Перевод "поделиться мыслями" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Поделиться - перевод : поделиться мыслями - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хочу поделиться с вами своими мыслями.
I want to share my thoughts with you.
Я собираюсь поделиться с вами своими мыслями, друзья.
I'm going to give you, fellas, a piece of my mind.
И вот позвольте мне поделиться с вами кое какими мыслями.
Let me share a few thoughts with you.
И я благодарен за сегодняшнюю возможность поделиться с вами своими мыслями.
And I'm grateful for the opportunity to share this voyage with you today.
Я надеюсь, мы сможем поделиться одной или несколькими мыслями, в течение дня.
But I hope maybe we can share one or two things as the day progresses.
Я хочу облегчить вам эту задачу и поделиться своими мыслями по этому поводу.
I want to make it easy for you and tell you how I think about this question.
Позвольте мне скромно поделиться с вами моими собственными мыслями, которые, надеюсь, не вызовут возражений.
I shall now, therefore, humbly propose my own thoughts, which I hope will not be liable to the least objection.
Я использую отведенное мне время для того, чтобы поделиться некоторыми своими мыслями по данному вопросу.
I shall use the time allotted to me to share some of my thoughts on this subject.
Я попросил его поделиться его истинными мыслями но, к сожалению, он не хотел делать этого.
I asked him to share his honest thoughts but unfortunately he wasn't willing to do that.
Джулиан Санчес Я собираюсь поделиться с вами мыслями о том, как, мне кажется, развивается культура ремикса ...
Julian Sanchez I'm going to make an observation about the way remix culture seems to be evolving ...
Мы думали о том, как назвать этот день, и я хочу поделиться нашими мыслями с вами.
Now, we've thought about a name for this day, and I'd like to share this with you.
Я хочу поделиться своими мыслями о внедрении роботов в нашу жизнь на разных уровнях и временных масштабах.
What I want to tell you about today is how I see robots invading our lives at multiple levels, over multiple timescales.
Твитер это то место, куда многие из нас обращаются, чтобы узнать новости, а также поделиться мыслями и чувствами.
Twitter is where many of us come to find out the news and share our thoughts and feelings.
Целью Библиотеки феминисток является создание мест (виртуальных или реальных), где женщины могут поделиться своими мыслями друг с другом.
The Feminist Library aims to create spaces virtual or physical where women can share and reflect together.
Я высоко ценю эту возможность поделиться своими мыслями и замечаниями относительно роли женщин в деле миростроительства в Афганистане.
I appreciate the opportunity to share my thoughts and observations about the role of women in peacebuilding in Afghanistan.
Но ин шаа Аллаху Та'аля я здесь для того, чтобы вкратце поделиться некоторыми мыслями об одном важном вопросе
But insha'Allahu ta'ala I am here to just share some very brief thoughts with you about an important matter
Детей попросили спроектировать постер и поделиться своими мыслями о том, какой будет их жизнь, когда им исполнится 20 лет.
Children were asked to design a poster to share their thoughts of what life will be like when they enter their 20s.
Как и в прошлом, мне хотелось бы поделиться с Вами отдельными мыслями и опасениями правительства моей страны в связи с Ираком.
As I have done in the past, I would like to share some of my Government's thoughts and concerns on Iraq with you.
Думать его мыслями.
Think his thoughts.
Мы считаем своим долгом поделиться своим опытом и мыслями в ряде областей, что, по нашему мнению, будет способствовать эффективности наших будущих коллективных усилий.
We feel an obligation to share our experience and thoughts in a number of areas which, we believe, will contribute to the effectiveness of our collective efforts in the future.
Стыд движет двумя мыслями
Shame drives two big tapes
И над мыслями контроль,
И над мыслями контроль,
Дай собраться с мыслями!
Let me make up my own mind!
Я признателен Генеральной Ассамблее за предоставленную мне возможность поделиться некоторыми моими мыслями в отношении тесного и продолжающегося сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ААКПК.
I am grateful to the Assembly for giving me this opportunity to share some of my thoughts about the close and continuing state of cooperation between the United Nations and AALCC.
Поделиться
Share
Другие студенты могут ответить на вещи, но там будет место для людей, сорта поделиться идеями, поделиться мыслями, дать обратную связь и должно быть, надеюсь, вы знаете, действительно полезным и структурированным образом, что будет работа для всех.
Other students can answer things, but there'll be a place for people to sorta share ideas, share thoughts, give feedback and should be, hopefully, you know, really useful and structured in a way that will work for everybody.
Став взрослым, я только хотел поделиться своими мыслями с остальным миром, поэтому для меня интернет платформы это наилучший шанс заявить о себе, публикуя свои произведения.
Growing up, I just want to share my thoughts with the rest of the world, so the online platform is the best choice for me to publish any story.
Этот случай предоставляет мне возможность поделиться с этой Ассамблеей некоторыми мыслями по ситуации, существующей в Эфиопии с момента создания два года назад правительства переходного периода.
This occasion provides me an opportunity to share with this Assembly a few thoughts on the situation prevailing in Ethiopia since the establishment of the transitional Government two years ago.
Я мыслями с семьями жертв.
My thoughts are with the families of the victims.
Спасибо, что поделился своими мыслями.
Thanks for sharing your thoughts.
Спасибо, что поделились своими мыслями.
Thanks for sharing your thoughts.
Сотни тысяч с мыслями. Запрет .
Hundreds of thousands with thoughts, interdiction.'
Поделиться приложением
Share application
Мыслями Том явно в другом месте.
Tom's mind is clearly elsewhere.
Сестра! Не грузи меня своими мыслями.
Sister, do not bother me with your petty concerns.
Дайте же мне собраться с мыслями!
I'm trying to concentrate! I see what's going on now.
Нам надо просто собраться с мыслями.
Oh, we're not concentrating.
Поскольку существуют глубокий этнический раскол в обществе Бурунди и взаимное недоверие между двумя этническими группами, мог бы он поделиться с нами своими мыслями о подборе местных членов комиссии?
Considering the deep ethnic divisions within Burundian society and the mutual distrust between the two ethnic groups, may we have his thoughts on the selection of the local commissioners?
Мог бы поделиться.
At least you could offer some.
Ей хотелось побыть одной с своими мыслями.
She wished to be alone with her thoughts.
RazanSpeaks Мыслями и сердцем с тобой, RedRazan.
RazanSpeaks Thoughts and hearts are with you RedRazan.
Прежде чем принять решение, они обменялись мыслями.
They exchanged ideas before reaching a decision.
Он был там телом, но не мыслями.
He was there physically, but not mentally.
Том сделал паузу, чтобы собраться с мыслями.
Tom paused to gather his thoughts.
Мэри сделала паузу, чтобы собраться с мыслями.
Mary paused to gather her thoughts.

 

Похожие Запросы : поделиться своими мыслями - поделиться своими мыслями - поделиться своими мыслями - поделиться своими мыслями - обмен мыслями - обмен мыслями - обмен мыслями - делится своими мыслями - с моими мыслями - со своими мыслями - поделились своими мыслями - делиться своими мыслями - делится своими мыслями