Перевод "поддерживать интерпретацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать интерпретацию - перевод :
ключевые слова : Maintain Supporting Support Touch Alive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы предпочитаем такую интерпретацию.
We prefer this interpretation.
Теперь давайте попробуем интерпретацию
Now we'll experience the interpretation. (Music) (Applause)
Mashafeeg представил свою интерпретацию происходящего
Mashafeeg has this to say about the turn of events
Вопрос допускает только одну интерпретацию.
The question permits of only one interpretation.
Том рассказал свою интерпретацию событий.
Tom told his side of the story.
Априорной вероятности влияет на Вашу интерпретацию.
Your prior probability influences your interpretation.
Это просто сравнение, указывающее на неправильную интерпретацию.
Just a correlation that indicates how things are misinterpreted.
Мы услышали перевод. Теперь давайте попробуем интерпретацию
So there, we experience the translation. Now we'll experience the interpretation.
Однако он представляет очень упрощенную интерпретацию ситуации.
However, Mr. Koita painted a simplistic picture of slavery.
Выпустила свою интерпретацию Библии в 1664 году.
She produced an interpretation of the Bible in 1664.
Но что то дало этому другую интерпретацию.
But something was giving a different interpretation to it.
Пользователь Twitter Том дал графическую интерпретацию своему недовольству
Twitter user Tom depicted the disappointment of Cologne residents in this image, which reads in a mix of French and German I am Cologne, a play on the French phrase Je suis Charlie in solidarity with the victims of the Charlie Hebdo attack in Paris
Я хотел донести своё видение, свою интерпретацию реальности.
I wanted my artistic statement, my interpretation of reality.
И им всегда удаётся мучить меня за интерпретацию сюжета.
And they always manage to hang you for having an interpretation.
Совещание Бюро предлагает единообразную интерпретацию, которая подлежит утверждению Специализированной секцией.
The bureau meeting suggests a harmonized interpretation to be endorsed by the Specialized Section.
Он также экспериментировал с механической музыкой, которой надеялся заменить человеческую интерпретацию.
He also experimented with music machines that he hoped would supersede human interpretation.
Суд дал интерпретацию законного права на организацию на основе принципа недискриминации.
The Court developed the interpretation of the legal right to organize on the basis of the non discrimination principle.
Одна студия на Тайване показала свою интерпретацию американской политики в 3D.
One Taiwanese production studio would interpret American politics in 3D.
Эти области отвечают за интерпретацию стрессовых переживаний и определение соответствующей ответной реакции.
These areas are instrumental in interpreting what is stressful and in determining appropriate responses.
На период, когда Русалочка уедет, мы пригласим китайского ваятеля создать её интерпретацию.
And when she's gone, we're going to invite a Chinese artist to reinterpret her.
анализ количественных данных анализ качественной информации интерпретацию и объединение всех источников информации.
Is there information on local areas city sizes, catchment areas, areas not covered, and can the geographic coverage provide subnational breakdowns?
Поддерживать соединение
Always stay connected
Поддерживать выше
Keep above
Поддерживать ниже
Keep below
Поддерживать стандарт?
How are you going to replicate?
Что же, было бы интересно найти интерпретацию, в которой я бы принял это.
Well, it would be interesting to find the interpretation where I would accept that.
Слушайте замечательный год, и я дам вам свою интерпретацию этого Мишны Рабби Маймонид
Chapel. Hear wonderful year and I 'il Give you the meaning of this subsystem according to the Rambam Rebbe
Я решил придумать для них нестандартную интерпретацию показать природу с изменениями, внесёнными человеком.
I decided to rethink the landscape as the landscape that we've transformed.
Давай поддерживать связь.
Let's keep in touch.
Давай поддерживать контакт.
Let's stay in touch.
Будем поддерживать общение.
Let's stay in touch.
Поддерживать ниже остальных
Keep Below Others
Поддерживать выше остальных
Keep Above Others
Поддерживать поверх других
Keep Above Others
Поддерживать поверх других
Keep above others
Не возможность поддерживать.
Not just capability of it.
Большинство неконтролируемых правым крылом СМИ пытались играть роль честного посредника, одинаково взвешивая каждую интерпретацию.
Most of the media not controlled by the right wing tried to play the role of honest broker, giving equal weight to each interpretation.
9 15 PT (7 бит) указывает формат полезной нагрузки и определяет её интерпретацию приложением.
PT (Payload Type) (7 bits) Indicates the format of the payload and determines its interpretation by the application.
Шведский музыкант Nils Landgren включил свою интерпретацию песни в альбом 2004 года Funky ABBA .
Swedish musician Nils Landgren included a rendition of the song on his 2004 tribute album Funky ABBA .
В Будапештском договоре не содержится конкретного определения термина микроорганизм , что допускает его широкую интерпретацию.
Under the Budapest Treaty, the term micro organism is not explicitly defined so that it may be interpreted in a broad sense.
Я не пытался показывать вам мою интерпретацию, а лишь то, что вы хотели увидеть.
I was showing you what you wanted to see.
Порядок элементов и предписанной пунктуации облегчает интерпретацию библиографических записей, когда пользователь не знает языка описания.
The order of elements and standardized punctuation make it easier to interpret bibliographic records when one does not understand the language of the description.
Но мы можем изменить ее интерпретацию, потому что она соответствует времени и обстановке средних веков.
But we can change how it was interpreted, because it was interpreted according to the time and milieu in the Middle Ages.
Нам нужно поддерживать баланс.
We need to strike a balance.
Прекратите поддерживать культуру насилия.
Stop feeding the rape culture. Karthika S Nair ( karthu1993) 3 May 2016

 

Похожие Запросы : принять интерпретацию - провести интерпретацию - сделать интерпретацию - обеспечить интерпретацию - исключает интерпретацию - направлять интерпретацию - осуществлять интерпретацию - влияет на интерпретацию