Перевод "поддержка со" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка со - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : поддержка - перевод : Поддержка - перевод :
ключевые слова : Support Endorsement Backup Come Talk Come

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поддержка со стороны доноров
Support from donors
Поддержка со стороны учреждений
Institutional support
с) Поддержка со стороны специалистов.
(c) Specialist backup.
Финансовая поддержка со стороны государства
Financial support by the state
Поэтому им необходима поддержка со стороны.
External help is needed.
а) поддержка со стороны принимающего учреждения
(a) Support from the hosting institution
С. Поддержка со стороны международного сообщества
C. Support by the international donor community
ограниченная поддержка для устройств со устаревшей прошивкой
limited support for devices with older firmware
Наличие ресурсов и поддержка со стороны доноров
WCO Task Force on Security and Facilitation of the International Trade Supply Chain
b) поддержка со стороны правительства принимающей страны
(b) Support from the host Government
В. Сотрудничество и поддержка со стороны УВКПЧ
Cooperation with and support from OHCHR
Поддержка со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций
United Nations Secretariat support
Отсутствует также сильная поддержка со стороны ПРООН.
There has also been a lack of strong support from UNDP.
а) поддержка со стороны старшего руководящего состава
(a) Support from senior management
III. Поддержка со стороны системы Организации Объединенных Наций
III. Support by the United Nations system
После этого начала расти поддержка со стороны народа.
After that the party's support began to grow.
Поддержка со стороны Департамента операций по поддержанию мира
Backstopping by the Department of Peacekeeping Operations
C. Поддержка со стороны системы Организации Объединенных Наций
C. Support by the United Nations system
Активная поддержка террора со стороны Пакистана должен быть прекращена.
Pak active supprt 4 terror must end.
С. Поддержка со стороны региональных отделений и штаб квартиры
C. Support from regional offices and headquarters
В. Сотрудничество и поддержка со стороны УВКПЧ 66 26
Cooperation with and support from OHCHR 66 19
Эта поддержка со стороны международного сообщества имеет решающее значение.
That support by the international community is of crucial importance.
2. Поддержка со стороны системы развития Организации Объединенных Наций
2. Support by the United Nations development system
Важнейшее значение будет иметь поддержка со стороны международного сообщества.
The support of the international community will be crucial.
Исключительно важной оказалась также поддержка со стороны международного сообщества.
The support of the international community has also been most important.
Поэтому жизненно важной является постоянная поддержка со стороны международного сообщества.
Sustained support from the international community is vital in that respect.
Для этого потребуется дальнейшая стабильная поддержка со стороны международного сообщества.
This requires the continued and sustained support of the international community.
Поддержка CMake, поддержка запуска программ, поддержка Kross
CMake Support, Run Support, Kross Support
Поддержка со стороны НАТО и Африканского Союза также имеет важное значение.
The support of NATO and the African Union are important.
У меня есть поддержка со стороны семьи, и я могу уйти.
I've got the support of my family and I can walk away.
Поддержка сосуществования со старыми стандартами (например, GSM EDGE, UMTS и CDMA2000).
Support for inter operation and co existence with legacy standards (e.g., GSM EDGE, UMTS and CDMA2000).
Поддержка со стороны ВОЗ потребуется на всех этапах разработки этого плана.
WHO support will be needed at every stage of the development of the plan.
и финансовая поддержка со стороны доноров с разбивкой по странам год
PHASING, FOUR YEAR COSTS AND DONOR SUPPORT BY COUNTRY
Для этого требуется срочная поддержка и помощь со стороны международного сообщества.
It requires urgent support and assistance from the international community.
Также имела место впечатляющая поддержка со стороны американских благотворительных и некоммерческих организаций.
There has also been an impressive outpouring of private support by American charities and non profit organizations.
Поддержка со стороны руководителей государственных учреждений, в особенности высшего руководства Министерства здравоохранения.
Support from Ministers of State, and particularly from senior officials of the Ministry of Health
Для обеспечения более устойчивого характера развития туризма необходима поддержка со стороны правительства.
The proportion of such enterprises that have been clearly recognized as complying with predetermined criteria of environmental good practice, such as participation in ecolabels programmes, is very low.
Для проведения наших расследований очень важна всемерная поддержка со стороны международного сообщества.
The full support of the international community will be essential to carry out our investigation.
Наименее развитым странам требуется особое внимание и поддержка со стороны международного сообщества.
Least developed countries required special consideration and support by the international community.
Поддержка, проектирование, поддержка VCS, поддержка управления проектами, диспетчер проектов QMake
Maintainer, Architecture, VCS Support, Project Management Support, QMake Projectmanager
Надо отметить, что многолетняя поддержка шиитских группировок со стороны Ирана начала приносить результаты.
To be sure, Iran s longstanding support for regional Shiite groups is paying off.
Также имела место впечатляющая поддержка со стороны американских благотворительных и некоммерческих органи аций.
There has also been an impressive outpouring of private support by American charities and non profit organizations.
Поэтому Тувалу нужна поддержка со стороны региональных организаций Тихоокеанского региона и международного сообщества.
There is also great need of a physical presence of the United Nations in isolated small island developing States such as Tuvalu, and we call for the Secretariat to give special consideration to that need.
Поэтому все более важной становится поддержка со стороны Совета Безопасности и международного сообщества.
The support of the Security Council and of the international community is therefore increasingly becoming critical.
Поэтому крайне необходима дальнейшая поддержка этих критически важных программ реформы со стороны доноров.
Continued donor support for these critical reform programmes will therefore be essential.

 

Похожие Запросы : поддержка со свидетельствами - поддержка со склада - поддержка со стороны руководства - поддержка со стороны семьи - поддержка со стороны руководства - поддержка со стороны друзей - поддержка со стороны экспертов - сильная поддержка со стороны - поддержка со стороны других - поддержка со стороны банков - поддержка со стороны старшего руководства - поддержка поддержка