING
3. Поддержание мира.
3. Peace keeping.
С. Поддержание мира
C. Peace keeping
Поддержание производственного потенциала
Maintenance of production abilities 78
3. Мы подчеркиваем ответственность каждого государства за введение и поддержание справедливой, ответственной, этичной и эффективной системы уголовного правосудия.
3. We emphasize the responsibility of each State to establish and maintain a fair, responsible, ethical and efficient criminal justice system.
Поддержание связи и сотрудничество с органами и организациями системы Организации Объединенных Наций, в частности МАГАТЭ, МОТ и ПРООН.
Liaison and cooperation with entities and organizations in the United Nations system such as IAEA, ILO and UNDP.
Поддержание мира и миростроительство
Peacekeeping and peacebuilding
Поддержание правопорядка основные достижения
Rule of law key achievements
80. Поддержание международной безопасности
80. Maintenance of international security
80. Поддержание международной безопасности.
80. Maintenance of international security.
МИРОТВОРЧЕСТВО И ПОДДЕРЖАНИЕ МИРА
PEACEMAKING AND PEACE KEEPING
72. Поддержание международной безопасности
72. Maintenance of international security
70. Поддержание международной безопасности.
70. Maintenance of international security.
функции полиции и поддержание правопорядка
Police work and maintenance of law and order
Поддержание дисциплины в тюремных учреждениях
Prison discipline
Поддержание мира в постконфликтных ситуациях.
Sustaining peace in post conflict situations.
Поддержание международного мира и безопасности
The Medical Services Division requests an amount of 30,000 in order to carry out five on site assessments of mission medical facilities and five evaluations of regional medical evacuation centres.
Политические вопросы и поддержание мира
Political affairs and peace keeping
Установление мира и поддержание мира
quot Peacemaking and peace keeping
72. Поддержание международной безопасности . 131
72. Maintenance of international security . 126
е) миротворчество и поддержание мира
(e) Peacemaking and peace keeping
поддержание и повышение профессиональной квалификации
and upgrading skills
С. Обеспечение и поддержание согласованности
C. Seeking and maintaining consistency
Поддержание высокого уровня и привлекательности .
Programmes include obligatory study and research periods, in at least two universities, and award recognised double, multiple or joint degrees.
В каждой организации системы Организации Объединенных Наций назначено должностное лицо, которое несет ответственность за поддержание связей с Координатором по вопросам безопасности.
Each organization of the United Nations system has appointed an official responsible for liaison with the Security Coordinator.
Расходы на поддержание порядка внутри страны вырастут, т.к. новому лидеру придется столкнуться с новыми проблемами в связи с закостенелыми фундаментальными недостатками системы.
The cost of maintaining internal order will continue to rise as the system s fundamental defects force the new leader to confront stark new challenges.
Таким образом, убывающая сила Запада означает жестокую борьбу за поддержание актуальности ключевых компонентов своей системы ценностей, таких как демократия и всеобщие права.
Hence, the receding power of the West means a tougher fight to uphold the relevance of key components of its value system, such as democracy and universal rights.
Эти регистрационные агентства работают напрямую с клиентами, обеспечивая необходимые форматы предоставления данных, а также возмещая ISNI IA расходы на поддержание системы назначения.
These registration agencies deal directly with customers, ensuring that data is provided in appropriate formats and recompensing the ISNI IA for the cost of maintaining the assignment system.
Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
Hard economic times make it difficult to maintain charisma.
a) поддержание международного мира и безопасности
(a) Maintenance of international peace and security
а) поддержание международного мира и безопасности
(a) Maintenance of international peace and security
Южная Африка Поддержание минимальных перепродажных цен
South Africa Minimum resale price maintenance in the motor vehicle industry 4

 

Похожие Запросы : поддержание системы внутреннего контроля - поддержание капитала - поддержание соответствия - поддержание цикла - поддержание качества - поддержание контакта - поддержание связи - поддержание затрат - поддержание отношений - поддержание запаса - поддержание осведомленности - поддержание квалификации - поддержание валюты