Перевод "поддерживал их с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

их - перевод : их - перевод : их - перевод : поддерживал их с - перевод :
ключевые слова : Those These Their Supported Supportive Supporting Backed Stood

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я всегда поддерживал их, подтверждает он.
I always supported them, he affirms.
Том поддерживал контакт с Мэри.
Tom stayed in touch with Mary.
Том поддерживал связь с Мэри.
Tom kept in touch with Mary.
Том поддерживал зрительный контакт с Мэри.
Tom maintained eye contact with Mary.
Он поддерживал дружеские отношения с Тьямпой.
He was the son of, and successor to Mahendravarman I.
Студенты и те, кто их поддерживал, приняли призыв от clac
Horizontal decentralize basis
Он поддерживал геополитические и экономические отношения с Западом.
He favored political and economic relationships with the West.
Я его поддерживал.
I supported him.
(М) Франко поддерживал контакты (М) с Гитлером в Германии.
And so what he did is he actually was in touch with Hitler in Germany.
Я всегда поддерживал Тома.
I've always stuck by Tom.
Он поддерживал политику Питта.
He declined the offer.
Я поддерживал общение с ней в течение около десяти лет.
I have kept company with her for about 10 years.
Пребывая в Сиаме, Хант поддерживал связи с Аризоной, отправляя открытки.
While in Siam, Hunt had maintained contact with Arizona by sending postcards.
Маврикий всегда поддерживал все инициативы, направленные на борьбу с терроризмом.
Mauritius has always been supportive of all initiatives designed to combat terrorism.
Должна заметить, что её муж поддерживал её с самого начала.
I have to say, her husband backed her from the start.
поддерживал протестующих, принося им еду
Supporting the protesters by bringing food
В.Я. Что плохого, что поддерживал?
VY What s wrong with supporting?
Я всю ночь поддерживал огонь.
I kept the fire alive all night.
Весь район поддерживал эту кампанию.
The whole neighborhood supported the drive.
своим родом, который поддерживал его,
And his family who had stood by him,
своим родом, который поддерживал его,
And the family in which he was.
своим родом, который поддерживал его,
his kin who sheltered him,
своим родом, который поддерживал его,
And his kin that sheltered him.
своим родом, который поддерживал его,
And his kindred who sheltered him,
своим родом, который поддерживал его,
And his family that sheltered him.
своим родом, который поддерживал его,
and his kinsfolk who had stood by him,
своим родом, который поддерживал его,
And his kin that harboured him
Он всегда меня поддерживал. Точно.
He always had my back.
Часто поддерживал... а потом разоблачал.
Often support, then denounce.
Сегодня нелегко провести линию между теми, кто поддерживал один проект, и теми, кто поддерживал другой.
Today, it is difficult to distinguish between those who used to support one draft and those who used to support the other.
Довийого затем поддерживал ДПН в парламенте.
Dowiyogo then supported the DPN in the Parliament.
Он также заявил что поддерживал CARICOM.
He also said that he felt he could still contribute to CARICOM.
В дальнейшем поддерживал политику Людовика VI.
It was all that mattered. .
Израиль всегда активно поддерживал Контртеррористический комитет.
We therefore appreciate international efforts to contain and combat terrorism.
Важно чтобы скульптор поддерживал игру живой.
It's important for balloon twister to keep it alive.
В письме он поддерживал решение Клинтона о снятии экономического эмбарго с Вьетнама.
In the message he praised Clinton's decision to end the trade embargo on Vietnam.
Уже в конце ноября 1945 Уайт поддерживал улучшение отношений с Советским Союзом.
As late as November 1945, White continued to argue for improved relations with the Soviet Union.
Хештег, которым пользовались протестующие, FeesMustFall стал инструментом для координации студентов и тех, кто их поддерживал.
The hashtag used by the protesters, FeesMustFall, became an organising tool for students and their supporters.
Их поддерживал папа Иннокентий III, который уже несколько лет находился с Иоанном в состоянии конфликта и наложил на его королевство интердикт.
They had the support of Pope Innocent III, who had been engaged in a dispute with John for several years and had placed his kingdom under an interdict.
С тех пор автор сообщения поддерживал регулярный контакт с министерством в отношении проблемы строительства канала.
The communicant has been in regular contact with the Ministry with regard to the issue of the canal construction since then.
Он поддерживал разделение на фракции в правительстве и, когда это было необходимо, ослаблял фракции, которые он ранее поддерживал.
He has supported factionalization in the government, and, when necessary, has weakened factions that he previously supported.
В Южной Африке Грей поддерживал тесные отношения с туземцами, но стремился выделять им удаленные участки земли, чтобы защитить их от белых колонистов.
In South Africa Grey dealt firmly with the natives, but endeavoured by setting apart tracts of land for their exclusive use to protect them from the white colonists.
Чириков весело и добродушно поддерживал всякий разговор.
Chirikov gaily and good naturedly backed up every one else.
Мартин упал, но одной рукой поддерживал себя.
Martin fell but managed to support himself with one hand.
Он наслаждался литературой, поддерживал живописцев и музыкантов.
He enjoyed literature and was patron to painters and musicians.

 

Похожие Запросы : поддерживал связь - я поддерживал - с их - кто поддерживал меня - с их стороны - обсудить их с - сравнить их с - с их семьями - с их помощью - рядом с их - с их согласия - их с нужным - с их согласия - с их подписью