Перевод "поделиться с ним" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перед тем как друг уедет, я хочу поделиться с ним своей точкой зрения. | I want to communicate my understanding of the situation to my friend, as reference, before he moves away. |
Просто хотела с тобой поделиться. | I just wanted to tell you this. |
Я могу с вами поделиться. | I might even cut you in for a piece of it. |
Я хочу поделиться этим с вами. | I want to share this with you. |
Я хочу поделиться этим с тобой. | I want to share this with you. |
Я хотел поделиться этим с тобой. | I wanted to share it with you. |
Я хотел поделиться этим с вами. | I wanted to share it with you. |
Хочу поделиться с вами своими мыслями. | I want to share my thoughts with you. |
Чтобы поделиться информацией с другими компаниями | To share with other companies |
Я должен поделиться этим с другими . | I have to share this with other people. |
необходимо поделиться копии с остальным классом | you must share copies with the rest of the class |
Хочу поделиться с вами моей фотографией. | I'm here to share my photography. |
Хочу поделиться с вами небольшой историей. | And I would like to share one short vignette. |
Хочу поделиться с вами одним секретом. | And I have a secret to share with you. |
Поделиться | Share |
Спасибо за возможность этим с вами поделиться. | Thank you for giving me the opportunity to share it with you. |
Позвольте сегодня поделиться с вами оригинальным открытием. | Let me share with you today an original discovery. |
Я хотел бы поделиться с вами историей. | I would love to share with you a story. |
Хочу поделиться с вами зарисовкой данной идеи. | And I'll just share a cartoon of this idea here. |
Сегодня я хочу поделиться с вами идеей. | Tonight, I want to share with you a vision. |
Она разрешила поделиться этой историей с вами. | She's given me her blessing to share this story with you. |
Мизуки, могу поделиться с тобой одним способом. | Mizuki, I have a good technique for your back. |
Каким бы из них с вами поделиться? | So what should I share? |
Обрадовался петух, хотел денежкой с дедушкой поделиться. | Delighted the cock, wanted to share his findings with the grandfather . |
И не с кем поделиться нашими проблемами | Not a soul to tell our troubles to |
Тогда ты можешь поделиться с ней макияжем. | Then you can share this makeup with her. |
Поделиться приложением | Share application |
И.Д. Я хотел поделиться с вами этой идеей, | ED I've been looking forward to sharing that quote with you. |
Это лучшее, чем я могу с тобой поделиться. | This is the best thing I can share with you. |
Почему бы тебе не поделиться печеньем с Джимом? | Why don't you share your cookies with Jim? |
Почему бы вам не поделиться печеньем с Джимом? | Why don't you share your cookies with Jim? |
Я бы хотел поделиться с тобой своим секретом. | I'd like to share my secret with you. |
Я не могу поделиться этой информацией с вами. | I can't share that information with you. |
Я не могу поделиться этой информацией с тобой. | I can't share that information with you. |
Я не могу поделиться с вами этой информацией. | I can't share that information with you. |
Я не могу поделиться с тобой этой информацией. | I can't share that information with you. |
Накопленным опытом следует поделиться с другими подразделениями Секретариата. | Lessons learned should be shared with other parts of the Secretariat. |
Мы предлагаем ей поделиться с нами этими цифрами. | We invite her to share that figure with us. |
Ты можешь поделиться с нами голосами своего региона? | Can you share with us the votes from your community? |
Ты можешь поделиться с нами голосами своего региона? | PS Can you share with us the votes from your community? |
Ты единственный с кем я могу поделиться этим. | You know, you're the only one I can really talk to about this. |
И хочу поделиться сегодня с вами несколькими историями. | And I want to share a couple stories with you today. |
Это последнее, чем я хотел с вами поделиться. | So, you know, that's my last message to you. |
Я ценю возможность поделиться с вами своей тревогой. | And I appreciate being able to vent some of my anguish upon you. |
Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно. | Taping and remixing and sharing with your friends is okay. |
Похожие Запросы : поделиться с - поделиться с коллегами - Поделиться с друзьями - Поделиться с тобой - встретиться с ним - рядом с ним - общаться с ним - счастлива с ним - только с ним - попрощалась с ним - говорил с ним - совмещена с ним - получить с ним