Перевод "поддержка работы с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка работы с - перевод : поддержка - перевод : работы - перевод : работы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поддержка всеобщей просветительской работы по вопросам ВИЧ СПИДа с учетом гендерного неравенства | Supporting universal HIV AIDS education, taking gender inequalities into account |
С этого лета у них есть серьезная поддержка государства для продолжения работы. | As of this summer, they have robust support from the state to continue this work. |
Такие поддержка и дополнительные услуги предоставляются в рамках индивидуальной работы с пострадавшей. | Support and supplementary services are provided, while the victim is approached individually. |
Улучшения работы с MySQL и KexiDB, исправления, модуль миграции, поддержка файлов формата MS Access | Contributions for MySQL and KexiDB, fixes, Migration module, MS Access file format support |
С. Поддержка предпринимательства | Support of agriculture |
С. Поддержка программ | C. Programme support |
С. ПОДДЕРЖКА ПРОГРАММ | C. Programme support |
С. Информационно технологическая поддержка | C. Information technology support |
С. Поддержка программ . 34 | C. Programme support 26 |
С. Поддержка программ 9,4 | C. Programme support 9.4 |
С. Поддержка программ . 61 | C. Programme support 45 |
Донорская поддержка исследованиям должна быть более четко согласована с целями КБОООН, как это отмечается в программе работы КНТ. | Donor support for research should be more clearly aligned with the UNCCD objectives as spelled out by the CST work programme. |
Нам нужна поддержка с воздуха! | We need air support! |
с) Поддержка со стороны специалистов. | (c) Specialist backup. |
С. Региональная и международная поддержка | C. Regional and international support |
С. Поддержка технического сотрудничества между | C. Support to technical cooperation among developing |
С. Поддержка программ 17,6 0,6 | C. Programme support 17.6 0.6 |
Поддержка CMake, поддержка запуска программ, поддержка Kross | CMake Support, Run Support, Kross Support |
Цель работы образовательного центра раннее выявление, развитие и дальнейшая профессиональная поддержка одаренных детей. | The centre is aimed at discovery, development and professional support of gifted children. |
18. Ликвидация любых ограничений на деятельность неправительственных организаций и поддержка их программ работы | 18. Lifting of any restrictions on NGO activities and support for their work programmes. |
Поддержка этих предложений по программе работы должным образом отражена в протоколах пленарных заседаний. | Support for these proposals on a programme of work is duly reflected in the plenary records. |
содействие улучшению работы КНТ и поддержка ГЭ деятельность, связанная с ГЭФ содействие в работе КРОК изучение целесообразности инициативы РКГ. | Facilitating improvement in the CST and support to the GoE Activities relating to the GEF Facilitating CRIC RCU feasibility study. |
а) поддержка работы по подготовке НПД теми странами субрегиона, которые еще не имеют их | (a) Support for NAP preparation in countries of the subregion still without NAPs |
Достаточные ресурсы, сотрудничество, помощь и поддержка государств членов имеют решающее значение для работы Трибуналов. | Sufficient resources, cooperation, assistance and the support of Member States are essential to the work of the Tribunals. |
Поддержка языков с запись справа налево. | Support for right to left languages. |
С. Поддержка технического сотрудничества между развивающимися | C. Support to technical cooperation among developing countries |
С. Поддержка развития и управленческое обеспечение | C. Development support and 10. |
С. Поддержка со стороны международного сообщества | C. Support by the international donor community |
Поддержка, проектирование, поддержка VCS, поддержка управления проектами, диспетчер проектов QMake | Maintainer, Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager |
Финансирование и поддержка иракских судов и тюрем с целью обеспечения их более эффективной работы и соответствия международным стандартам также жизненно важны. | Funding and support to assist Iraqi courts and prisons to function more effectively and in accordance with international standards is also essential. |
a) поддержка, оказываемая персоналом Верховному комиссару и заместителю Верховного комиссара непосредственная поддержка, предоставление экспертных консультаций и общая координация программы работы УВКПЧ и Канцелярии в целом. | (a) Staff support for the High Commissioner and Deputy High Commissioner immediate support, provision of expert advice and overall coordination of the programme of work of OHCHR and the Office as a whole. |
Поддержка и сотрудничество с Организацией Объединенных Наций | Support of and cooperation with the United Nations |
Солидарность с Ливанской Республикой и ее поддержка | Solidarity with and support for the Lebanese Republic |
С. Поддержка региональных инициатив 27 44 10 | C. Support to regional initiatives 27 44 8 |
с) Поддержка программы национального примирения и восстановления. | (c) Support for the National Reconciliation and Rehabilitation Programme. |
Для высадки нам потребуется поддержка с моря. | We'll need naval support for a landing. |
Полная поддержка SVN и Git с версии 7.2 и мощная поддержка плагинов для дополнительной функциональности. | Full support for SVN and Git since 7.2 and powerful plugin support for added functionality. |
Поддержка | Support |
Поддержка | An amount of 272,100 is requested for general temporary assistance. |
Поддержка | Maintainer |
Поддержка? | Backing? |
поддержка. | port will be provided to Chechen refugees in Georgia and Azerbaijan. |
c) Ускорение и поддержка работы по профессиональной подготовке сотрудников таможни, включая, где это целесообразно, региональные мероприятия | It would be helpful if exporting countries would inform importing countries about licensed shipments and check that the clients are on the list of authorized importers, provided by the importing countries on a regular basis. |
Дальнейшая поддержка такой деятельности на местах будет дополнять программу работы УВКПЧ, финансируемую из средств регулярного бюджета. | The continued support for these field activities would supplement the programme of work of OHCHR that is financed from regular budget resources. |
Поддержка такой работы имеет решающее значение, а наращивание потенциала УВКПЧ в этой области является приоритетной задачей. | Support for such work is crucial, and developing OHCHR capacity in this area a priority. |
Похожие Запросы : поддержка работы - поддержка работы - ежедневная поддержка работы - с работы - работы с - с работы - работы с - поддержка с выводом - поддержка ОПБ с - поддержка с задачами - поддержка работы в аналогичной - поддержка поддержка - увольнение с работы - работы с клиентами