Перевод "поддержка со" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка со - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поддержка со стороны доноров | Support from donors |
Поддержка со стороны учреждений | Institutional support |
с) Поддержка со стороны специалистов. | (c) Specialist backup. |
Финансовая поддержка со стороны государства | Financial support by the state |
Поэтому им необходима поддержка со стороны. | External help is needed. |
а) поддержка со стороны принимающего учреждения | (a) Support from the hosting institution |
С. Поддержка со стороны международного сообщества | C. Support by the international donor community |
ограниченная поддержка для устройств со устаревшей прошивкой | limited support for devices with older firmware |
Наличие ресурсов и поддержка со стороны доноров | WCO Task Force on Security and Facilitation of the International Trade Supply Chain |
b) поддержка со стороны правительства принимающей страны | (b) Support from the host Government |
В. Сотрудничество и поддержка со стороны УВКПЧ | Cooperation with and support from OHCHR |
Поддержка со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций | United Nations Secretariat support |
Отсутствует также сильная поддержка со стороны ПРООН. | There has also been a lack of strong support from UNDP. |
а) поддержка со стороны старшего руководящего состава | (a) Support from senior management |
III. Поддержка со стороны системы Организации Объединенных Наций | III. Support by the United Nations system |
После этого начала расти поддержка со стороны народа. | After that the party's support began to grow. |
Поддержка со стороны Департамента операций по поддержанию мира | Backstopping by the Department of Peacekeeping Operations |
C. Поддержка со стороны системы Организации Объединенных Наций | C. Support by the United Nations system |
Активная поддержка террора со стороны Пакистана должен быть прекращена. | Pak active supprt 4 terror must end. |
С. Поддержка со стороны региональных отделений и штаб квартиры | C. Support from regional offices and headquarters |
В. Сотрудничество и поддержка со стороны УВКПЧ 66 26 | Cooperation with and support from OHCHR 66 19 |
Эта поддержка со стороны международного сообщества имеет решающее значение. | That support by the international community is of crucial importance. |
2. Поддержка со стороны системы развития Организации Объединенных Наций | 2. Support by the United Nations development system |
Важнейшее значение будет иметь поддержка со стороны международного сообщества. | The support of the international community will be crucial. |
Исключительно важной оказалась также поддержка со стороны международного сообщества. | The support of the international community has also been most important. |
Поэтому жизненно важной является постоянная поддержка со стороны международного сообщества. | Sustained support from the international community is vital in that respect. |
Для этого потребуется дальнейшая стабильная поддержка со стороны международного сообщества. | This requires the continued and sustained support of the international community. |
Поддержка CMake, поддержка запуска программ, поддержка Kross | CMake Support, Run Support, Kross Support |
Поддержка со стороны НАТО и Африканского Союза также имеет важное значение. | The support of NATO and the African Union are important. |
У меня есть поддержка со стороны семьи, и я могу уйти. | I've got the support of my family and I can walk away. |
Поддержка сосуществования со старыми стандартами (например, GSM EDGE, UMTS и CDMA2000). | Support for inter operation and co existence with legacy standards (e.g., GSM EDGE, UMTS and CDMA2000). |
Поддержка со стороны ВОЗ потребуется на всех этапах разработки этого плана. | WHO support will be needed at every stage of the development of the plan. |
и финансовая поддержка со стороны доноров с разбивкой по странам год | PHASING, FOUR YEAR COSTS AND DONOR SUPPORT BY COUNTRY |
Для этого требуется срочная поддержка и помощь со стороны международного сообщества. | It requires urgent support and assistance from the international community. |
Также имела место впечатляющая поддержка со стороны американских благотворительных и некоммерческих организаций. | There has also been an impressive outpouring of private support by American charities and non profit organizations. |
Поддержка со стороны руководителей государственных учреждений, в особенности высшего руководства Министерства здравоохранения. | Support from Ministers of State, and particularly from senior officials of the Ministry of Health |
Для обеспечения более устойчивого характера развития туризма необходима поддержка со стороны правительства. | The proportion of such enterprises that have been clearly recognized as complying with predetermined criteria of environmental good practice, such as participation in ecolabels programmes, is very low. |
Для проведения наших расследований очень важна всемерная поддержка со стороны международного сообщества. | The full support of the international community will be essential to carry out our investigation. |
Наименее развитым странам требуется особое внимание и поддержка со стороны международного сообщества. | Least developed countries required special consideration and support by the international community. |
Поддержка, проектирование, поддержка VCS, поддержка управления проектами, диспетчер проектов QMake | Maintainer, Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager |
Надо отметить, что многолетняя поддержка шиитских группировок со стороны Ирана начала приносить результаты. | To be sure, Iran s longstanding support for regional Shiite groups is paying off. |
Также имела место впечатляющая поддержка со стороны американских благотворительных и некоммерческих органи аций. | There has also been an impressive outpouring of private support by American charities and non profit organizations. |
Поэтому Тувалу нужна поддержка со стороны региональных организаций Тихоокеанского региона и международного сообщества. | There is also great need of a physical presence of the United Nations in isolated small island developing States such as Tuvalu, and we call for the Secretariat to give special consideration to that need. |
Поэтому все более важной становится поддержка со стороны Совета Безопасности и международного сообщества. | The support of the Security Council and of the international community is therefore increasingly becoming critical. |
Поэтому крайне необходима дальнейшая поддержка этих критически важных программ реформы со стороны доноров. | Continued donor support for these critical reform programmes will therefore be essential. |
Похожие Запросы : поддержка со свидетельствами - поддержка со склада - поддержка со стороны руководства - поддержка со стороны семьи - поддержка со стороны руководства - поддержка со стороны друзей - поддержка со стороны экспертов - сильная поддержка со стороны - поддержка со стороны других - поддержка со стороны банков - поддержка со стороны старшего руководства - поддержка поддержка