Перевод "поддерживал их с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
их - перевод : их - перевод : их - перевод : поддерживал их с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я всегда поддерживал их, подтверждает он. | I always supported them, he affirms. |
Том поддерживал контакт с Мэри. | Tom stayed in touch with Mary. |
Том поддерживал связь с Мэри. | Tom kept in touch with Mary. |
Том поддерживал зрительный контакт с Мэри. | Tom maintained eye contact with Mary. |
Он поддерживал дружеские отношения с Тьямпой. | He was the son of, and successor to Mahendravarman I. |
Студенты и те, кто их поддерживал, приняли призыв от clac | Horizontal decentralize basis |
Он поддерживал геополитические и экономические отношения с Западом. | He favored political and economic relationships with the West. |
Я его поддерживал. | I supported him. |
(М) Франко поддерживал контакты (М) с Гитлером в Германии. | And so what he did is he actually was in touch with Hitler in Germany. |
Я всегда поддерживал Тома. | I've always stuck by Tom. |
Он поддерживал политику Питта. | He declined the offer. |
Я поддерживал общение с ней в течение около десяти лет. | I have kept company with her for about 10 years. |
Пребывая в Сиаме, Хант поддерживал связи с Аризоной, отправляя открытки. | While in Siam, Hunt had maintained contact with Arizona by sending postcards. |
Маврикий всегда поддерживал все инициативы, направленные на борьбу с терроризмом. | Mauritius has always been supportive of all initiatives designed to combat terrorism. |
Должна заметить, что её муж поддерживал её с самого начала. | I have to say, her husband backed her from the start. |
поддерживал протестующих, принося им еду | Supporting the protesters by bringing food |
В.Я. Что плохого, что поддерживал? | VY What s wrong with supporting? |
Я всю ночь поддерживал огонь. | I kept the fire alive all night. |
Весь район поддерживал эту кампанию. | The whole neighborhood supported the drive. |
своим родом, который поддерживал его, | And his family who had stood by him, |
своим родом, который поддерживал его, | And the family in which he was. |
своим родом, который поддерживал его, | his kin who sheltered him, |
своим родом, который поддерживал его, | And his kin that sheltered him. |
своим родом, который поддерживал его, | And his kindred who sheltered him, |
своим родом, который поддерживал его, | And his family that sheltered him. |
своим родом, который поддерживал его, | and his kinsfolk who had stood by him, |
своим родом, который поддерживал его, | And his kin that harboured him |
Он всегда меня поддерживал. Точно. | He always had my back. |
Часто поддерживал... а потом разоблачал. | Often support, then denounce. |
Сегодня нелегко провести линию между теми, кто поддерживал один проект, и теми, кто поддерживал другой. | Today, it is difficult to distinguish between those who used to support one draft and those who used to support the other. |
Довийого затем поддерживал ДПН в парламенте. | Dowiyogo then supported the DPN in the Parliament. |
Он также заявил что поддерживал CARICOM. | He also said that he felt he could still contribute to CARICOM. |
В дальнейшем поддерживал политику Людовика VI. | It was all that mattered. . |
Израиль всегда активно поддерживал Контртеррористический комитет. | We therefore appreciate international efforts to contain and combat terrorism. |
Важно чтобы скульптор поддерживал игру живой. | It's important for balloon twister to keep it alive. |
В письме он поддерживал решение Клинтона о снятии экономического эмбарго с Вьетнама. | In the message he praised Clinton's decision to end the trade embargo on Vietnam. |
Уже в конце ноября 1945 Уайт поддерживал улучшение отношений с Советским Союзом. | As late as November 1945, White continued to argue for improved relations with the Soviet Union. |
Хештег, которым пользовались протестующие, FeesMustFall стал инструментом для координации студентов и тех, кто их поддерживал. | The hashtag used by the protesters, FeesMustFall, became an organising tool for students and their supporters. |
Их поддерживал папа Иннокентий III, который уже несколько лет находился с Иоанном в состоянии конфликта и наложил на его королевство интердикт. | They had the support of Pope Innocent III, who had been engaged in a dispute with John for several years and had placed his kingdom under an interdict. |
С тех пор автор сообщения поддерживал регулярный контакт с министерством в отношении проблемы строительства канала. | The communicant has been in regular contact with the Ministry with regard to the issue of the canal construction since then. |
Он поддерживал разделение на фракции в правительстве и, когда это было необходимо, ослаблял фракции, которые он ранее поддерживал. | He has supported factionalization in the government, and, when necessary, has weakened factions that he previously supported. |
В Южной Африке Грей поддерживал тесные отношения с туземцами, но стремился выделять им удаленные участки земли, чтобы защитить их от белых колонистов. | In South Africa Grey dealt firmly with the natives, but endeavoured by setting apart tracts of land for their exclusive use to protect them from the white colonists. |
Чириков весело и добродушно поддерживал всякий разговор. | Chirikov gaily and good naturedly backed up every one else. |
Мартин упал, но одной рукой поддерживал себя. | Martin fell but managed to support himself with one hand. |
Он наслаждался литературой, поддерживал живописцев и музыкантов. | He enjoyed literature and was patron to painters and musicians. |
Похожие Запросы : поддерживал связь - я поддерживал - с их - кто поддерживал меня - с их стороны - обсудить их с - сравнить их с - с их семьями - с их помощью - рядом с их - с их согласия - их с нужным - с их согласия - с их подписью