Перевод "Поделиться с тобой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тобой - перевод : Поделиться - перевод : Поделиться с тобой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Просто хотела с тобой поделиться.
I just wanted to tell you this.
Я хочу поделиться этим с тобой.
I want to share this with you.
Я хотел поделиться этим с тобой.
I wanted to share it with you.
Мизуки, могу поделиться с тобой одним способом.
Mizuki, I have a good technique for your back.
Это лучшее, чем я могу с тобой поделиться.
This is the best thing I can share with you.
Я бы хотел поделиться с тобой своим секретом.
I'd like to share my secret with you.
Я не могу поделиться этой информацией с тобой.
I can't share that information with you.
Я не могу поделиться с тобой этой информацией.
I can't share that information with you.
Ну ладно, я просто хотел поделиться с тобой сведениями о Бэк Сын Чжо.
I was going to let you in on some information about Baek Seung Jo.
Я могу с вами поделиться.
I might even cut you in for a piece of it.
Я с тобой Я с тобой о Я с тобой оп
I'm with you once again tonight,
Уплыть с тобой, только с тобой.
Go with you, only with you.
Я хочу поделиться этим с вами.
I want to share this with you.
Я хотел поделиться этим с вами.
I wanted to share it with you.
Хочу поделиться с вами своими мыслями.
I want to share my thoughts with you.
Чтобы поделиться информацией с другими компаниями
To share with other companies
Я должен поделиться этим с другими .
I have to share this with other people.
необходимо поделиться копии с остальным классом
you must share copies with the rest of the class
Хочу поделиться с вами моей фотографией.
I'm here to share my photography.
Хочу поделиться с вами небольшой историей.
And I would like to share one short vignette.
Хочу поделиться с вами одним секретом.
And I have a secret to share with you.
Поделиться
Share
Это может случиться с тобой, и с тобой...
It could happen to you, and you, and...
Спасибо за возможность этим с вами поделиться.
Thank you for giving me the opportunity to share it with you.
Позвольте сегодня поделиться с вами оригинальным открытием.
Let me share with you today an original discovery.
Я хотел бы поделиться с вами историей.
I would love to share with you a story.
Хочу поделиться с вами зарисовкой данной идеи.
And I'll just share a cartoon of this idea here.
Сегодня я хочу поделиться с вами идеей.
Tonight, I want to share with you a vision.
Она разрешила поделиться этой историей с вами.
She's given me her blessing to share this story with you.
Каким бы из них с вами поделиться?
So what should I share?
Обрадовался петух, хотел денежкой с дедушкой поделиться.
Delighted the cock, wanted to share his findings with the grandfather .
И не с кем поделиться нашими проблемами
Not a soul to tell our troubles to
Тогда ты можешь поделиться с ней макияжем.
Then you can share this makeup with her.
С тобой.
With you.
С ТОБОЙ?
With YOU?
С тобой.
With you...
С тобой?
To you?
И я поехал с тобой, всегда с тобой рядом.
What I been thinking about all these years...
Поделиться приложением
Share application
И.Д. Я хотел поделиться с вами этой идеей,
ED I've been looking forward to sharing that quote with you.
Почему бы тебе не поделиться печеньем с Джимом?
Why don't you share your cookies with Jim?
Почему бы вам не поделиться печеньем с Джимом?
Why don't you share your cookies with Jim?
Я не могу поделиться этой информацией с вами.
I can't share that information with you.
Я не могу поделиться с вами этой информацией.
I can't share that information with you.
Накопленным опытом следует поделиться с другими подразделениями Секретариата.
Lessons learned should be shared with other parts of the Secretariat.

 

Похожие Запросы : с тобой - поделиться с - спать с тобой - с тобой переписываюсь - говорю с тобой - быть с тобой - всегда с тобой - говорить с тобой - вместе с тобой - иду с тобой - общаться с тобой - Общаться с тобой - только с тобой