Перевод "поддерживать дух" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : дух - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать дух - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Именно этот жизненно необходимый дух сотрудничества и должна поддерживать Европа.
For peace to take root, long term regional interests must overcome national agendas. It is this vital multilateral ethos that Europe must champion.
Именно этот жизненно необходимый дух сотрудничества и должна поддерживать Европа.
It is this vital multilateral ethos that Europe must champion.
Во вторых, реформа должна отражать дух взаимного компромисса и поддерживать нашу солидарность.
Secondly, reform should reflect the spirit of mutual compromise and maintain our solidarity.
Поддерживать тело крепким, дух бодрым... а домовладельца спокойным тружусь на полную ставку.
Keeping my body fit, keeping my mind alert... and keeping the landlord appeased, that's a fulltime job.
Однако дух терпимости и компромисса, проявленный теми, кто ведет Южную Африку к новому будущему, необходимо поддерживать любой ценой.
But the spirit of tolerance and compromise displayed by those leading South Africa to a new future must be maintained at all costs.
Теперь ему необходимо получить помощь шести духов стихий Дитто (дух воды), Ифрит (дух огня), Баву (дух земли), Брасс (дух звук), Шейд (дух тьмы), и Айрл (дух воздуха).
This can only be achieved by obtaining the loyalty of the six elemental spirits of the land, which are called Dytto (the spirit of water), Efreet (the spirit of fire), Bawu (the spirit of earth), Brass (the spirit of sound), Shade (the spirit of darkness), and Airl (the spirit of air).
дух.
NYPL.
и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD
Моя борьба заключается в том, чтобы, несмотря на протесты и кризис, поддерживать дух нашей труппы, стремиться к развитию в нашей профессии.
Despite marches and crises, my struggle has continued to motivate the group of actors and nourish our vocation.
Генеральная Ассамблея должна поощрять и поддерживать их политическую решимость и дух компромисса, а не потворствовать принятию резолюций, которые подрывают этот процесс.
The General Assembly should support and encourage their political resolve and spirit of give and take, and not indulge in adopting resolutions which undermine that process.
Дух улиц
Street spirit
Дух искусства.
The Art Spirit.
Он дух.
He's a spirit.
Дух леса.
Spirit of the Forest .
Дух Времени
Zeitgeist
Водный дух.
A water spirit.
Дух невыразим.
Spirit is ineffable.
Дух един.
Дух един.
ДУХ ВРЕМЕНИ
ZElTGElST
ДУХ ВРЕМЕНИ
ZElTGElST
Дух Времени
Zeitgeist
Крестьянский дух
Peasants to the fore!
Дух Никопола.
You can live there.
Дух сломана.
Spirit broken.
Чокнутый дух.
Crazy ghost.
Старый дух!
The old atmosphere!
Дух захватывает.
Exciting, isn't it?
Дух Хаберсвилла.
The spirit of Habersville.
Дух весны...
The spirit of Spring...
Господь есть Дух а где Дух Господень, там свобода.
Now the Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
Господь есть Дух а где Дух Господень, там свобода.
Now the Lord is that Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
Существует глобалистский дух, а также европейский и евро атлантический дух.
There exists a globalist spirit and a European or Euro Atlantic spirit.
Поддерживать соединение
Always stay connected
Поддерживать выше
Keep above
Поддерживать ниже
Keep below
Поддерживать стандарт?
How are you going to replicate?
Дух проявил себя.
Spirit manifested itself.
Его дух упал.
His spirit failed.
Том перевел дух.
Tom caught his breath.
Это дух захватывает.
It's breathtaking.
Вид дух захватывающий.
The view is breathtaking.
Чем пахнет дух?
What does a ghost smell like?
И дух един.
And spirit is one.
Осознанный дух свободен.
Conscious spirit is free.

 

Похожие Запросы : предприимчивый дух - дух сотрудничества - истинный дух - общий дух - творческий дух - новаторский дух